Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девочка и Мастер
Шрифт:

– Мисс Хорн, за мной!
– скомандовал Снейп, и Гермиона покорно спустилась в подземелья.

– Я не буду вас наказывать, - сказал Мастер Зелий.
– Но впредь я настаиваю, чтобы вы держали себя в руках. Это еще не конец, вам будут мстить. Держитесь поближе к слизеринцам.

– Да, сэр, - пробормотала Гермиона, - мне очень жаль, сэр.

– Вас не отчислят, обещаю. Но постарайтесь, чтобы таких случаев было как можно меньше. А сейчас отправляйтесь спать. Вот вам еще один флакон успокоительного.

– Спасибо, сэр.

На другой день по Хогвартсу поползли слухи. Кто-то из хаффлпаффцев якобы совершенно точно видел, как Гермиона выследила близнецов Уизли и прокляла. Причем добавляли, что она это сделала по приказу Снейпа. В Больничном Крыле рвала и метала мать обоих хулиганов. Она требовала самой страшной кары для Гермионы. Снейп меланхолично напомнил миссис Уизли все прегрешения ее сыночков и предложил компенсировать вред, нанесенный школе. Тут же все претензии были сняты. Пока в Больничном Крыле кипели страсти, Гермиона отсиживалась в гостиной Слизерина под надзором старост. Весь факультет скинулся на самые вкусные конфеты из «Сладкого Королевства».

– Ну ты даешь!
– сказал Маркус Флинт, вручая коробку.
– Уважаю!

– Угощайтесь, - раскрыла коробку Гермиона, - здесь на всех хватит. И можно чаю попросить. Тинки!

В результате никого не наказали. Даже баллов не сняли. Дамблдор произнес прочувствованную речь о дружбе, взаимопонимании и всеобщем благе. Ему вяло похлопали. Близнецов выписали из Больничного Крыла через два дня. Они с мрачным видом расхаживали по школе. Разведка донесла, что неугомонные Уизли обещали страшную месть. Совместные уроки у первого курса Слизерина и Гриффиндора проходили крайне напряженно из-за присутствия младшего брата близнецов. Рональд Уизли ворчал, не переставая, тем более что Гермиона училась намного лучше его. Баллы с рыжего снимал даже терпеливый Флитвик. Гарри Поттер, несмотря на влияние своего друга, в конфликтах не участвовал. Впрочем, до него никому не было дела. Возможно, он был даже рад, что все внимание переключилось на Гермиону.

Выполнять распоряжение Мастера и держаться подальше от Поттера было легко. Тот сам держался подальше от слизеринцев. Гермиона уже знала, что он отказался пожать руку Малфоя и отверг его дружбу. Это казалось ей странным. Ведь мальчики не были раньше знакомы. К тому же, Драко был родственником Поттера.

– Это все из-за Уизли, - злился Драко, - он уже сидел в купе, когда я туда зашел. И стал хихикать над моим именем.

– У тебя красивое имя, - сказала Гермиона, - чего над ним хихикать?

– Точно!
– поддержала Панси.
– Мне тоже нравится.

– И вообще, воспитанные люди так себя не ведут, - заметил Блейз.

– Вот именно!
– важно подняла палец Дафна.

А тем временем приближался первый урок полетов…

Гермиона никогда раньше не летала на метле, но шла на урок без страха. Во-первых, она не боялась высоты, а, во-вторых, мальчики обещали если что подстраховать.

– Школьные метлы просто в ужасном состоянии, - предупредил первокурсников Маркус Флинт.
– Если хотите заполучить что-нибудь приличное, то приходите заранее.

Поэтому слизеринцы пришли на полянку загодя и шустро разобрали самые лучшие метлы. Гриффиндорцам, заявившимся вместе с преподавателями, оставалось только скрипеть зубами от злости.

– Добрый день, класс!
– громко проговорила преподавательница полетов, она же судья квиддичных матчей, мадам Хуч.

Дети в разнобой поздоровались.

– Ну! Чего вы ждете? Все встали слева от метлы, вытянули вперед правую руку и скомандовали «Вверх!».

У большинства учеников метлы сами прыгнули в им в руки. У Гермионы получилось со второй попытки. Метла того самого гриффиндорца, у которого обнаружился антиталант к зельеварению, словно издеваясь, откатилась от него подальше. Наконец справились все.

– А теперь пусть все сядут на метлу и по моему сигналу оттолкнутся ногами, поднимутся на несколько футов, зависнут и плавно опустятся вниз. Начали!

Гермиона, услышав свисток, осторожно оттолкнулась ногами. Метла послушно поднялась. Это было фантастическое ощущение. Гермиона осторожно откинулась назад и поднялась еще немного. Затем она выровняла метлу, а потом направила древко вниз. И у нее все получилось! Девочка перевела дух и огляделась: все справлялись по мере сил. Драко уже нарезал круги на приличной высоте, а вот тот самый неумеха…

– Мистер Лонгботтом! Немедленно спускайтесь!
– кричала мадам Хуч.

Но мальчик, похоже, ее просто не слышал. Его метла брыкалась, как норовистая лошадь.

– Во дает!
– пробормотал Крэбб.

– Ой, он сейчас свалится!
– зажмурилась впечатлительная Панси.

– Мистер Лонгботтом!

Победу в схватке одержала метла. Она сбросила незадачливого седока и умчалась в сторону Запретного Леса. Лонгботтом лежал на земле и громко стонал.

– Бедный мальчик! У тебя сломано запястье, - посочувствовала мадам Хуч, - сейчас я отведу тебя в Больничное Крыло. Всем спуститься! И чтобы ни одной метлы в воздухе! А то вылетите из школы быстрее, чем успеете сказать «квиддич»!

Преподавательница обвела учеников строгим взглядом и повела стонущего Лонгботтома в замок.

Оставшиеся ученики сгрудились на поляне.

– Что это?
– Драко поднял с земли что-то блестящее.

– Это вещь Лонгботтома, - ответил кто-то из гриффиндорцев.

Драко задумчиво подбросил стеклянный шарик в воздух.

– Думаю, стоит спрятать эту безделушку, чтобы растяпа поискал.

К Драко стремительно шагнул Поттер и протянул руку.

– Отдай ее мне, Малфой!
– приказным тоном проговорил он.

– Еще чего!
– Драко оседлал метлу и поднялся в воздух.

Поттер стартовал следом.

– Мальчишки!
– презрительно пробормотала Дафна.

– А неплохо летают!
– оценил Нотт.

Гермиона, не отрываясь, следила за летунами. Все-таки они здорово рисковали. Вот Драко высоко подбросил напоминалку…

– Ой!
– синхронно вскрикнули все первокурсники.

Поттер, совершив неожиданный кульбит, ловко поймал стеклянный шарик. Гриффиндорцы засвистели и заулюлюкали.

Поделиться:
Популярные книги

Перекресток судеб

Щепетнов Евгений Владимирович
6. Нед
Фантастика:
фэнтези
8.84
рейтинг книги
Перекресток судеб

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Боярич Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
3. Наследник старого рода
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
альтернативная история
7.12
рейтинг книги
Боярич Морозов

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Третья

Хренов Алексей
3. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Третья

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Нелюдь

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Нелюдь
Фантастика:
фэнтези
8.87
рейтинг книги
Нелюдь

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я