Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дни мародёров
Шрифт:

Роксана перевела взгляд с него на Сириуса, продолжая вытряхивать из толстовки опилки и каменную пыль.

— И пожертвуешь жизнью Лили? — Сириус тоже подошел к нему, держа на прицеле палочки. — Не думаю, Снейп.

— Думаешь, я этого не сделаю?! — визгливо выкрикнул Снейп. — Я разгадал загадку, я добыл это зелье, я имею право отдать его ей! — прорычал Снейп, затравленно оглядываясь. — А если со мной что-то случится, зелье тоже пропадет! Так что это вы выбирайте!

Джеймс и Сириус переглянулись. Роксана, не шевелясь стояла у стола Абраксаса.

Джеймс шмыгнул носом и посмотрел на Снейпа со всем отвращением, на которое был способен.

— А ты уверен, что добыл зелье, Нюниус? — он утер окровавленное лицо и посмотрел на следы крови на ладони. — А хочешь я покажу тебе фокус? — Джеймс сунул палочку за пояс джинсов и отступил. — Ну знаешь, типа магловский фокус? У маглов есть такие типы, они строят из себя волшебников и выступают за деньги, делая вид, что владеют магией.

Джеймс сейчас был немного страшным, потому что улыбался и нес всякий бред, а смотрел на Снейпа так, словно разыскивал у него под кожей вены. Говоря все это, он отступал к столу и делал руками плавные, отвлекающие жесты.

— Они заговаривают зрителям зубы и отвлекают их, показывают им какой-нибудь простой предмет, вызывающий доверие, вроде как «у меня в руках ничего нет», — тут он, немного актерствуя, закатал рукава и показал пустые ладони. — А потом вдруг… — Джеймс оглянулся на Роксану и неожиданно протянул руку к её волосам. Роксана невольно отшатнулась, но Поттер уже убрал руку, сделав вид, что достал что-то у неё прямо из уха.

В руке у него сверкнул флакончик.

Сириус хрипло хохотнул, Роксана уставилась на Джеймса и зачем-то сунула руку в карман джинсов, а Снейп во все глаза вытаращился на пузырек, который Джеймс нес к нему, держа двумя пальцами на весу.

— Что, Нюниус, наложил в штаны? Или ты думаешь, ты один умеешь решать задачки? Я тоже её разгадал. Только мне для этого не понадобилось строить из себя гения. Четвертый слева флакон — флакон с зельем. Ты указал мне на тот, что был с водой. Я подменил их почти сразу. — Джеймс подкинул пузырек и ловко поймал. — Ну? Что ты теперь будешь…

Снейп вдруг с отчаянным рычанием разбил об пол пузырек, что сжимал в руке — его содержимое никуда не испарилось и растеклось по полу лужицей. А сам бросился на Джеймса. Они схватились. Снейп с совершенно диким видом пытался добраться до пузырька: хватал Джеймса за горло, царапал, рвал одежду, изо всех сил пытаясь добраться до руки, которую Джеймс отводил назад. Силы были неравны и Джеймс почти сразу оттолкнул Снейпа, но тот успел выдернуть палочку у него из-за пояса и полоснул Джеймса по руке чарами Релашшио.

Джеймс выронил пузырек, Снейп бросился за ним с ликующим воплем, но ему не хватило всего пары секунд — флакончик пролетел мимо его руки, словно в замедленной съемке ударился об пол и разбился. Многострадальное лекарство поднялось в воздух облачком и тут же растаяло, оставив после себя сильный и нежный аромат мяты…

В кабинете повисла звенящая тишина.

Джеймс огромными страшными глазами смотрел на то место, где лежали осколки фиала. Его грудь все быстрее вздымалась под разорванной рубашкой. Очень медленно он поднял руку и снял с носа разбитые очки.

А потом в тишину вклинился странный звук, похожий на стон умирающего животного — это Снейп осознал, что только что случилось по его вине. Он всхлипнул один раз, другой, трясясь с ног до головы и глядя на осколки так же, как и Джеймс. А потом зажмурился, вцепился себе в волосы и заревел.

— … останешься здесь! — Джеймс напоследок еще раз взмахнул палочкой и вокруг головы Снейпа со свистом обвилась последняя веревка, заткнув ему рот на манер кляпа. Слизеринец сидел, связанный в кресле Абраксаса Малфоя и сопел, с ненавистью глядя на бывших подельников зареванными глазами. — Плевать, кто тебя найдет, Абраксас или Люциус. Думаю, они будут счастливы, — Джеймс отступил от кресла, брезгливо разглядывая связанного противника. — Так, что я забыл… ах да! — он размахнулся и врезал слизеринцу по носу. — Это тебе за Лили. А это за то, что оглушил меня, урод!

Еще один удар — на этот раз под дых.

— Хватит, Сохатый! — Сириус и Роксана ждали его у двери. Блэк недовольно взглянул на друга. — Уже утро. Нам пора отсюда валить!

Снейп отдышался, откинул волосы с лица и промычал сквозь кляп что-то вроде «Да пошел ты!».

Джеймс посмотрел на него секунду, а потом пнул кресло, и оно опрокинулось на спинку вместе с пленником.

— Счастливо оставаться, Нюниус, — бросил ему Джеймс, перед тем, как закрыть дверь кабинета. — Не советую тебе возвращаться в Хогвартс и попадаться мне на глаза, ушлепок.

С этими словами он захлопнул дверь и Снейп остался один на один с разгромленным кабинетом и своими мыслями.

— А я считаю, всё было не зря, — сказал Сириус, когда они поднялись в комнату Роксаны и она закрыла за ними дверь. — По крайней мере мы избавили школу от этой мрази, — он с хрустом потянулся и потер шею. — Это тоже достижение. А лекарство для Эванс мы найдем, Сохатый, не сомневайся, — Сириус хлопнул Джеймса по плечу и бросил ему мешочек с Летучим порохом, чтобы они смогли вернуться в Хогвартс.

Да. Теперь на очереди Мальсибрук, — Джеймс наклонился, увидев на полу пластинку с логотипом «Диких сестричек». — И клянусь Мерлином, если мы там не найдем это гребанное лекарство, я наложу на себя руки.

Сириус хмыкнул и взмахом палочки разжег в камине огонь. В комнате сразу стало на порядок светлее и стал хорошо виден царящий в ней бардак.

— Думаю… не придется, Поттер, — вдруг подала голос Роксана, подступая к камину. Она держала руки в карманах джинсов, а когда Мародеры оглянулись на неё, достала из левого кармана целый и невредимый пузырек с волшебным зельем.

Наверное, добрые две минуты Джеймс и Сириус пялились на него с одинаково охуевшими лицами. У Сириуса из жмени медленно высыпался на пол Летучий порох.

— Как? — выдохнул Джеймс, когда к нему снова вернулся голос.

— Магия, — пожала плечами Роксана и протянула ему пузырек. Джеймс схватил его и посмотрел на свет. — Не сомневайся, это не яд и не вода. Даю голову на отсечение. Считай это... фокус, вроде тог, что ты там показывал… как там, — она сделала несколько кривых жестов руками и усмехнулась. — Я так точно не смогу.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Локки 10. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я