Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девять месяцев
Шрифт:

Ирэн выходила замуж в четыре часа, а банкет был назначен на шесть. Я договорилась встретиться с Мэгги пораньше, пока Ирэн и Дон будут фотографироваться. Элис, Саймон и Чарли должны были присоединиться к нам в отеле, так как никто из нас не собирался на саму церемонию. Саймон наконец позвонил Элис, чтобы подтвердить свое присутствие, по Элис расстроилась из-за того, что ей показалось, что Саймон был сух и официален с ней. Я вообще не была уверена, что Чарли появится в субботу; я даже ни разу не говорила с ним после того случая в «Погребе». Он дважды звонил мне в воскресенье, но Элис сказала, что меня нет, и больше он не перезванивал. Я подозреваю, что Элис была плохой врунишкой, и Чарли догадался по ее голосу, что я стою рядом, машу руками и шепчу: «Меня нет дома». Я чувствовала себя ужасно из-за этой истории; я почти решилась пойти к нему и извиниться, но была слишком занята, заканчивая свадебный торт. Или просто я искала себе оправдание.

Я помахала Мэгги на прощанье, закрыла за ней дверь и присела за столик, скинув туфли. Ноги гудели от усталости. Мне не удалось присесть даже в обеденный перерыв.

Через несколько секунд в дверь постучали.

— Элис, вы с ключом, похоже, отталкиваетесь друг от друга, как одинаковые полюса магнита, — проворчала я и пошла открывать дверь. Только через дверное окошко на меня смотрело лицо вовсе не Элис, а Чарли.

Мое сердце на мгновение остановилось, а потом начало биться с удвоенной силой. Я и рада была видеть его, и одновременно чувствовала себя виноватой. Я смотрела только на его губы, вспоминая вкус его поцелуя, и дрожала.

Глубоко вдохнув, я открыла дверь, пытаясь изобразить легкую дружескую улыбку.

— Привет, какой приятный сюрприз, — сказала я, приглашая его войти.

Он улыбнулся, благодарный за то, что я веду себя как ни в чем не бывало.

— Думаю, ты не сердишься, что я вот так заявился без предупреждения, мне просто показалось, что я должен завершить одно дело. Думаю, в субботу я показал тебе не все свое мастерство, и вот решил как следует отремонтировать твою стену.

— Чарли, тебе не стоит утруждать себя. Я сама во всем виновата, — сказала я, краснея.

— Дело не в этом. — Его взгляд перебегал с меня на кухонное окно и обратно. — Ты сейчас очень уязвима, и я воспользовался положением. Том классный парень; я не должен обхаживать его девушку. Я поступил как сволочь. Ты простишь меня? Я очень хотел бы, чтобы мы просто забыли о том, что произошло.

— Конечно, — сказала я, не уверенная, что действительно этого хочу. Это было большим облегчением понять, как просто мы уладили эту проблему, — но в то же время я была немного разочарована, как легко Чарли был готов отказаться от меня.

— Слава богу, — улыбнулся он мне. — Итак, ты позволишь мне заняться ремонтом? Я вооружен кистью...

— Только если ты согласишься поужинать со мной. Это единственное, чем я могу отблагодарить тебя.

— Решено! Друзья?

— Друзья, — согласилась я, направляясь на кухню следом за ним.

Час спустя Чарли завершил подготовку стены и начал покрывать ее белой краской. Я трудилась рядом с ним, взбивая соус песто для нашего ужина.

Когда я усердно резала базилик, с работы вернулась Элис.

— М-м-м, пахнет песто, — сказал она, втягивая носом воздух, как собачка, и складывая сумку и пальто рядом со столом. — Тебе не стоило, сегодня моя очередь готовить, забыла?

В этот момент Чарли выглянул из кухни и помахал Элис кистью, она подпрыгнула от неожиданности.

— Ой, Чарли, привет, не ожидала встретить тебя здесь, — выпалила она, бросая на меня нервный взгляд. — Ну ладно, я вас оставлю, у меня куча важных дел.

— Не глупи, Элис, присоединяйся к нам, еды на всех хватит, — пригласила я ее, умоляюще подняв брови.

— Ну, если вы настаиваете, — сказала она, в свою очередь поднимая брови и смотря на меня вопросительно, чтобы удостовериться, что она правильно меня поняла.

Пока я заканчивала соус и выкладывала его на блюдо с макаронами, Элис достала из холодильника бутылку пива для Чарли, а нам по банке колы.

— Ужин готов, — позвала я Чарли, который оглядывал готовую стену, стараясь найти пропущенные миллиметры.

— Здорово! — похвалила я. — Я так тебе благодарна.

— Перестань, не стоит благодарностей, — заверил он меня, и я заметила серьезное выражение в его глазах, но предпочла не обращать на это внимания.

— У меня отличные новости, — объявила Элис, когда мы уселись за стол. — Мне удалось снять квартиру прямо над Мэгги. Я переезжаю первого мая.

— Замечательно. Я очень рада за тебя, — я нагнулась над столом, чтобы поцеловать ее в щеку, но мне стало немного грустно, что скоро я снова останусь одна.

— Хотя жаль, я уже привыкла к этому месту и бесплатной еде, — пошутила она, подливая себе соуса.

— Я бы хотела, чтобы ты осталась. — Я со звоном положила вилку на стол; у меня пропал аппетит.

— Не выдумывай, скоро тебе понадобится все твое свободное место, когда на свет появится маленькая тыковка.

— Знаю, но все равно я буду очень скучать по тебе. Вам с Мэгги будет так хорошо, что вы забудете про меня, когда родится ребенок, — сказала я грустно.

— Ты смеешься? Кроме тебя никто не собирается рожать ребенка в ближайшие годы. Неужели я это пропущу? Тебе еще надоест мое назойливое присутствие!

— Надеюсь.

— Хорошо, мне, пожалуй, пора, — прервал нас Чарли, отодвигая стул от стола. Я почувствовала облегчение. Между нами все еще оставалось напряжение.

— Ладно, — я встала вслед за ним. — Итак, увидимся завтра на свадьбе Ирэн?

— Обязательно. Встретимся в шесть. Мы с Ноем и Саймоном встречаемся в «Рэд-баре» в пять, так что придем все вместе.

Элис попрощалась с Чарли и под предлогом мытья посуды ушла на кухню, оставляя нас наедине.

Я проводила его до двери.

— Еще раз спасибо, ну, ты знаешь за что.

— Без проблем, — ответил он, и мне показалось, что мы уже говорим не о стене. Он легко чмокнул меня в щечку и вышел на улицу.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Живое проклятье

Алмазов Игорь
3. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Живое проклятье

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Назад в будущее

Поселягин Владимир Геннадьевич
5. Зург
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Назад в будущее

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Моров. Том 7

Кощеев Владимир
6. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 7

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9