Добыча

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Ричард Мэтсон

Добыча

перевод А. Юрчука, И. Петрушкина

Вернувшись домой, Амелия повесила пальто во встроенный шкафчик в прихожей и вошла с небольшим пакетом в гостинную. Усевшись на тахту, она развернула бумагу. Деревянная коробка напоминала шкатулку. Амелия подняла крышку и улыбнулась. Там лежала самая отвратительная кукла из тех, что она когда-либо видела: вырезанное из темного дерева семидюймовое скелетообразное тело с непропорционально большой головой. Свирепое лицо - оскаленные острые зубы, злобно выпученные глаза. В правой руке кукла сжимала восьмидюймовое копье. На дне коробки лежал крохотный свиток. Амелия развернула его и прочитала: "Здесь тот, кто убивает. Он беспощадный охотник..." Она улыбнулась. Артур будет доволен.

Вспомнив об Артуре, она взглянула на телефон, со вздохом положила коробку на тахту, поставила телефон на колени и набрала номер.

– Здравствуй, мама.

– Ты еще не вышла?
– спросила мать.

– Мам, я знаю, что сегодня пятница, наш вечер...
– С трудом начала Амелия. Трубка молчала. Амелия закрыла глаза. "Пожалуйста, мам", - подумала она.

– Я познакомилась с одним человеком, - продолжала она, - учителем средней школы. Его зовут Артур Бреслоу.

– Ты не придешь, - сказала мать.

– Сегодня его день рождения.
– Амелия взглянула на куклу.
– Я обещала ему, что мы... проведем этот вечер вместе.

Мать промолчала.

– Мы можем прийти завтра вечером, - сказала Амелия.

Мать молчала.

– Мам!

– Теперь для тебя и пятницы слишком много.

– Мам, я вижусь с тобой два-три вечера в неделю.

– Ты хочешь сказать, что звонишь... А могла бы заходить почаще, у тебя здесь своя комната.

– Мам, не нужно об этом.
– Амелии хотелось плакать. "Я не ребенок, подумала она.
– Хватит обращаться со мной как с ребенком!"

– Ты давно с ним встречаешься?
– поинтересовалась мать.

– С месяц...

– И не сказала мне...

– Я собиралась обязательно рассказать.
В голосе Амелии запульсировала боль. "У меня не болит голова!" - приказала она себе и посмотрела на куклу. Казалось, та пристально разглядывает ее.

– Он хороший человек, мам.

Мать не ответила. Амелия свернулась калачиком у телефонного аппарата и, протянув руку, вынула куклу из коробки. "Мне тридцать три", - подумала она.

– Ты бы видела мой подарок ко дню его рождения. Я нашла его в антикварном магазине на Третьей авеню: это настоящая кукла фетиш племени Зуни, ужасно редкая. Артур помешан на этнографии...

Трубка молчала. "Ладно, можешь не говорить", - подумала Амелия.

– Это охотничий фетиш, - сказала она, стараясь казаться веселой. Считается, что в кукле заключен дух охотника Зуни. Ее опоясывает золотая цепочка, не позволяющая духу убежать...
– Слова шли с трудом. Дрожащим пальцем Амелия провела по цепочке.
– Его имя - Тот, Кто Убивает. Видела бы ты его лицо...
– Она почувствовала, как по щекам потекли теплые слезы.

– Желаю приятно провести время.
– Мать повесила трубку.

Амелия, не отрываясь, глядела на аппарат и слушала гудки. "Почему всегда заканчивается именно так?" - подумала она, бросая трубку на рычаг. Она поставила куклу на край кофейного столика и поднялась. "Приму ванну", решила она. В голове звучали последние слова матери, но она знала, что "приятное времяпрепровождение" теперь невозможно. "Господи, мама!" Она в бессильной ярости сжала кучачки и ушла в ванную, не заметив, что задела столик. Тот качнулся, кукла упала вниз головой, ноги ее повисли в воздухе, а кончик копья воткнулся в ковер.

Тонкая золотая цепочка соскользнула на пол.

Уже почти стемнело, когда Амелия, кутаясь в махровый халат, вернулась в гостинную. Было слышно, как в ванной бежит вода.

Она села на тахту и поставила телефон на колени. Тяжело вздохнув, набрала номер.

– Артур?

– Да.

Амелия знала этон тон, любезный, но осторожный. Тон этот лишал ее силы, она не могла говорить.

– Твоя мать, - спокойно сказал Артур.

Наш вечер вдвоем, - объяснила она.
– Каждую пятницу...
– Она запнулась, выжидая. Артур молчал.
– Я говорила тебе об этом.

– Знаю, - ответил он.
– Она по-прежнему командует тобой?

Амелия напряглась:

– Просто я не хочу ее огорчать. На ней плохо сказался мой переезд.

– Я тоже не хочу задевать ее чувства. Но не так часто у меня бывает день рождения, а этот вечер мы запланировали заранее...

– Знаю, - прошептала она.

– Почему ты позволяешь ей так с собой обращаться?
– холодно спросил Артур.
– Единственный вечер в году...

Амелия закрыла глаза, губы ее слабо шевелились:

– Она моя мать.

– Хорошо. Я ждал этот день.
– Он промолчал.
– Очень жаль.
– И повесил трубку.

Амелия долго сидела, слушая короткие гудки, и вздрогнула, когда записанный на магнитофонную ленту голос произнес: "Пожалуйста, повесьте трубку".

Амелия поставила аппарат на место. "Вот тебе и подарок ко дню рождения, - подумала она.
– Теперь бессмысленно вручать его Артуру". Она включила настольную лампу. Завтра она отнесет куклу обратно.

На кофейном столике куклы не было. На ковре Амелия увидела золотую цепочку. Встав с тахты, она подняла ее и бросила в деревянную шкатулку. Под кофейным столиком куклы тоже не было. Амелия пошарила под тахтой. И, вскрикнув, отдернула руку. Повернулась к лампе: что-то застряло под ногтем указательного пальца. Это был наконечник крошечного копья. Она бросила его в коробку, сунула палец в рот и снова осторожно пошарила под тахтой.

Она не могла найти куклу. Поднявшись, Амелия со вздохом потянула на себя край тахты. (Она вспомнила вечер, когда они с матерью покупали мебель. Она хотела обставить комнату в датском модерне, но мать настояла на покупке тяжелой тахты из клена.) На ковре лежало древко копья. Амелия подняла его и положила на кофейный столик. Наверное, двигая тахту, она подвинула и куклу...

Сзади послышался слабый звук. Амелия повернулась - никого. Она почувствовала, как по икрам бегут мурашки. "Это убежал Тот, Кто Убивает", улыбнулась она.

123

Книги из серии:

Без серии

[5.8 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.4 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[5.2 рейтинг книги]
[5.5 рейтинг книги]
[7.4 рейтинг книги]
[7.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Ружемант

Лисицин Евгений
1. Ружемант
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Ружемант

Адвокат Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 6

Гранит науки. Том 4

Зот Бакалавр
4. Герой Империи
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 4

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Зург 4: Я из будущего

Поселягин Владимир Геннадьевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.40
рейтинг книги
Зург 4: Я из будущего