Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Детки

Dagassa

Шрифт:

– Хорошо, в следующий раз я надену тапочки, - беспрекословно согласился

Гарри.

* * *

Два брата стояли возле поместья, оба одетые в темно-зеленые мантии и черные шапки.

– Что он там застрял? Обещал же быстро вернуться, - пыхтел над тугим узлом теплого шарфа Рауль, пытаясь освободить шею.

Гарри тем временем мерил ногами ближайшие сугробы.

Северус появился у выхода в теплой черной мантии и с обмотанным несколько раз вокруг шеи шарфом. Попрощавшись со стоявшей рядом Лили, мужчина спустился с крыльца.

– Рауль, оставь шарф в покое, - сразу обратился к сыну зельевар и, взяв его за руку, повел по аллее к воротам поместья.

– Он душит меня, - возмутился мальчик.

– Он не душит, а защищает твое горло от простуды, - вытаскивая второго сына из сугроба, сказал отец.- Вас и на минуту нельзя оставить одних. Гарри, стряхни снег с ботинок.

Выйдя за пределы территории поместья, Северус остановился.

– Теперь вы оба прижмитесь ко мне. Будем аппарировать, - зельевар обнял своих отпрысков.

– Ух, ты!
– только успел произнести Рауль, перед тем как перенестись вместе с отцом и братом.

Гарри изо всех сил держался за папу, когда их подхватила неведомая сила. Буквально через секунду он услышал, как отец облегченно вздохнул.

– Вот мы и на месте, - сказал Северус, глядя на немного побледневших детей.
– Все живы и здоровы?

– Нет, - с шумом втягивая в себя воздух, ответил Рауль.
– Меня тошнит. Кажется, я зря сегодня съел весь завтрак.

– И мне тоже не очень понравилось, - пробормотал позеленевший Гарри, стараясь не смотреть на брата, которого мучили рвотные позывы.

Северус срочно достал из кармана коробочку с леденцами и, раскрыв ее, протянул детям.

– Быстро засунули конфеты в рот. Вот так, молодцы. Рауль, дыши через нос, и глубже, - взволновано наблюдая за ребенком, велел отец.
– Я так и думал, что вам еще рано аппарировать.

Когда тошнота прекратилась, Гарри с интересом стал осматриваться по сторонам. Только сейчас он обратил внимание, что они стоят в каком-то пустом внутреннем дворе возле многоэтажного дома, сильно смахивающего на магловский. Валяющийся на земле пакетик из-под чипсов подтверждал предположения мальчика. Здание выглядело нежилым и, судя по всему, было на ремонте.

– Рауль, как ты? Лучше стало?
– поправляя шапку на голове сына, спросил зельевар.

– Да, все нормально. Только я больше не хочу аппарировать.

– А больше и не будем. Попробую использовать другой вид перемещения, - сказал отец, выводя ребят на улицу к магазину «Чист и Лозоход лимитед».

Рауль и Гарри удивленно переглянулись, когда отец подвел их к перепачканной красками витрине ремонтируемого магазина, и даже не заметили, как оказались на идеально чистом полу приемной Святого Мунго. Оставив мальчиков посередине зала, Северус подошел к сидевшей за длинной стойкой женщине в лимонного цвета халате, на котором был вышит герб в виде скрещённой волшебной палочки и кости.

– Посторонитесь!
– крикнул появившийся ниоткуда мужчина с маленьким ребенком на руках, уши которого больше похожие на заячьи были прижаты вязаной шапочкой.

Гарри ближе подошел к брату, удивленно смотря на малыша, который играл своими ушками и дразнился, показывая язык. Мужчина подошел к стойке и выяснял, к кому необходимо обратиться, чтобы вылечить ребенка.

Северус махнул рукой и Рауль, потянув за рукав Гарри, направился за отцом.

– Сядьте здесь и ждите меня. Я сейчас подойду, - велел зельевар, усаживая мальчиков на скамейку в коридоре.

Рауль тут же стянул с себя шапку и шарф, бросив рядом с собой. Гарри последовал примеру брата. Дети минуту сидели молча, мотая взад-вперед ногами.

– Интересно, а что означает вон та картинка?
– сказал Гарри, указывая на плакат, на котором маг в синей мантии бился в конвульсиях рядом с грязным котлом, в котором варил зелье. Под оживленной картиной была надпись «Чистый котёл не даст превратиться Вашему зелью в яд».

Рауль подошел к плакату и пожал плечами.

– Наверняка устал и решил полежать, пока варится зелье. Вон, видишь, оно уже кипит.

– А почему он так странно дергается?
– усомнился младший брат, наблюдая, как раскрасневшийся маг для пущей натуральности стал активней биться в конвульсиях.

– Холодно на каменном полу, вот и все, - убедительно заявил Рауль.

– Жалко. Что же ему никто кровати не выделил, - приподнявшись на носочки, сказал Гарри, всматриваясь в плакат.

Магическое изображение только мельком взглянуло на лицо мальчика и еще больше распласталось на полу, скрестив руки на груди.

– Если они такие жадные, то мы сами ему поможем, - Рауль начал обыскивать свои карманы, в поисках карандаша.

Карандаш не нашелся, зато в кармане брюк обнаружился кусочек магического мелка красного цвета. Скинув на ближайший подоконник зимнюю мантию, Рауль потащил к плакату скамейку, не обращая внимания на то, что шапки попадали на пол, а один из шарфов подметал пол.

Встав на скамейку, юный художник принялся вырисовывать кровать для мучавшегося мага. Каждая линия появлялась внутри плаката, пока на картинке не образовалась немного кривая, но достаточно удобная на вид красная кровать с подушкой и одеялом. Маг в синей мантии заинтересовался новой мебелью на своем плакате. Подергивая ногой, хозяин грязного котла переполз на постель и, накрывшись одеялом, довольный, повозился, взбивая рукой подушку. Зелье начало выливаться из котла, а маг, обнявшись с ложкой зельевара, быстро уснул и даже перестал дергаться в конвульсиях. Ребята радостно спрыгнули со скамьи.

– Может нам всем помочь?
– предложил Гарри, глядя на соседние плакаты, жильцы которых призывно махали детям руками.

Рауль согласно мотнул головой и принялся за работу. Через несколько минут все плакаты в коридоре обзавелись необходимой мебелью и средствами личной гигиены. Тем, кто нуждался в чистоте, страдая болезнями от немытых пяток, юный художник пририсовал ванные с пузыристой пеной. Больные на плакатах с восторгом приняли нововведения деток и начали намываться, весело распевая песенки, в красных ваннах,

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Путь Скорби

Распопов Дмитрий Викторович
2. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Путь Скорби

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Ромов Дмитрий
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши