Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Добыча хранителя Севера
Шрифт:

Пусть только вернется… а то там снова гроза.

 Глава 12. О горячих орлах и ритуалах плодородия

Я очень долго сомневалась – стоит ли мне выходить к завтраку. Сидеть за одним столом с ними обоими.

Но прятаться глупо. Тем более, что я не виновата ни в чем. Пусть уж им будет неловко, а я посмотрю на это. Мой муж, который не сделал ничего, чтобы меня защитить, королевский венатор, который явно превысил свои должностные полномочия.

Впрочем, когда я вошла в обеденный зал – они спокойно обсуждали размер компенсации. О, я и не сомневалась, что все сведется к этому. К вопросу, как дорого меня можно продать. Я всегда была товаром, еще Кейтег продала меня Ренану через посредника, и теперь он пытается перепродать с выгодой для себя.

Противно. Но не могу сказать, что меня это задевает. Я ведь с самого начала понимала правила игры и никаких иллюзий не испытывала.

– Леди Ойгриг! – венатор, как ни в чем не бывало, улыбался, увидев меня. – Как вы себя чувствуете, голова больше не кружится?

Наглость, граничащая с откровенным хамством.

– А как чувствуете себя вы? – ответила я. – Не чешется ваша мужская гордость? Не смогли соблазнить женщину, так пытаетесь купить?

Венатор засмеялся.

– Не волнуйтесь, миледи, у меня еще будет время соблазнить вас в дороге. Ваш муж готов отпустить вас со мной. На благо государства, конечно. Ну и после того, как мы с вами доделаем все дела.

– Мы с вами?

– Я не хуже лорда Торкула могу вам помочь. Так что начнем после завтрака.

Что-то это уже слишком.

– А если я откажусь работать с вами?

– Тогда, леди Ойгриг, я возьму свое силой. Я могу, не сомневайтесь, - ответил он. – У меня нет желания выслушивать ваши капризы.

Силой? Прямо при моем муже?

– И вы позволите, лорд Ренан?

Ренан скривился, словно от кислого. Ему не хотелось говорить. Мои капризы и желания ему тоже не интересны.

– Не забывайся, - бросил он. – Ты не настоящая жена и никогда не будешь. У нас договор, и ты должна его выполнять.

Да, у меня нет никаких прав. Ни как у женщины из другого мира, ни даже как у жены лорда Ойгрига. Все, что я могу, это выторговать себе условия получше.

* * *

Нам осталось еще несколько полей к западу, по договору. На соседних островах.

И у меня действительно нет выбора, нужно играть по их правилам.

Первое, что сделал венатор, оглядев предстоящее место работы – принялся расстегивать сюртук.

– Начнем? – ухмыльнулся мне.

– Что вы делаете? – спросила я.

– Раздеваюсь, - он пожал плечами, наблюдая за мной. – А вы делали это как-то не так?

Удивление чуть наигранное, но тем не менее.

– Я держала Харелта за руки, - сказала я.

Венатор фыркнул, так снисходительно. Сюртук свернул и положил рядом, стащил с себя сорочку через голову. Здоров же лось… и еще мускулистее, чем Харелт, пожалуй. Темные узоры покрывают все его тело. И кривые шрамы… тоже не меньше, чем у хранителя.

– Вы прямо как дети, - венатор взялся за ремень, но расстегивать не стал, меч только отстегнул, оставив хлыст. – Если за руки, мы еще неделю провозимся. Давай, раздевайся тоже.

«Чем больше площадь соприкосновения, тем больше мощность потока», я помню. И про специальный ритуал плодородия тоже.

– А если я не хочу так?

– Придется захотеть, - пожал плечами венатор. – Не строй из себя невинный цветочек, я не верю, что ты настолько боишься прикоснуться к мужчине. Я тебе ничего не сделаю.

– Ничего?

– Ты же знаешь, что от тебя требуется? Сейчас ты разденешься и голой ляжешь на землю. Я лягу на тебя. Конечно, в идеале, для лучшего результата, нужен акт совокупления, но, раз уж твой муж так цепляется за формальность вашего брака, мы пока обойдемся и так. Тесными объятьями. И ты направишь свою силу через меня в землю. Чем больше ты прижимаешься ко мне, тем мощнее поток.

Да, как-то так… я знаю…

– Нет, - сказала я.

– Не хочешь? – удивился он. – Но жить-то ты хочешь? Не упирайся, а то я могу все это сделать сам. Только тебе будет больнее.

Не сомневаюсь. Он может вытянуть силу из меня.

Черт! Я все равно не хочу так!

– Раздевайся и ложись, - холодно сказал мне венатор.

Не хочу. Черт, черт… и после вчерашнего – особенно. Дело не в страхе, мне просто неприятно это. Не хочу…

Зажмурилась.

Ну, пожалуйста… что же мне делать.

– Снимай платье, - венатор решил поторопить меня. – Или помочь тебе со шнуровкой? – предложил с усмешкой. И к чему-то прислушался…

Шнуровка спереди и с боков, я справлюсь сама.

И выбора нет…

Не хочу я с ним обниматься!

Пальцы немного дрожали, не столько от страха, сколько от злости. Надо было еще давно сделать это с Харелтом, не сомневаясь. По всем правилам обряда плодородия, со всеми актами. С ним бы не было так противно. И сбежать от Ренана.

Харелт…

Венатор повернулся, глядя в небо. Что там? И что-то буркнул сквозь зубы. Оглянулся на меня.

Кто-то летит?

Харелту все же сообщили о случившемся прошлым вечером? Он успеет…

И словно в ответ на мои мысли – далекий раскат грома, вспышка молнии в небе.

Я даже вздрогнула. А небо ясное, ни облачка.

Венатор выругался, огляделся, словно думая, куда можно спрятаться. Но вокруг только поля.

– Вот и твой друг летит, - сказал он. – Как вовремя! Ну, сейчас с ним обниматься будешь. Скажи спасибо, если он тебя не сожрет.

Я уже тоже видела орла в небе…

Вот только отчего-то мне страшно.

– Подожди, платье не снимай пока, - сказал через плечо венатор. – Голое тело его еще больше раззадорит. Прятаться тут негде, так что встань ко мне поближе, за спину. А то ж хрен его знает… Он только вернулся от Горизонта, инстинкт охотника может перевесить любой здравый смысл.

Поля вокруг… Дома фермеров совсем далеко, можно не успеть.

А нужно ли мне от него прятаться? Это же Харелт, я сама хотела, чтобы он прилетел. Он не сделает мне ничего… Или сделает?

Поделиться:
Популярные книги

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Противостояние

Гаевский Михаил
2. Стратег
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.25
рейтинг книги
Противостояние

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Гончаров И. А. Романы
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Обрыв

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Законы Рода. Том 14

Мельник Андрей
14. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 14

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6