Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

"Мы не равны. Ваше величество королева, а я всего лишь бездомный поэт".

"Ты внук Верховного Правителя Союза Королевств и давай закроем эту тему. Нет, я редко вспоминаю это место. Приют для меня как бы существует в иной жизни. Здесь жила совсем другая девочка по имени Аннет. Она носила холщевые штаны и постоянно дралась с мальчишками. Смешно, да?".

"Ты и сейчас любишь драться — улыбнулся Вик — Недавно ты дралась с самим Алексом Шретером и победила его. Но наверно ты права. Иногда мне тоже кажутся сном годы моей жизни, проведенные во дворце дедушки".

как это случилось. Ну, то, что произошло с тобой. Что ты при этом чувствовал?" — смущенно спросила Аннет.

"Что со мной произошло, когда меня выкинули из дворца, хотела ты сказать. Сначала я ничему не поверил. Орал на охрану и требовал, чтобы меня пустили обратно, но стражники боялись дедушку и просили меня отойти от ворот. Тронуть меня они тоже боялись. Устав орать, я попробовал найти место для ночлега, но вел себя нагло и пренебрежительно. Закончилось это тем, что меня избили и отобрали все ценное. Следующие дни в поисках еды я попрошайничал и копался в отбросах. А потом встретил дедушку. Мэлла Кредер, как и меня выкинула его из дворца, когда у нее отпала в нем необходимость".

Вик инстинктивно сжал кулаки.

"Никогда не прощу ей дедушку. Представляешь, великий Эдарт Хохер был абсолютно беспомощен и не помнил ни кто он, ни откуда. После первой же ночи на улице дедушка заболел. Он же уже был старенький. Я заботился о нем как мог, но мог я мало. С каждым днем дедушке становились все хуже и, в конце концов, он скончался. Я даже не смог его похоронить, как полагается. Верховный Правитель Союза Королевств попал в общую яму вместе с безродными бродягами".

"Как много ты пережил" — посочувствовала мальчику Аннет, хотя и понимала, что в этом случае словами горю не поможешь.

"Аннет, я думаю, что тебе пришлось пережить не меньше моего. Знаешь, я, когда оказался один на улице вместе с больным дедушкой, многое понял. Ты прости меня за все плохое, что я успел тебе сделать. Я был такой дурак…".

"Эй, королева. Ты где? — услышала Аннет голос Ани, доносящийся из вестибюля на первом этаже — Смотри, кого я тебе привела. Мадам Джинсюк собственной персоной".

"Ваше величество, это я мадам Шортюк — пояснила бывшая гувернантка принцессы Зальцер — Ваша подруга всегда так весело шутит".

Когда Аннет и Вик спустились на первый этаж, то обнаружили кроме Ани и мадам Шортюк также мадам Добрюк и жмущихся к стене испуганных воспитанниц сиротского приюта.

"Ваше Величество, я просто хотела узнать, могут ли бедные сиротки вернуться в свой дом. Конечно, если у вас, миледи, на это здание другие виды…".

"Ну что вы, мадам Шортюк. Это здание принадлежит приюту. А где пан Гусак?".

"Он бросил нас на произвол судьбы, а сам весте со своим приятелем паном Шу записался в армию Безумного Лорда. Какая безответственность".

"Тогда я своим королевским указом назначаю директором приюта вас, мадам Шортюк. Вам наверняка понадобятся деньги, но, к сожалению, пока я не смогу вам помочь".

"О, благодарю вас, ваше величество — мадам Шортюк гордо выпрямилась и свысока посмотрела на мадам Добрюк — Деньги у нас имеются. Не правда ли, композитор вы наш выдающийся. Или вы, мадам Добрюк, все еще хотите написать ораторию в честь "живого бога".

"Да, имеются" — согласно кивнула преподавательница музыки, лицо которой напоминало в эту минуту лицо человека идущего на плаху.

— 19 —

Первые дни марта принесли с собой дыхание весны. Истратив свои последние силы на февральские метели, зима отступила. Лучи солнца пробились сквозь свинцовые тучи и наполнили город звоном ручьев и капели. Воздух наполнился запахом талого снега и еще чего-то такого, что заставляло сердце биться в радостном предвкушении чуда.

Вместе с весной в Мелотаун прибыл лорд Зальцер. Полностью оправиться от болезни отец Аннет еще не успел, но это уже был совсем не тот Зальцер, которого принцесса нашла в подвале дворца. Его слова и движения были полны энергией, а глаза горели решимостью. Три часа длилась беседа Фредрика с Безумным Лордом. После ее завершения лорд Зальцер встретился с дочерью.

"Аннет, если бы ты только знала, как я не хочу этой войны и как не хочу отпускать на нее тебя, но Вольдер прав. Мэлла Кредер не остановится, а единственный человек способный противостоять ей, это ты. Прошу только, береги себя. Если с тобой что-нибудь случится, я не смогу жить дальше. Эх ты, мое величество. Такая маленькая, а уже королева. Бабушка гордилась бы тобой, если бы дожила до этого дня" — Фредрик нежно провел рукой по щеке дочери.

На следующий день армия Безумного Лорда выступила из столицы империи. Все жители города высыпали на улицу, чтобы проводить войска, и было на что посмотреть.

Впереди шагали одетые в звериные шкуры, вооруженные топорами и длинными ножами горцы МакДела. В шутку, пугая стоящих вдоль улицы девушек, они строили им ужасные рожи.

За отрядом горцев двигалась конница во главе с самим Безумным Лордом. Толпа с восторгом смотрела на своего героя, как всегда одетого в черное.

В центре отряда всадников ехали Аннет и Аня. Девочек окружало плотное кольцо телохранителей. Свою юную королеву народ встречал восторженными криками, отчего лица подруг, не привыкших к таким почестям, покрылись густым румянцем.

Вслед за конницей чеканили шаг стройные ряды лучников и пехотинцев.

Замыкали шествие вооруженные кто, чем смог добровольцы. Увидев в толпе провожающих знакомых, они радостно махали руками и переговаривались. В эти нестройные ряды иногда вклинивались повозки обоза. На одной из них ехал Саша Егоров и с любопытством посматривал по сторонам. Мальчик еще плохо ездил верхом и Вольдер попросил его остаться в обозе, чтобы не портить впечатление о величие Королевы.

Покинув Мелотаун, войска медленно двинулись к границе Союза Королевств. Аня уже проезжала этой дорогой, но сейчас девочка узнавала и не узнавала знакомые места. Вся красота природы империи Совета Великих Лордов пропала. Вместо лесов из столетних деревьев виднелись одни пеньки, а вдоль дороги стояли бесконечные поленницы дров.

Поделиться:
Популярные книги

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Проклятый Лекарь

Молотов Виктор
1. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Наномашины, звереныш! Том 5

Новиков Николай Васильевич
5. Первый среди карапузов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, звереныш! Том 5

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Матабар VIII

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Матабар
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Матабар VIII

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII