Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ваше величество! Прошу вас, ради всего святого, не делайте этого!

Кайемао небрежно поднял вверх левую ладонь.

— Не сотрясай воздух попусту. Назови свое имя и должность на яхте «Golden Sun».

— Я — Брэм Земмах, простой матрос. Я не знал, что там будет. Просто мне нужны были деньги. У меня скоро будет ребенок, это большие расходы, и меня бес попутал…

— Кто такой «бес»? — перебил Кайемао.

— Бес? — растерянно переспросил Брэм, — Это… Это… Такой, с рогами, с копытами…

— Может быть, бык?

— Нет, не бык. Я не знаю, как объяснить…

— А как у тебя может быть ребенок? Разве ты женщина?

— У моей жены будет ребенок. Я клянусь, что не лгу!

Мэр Атауро чуть заметно кивнул в знак понимания и поинтересовался.

— Она красивая?

— Да! Лотта очень красивая! Очень!

— Она тебя любит?

— Конечно! Мы женились по любви!

— Она знает, на какую яхту ты нанялся и что там было?

— Нет! Конечно, нет!

Кайемао снова кивнул и произнес.

— Ты ей позвонишь и расскажешь. Тогда останешься жить.

— Но ваше величество! Я не могу рассказать это Лотте!

— Это твой выбор.

— Нет… Подождите… Я согласен. Я расскажу.

— Так, — Кайемао кивнул в третий раз, — Сделай два шага вперед, сядь и молчи.

Брэм Земмах встал, дважды шагнул вперед и уселся на землю. Его трясло.

— Везет же некоторым засранцам, — негромко проворчал Орландо.

— Назови свое имя и должность на яхте «Golden Sun», — отреагировал мэр Атауро.

— Фриц Орландо, судовой механик.

— Ты тоже хочешь жить?

— А кто не хочет? Скажи, что надо делать. Я сделаю.

— Сделаешь все, что я прикажу? — уточнил Кайемао.

— А куда я денусь? Конечно, все сделаю.

Кайемао Хаамеа кивнул в четвертый раз и скомандовал:

— Кто еще готов все сделать — шаг вперед.

* * *

…Когда на островке Суорд в лагуне Родригес (Маврикий), мичман Хеден, нажал кнопочку на маленькой серой коробке, присоединенной к мобайлу убитого капитана «Golden Sun», звонок прозвенел в радиорубке мини-траулера, стоящего у пирса при резиденции Кайемао Хаамеа. Проинструктированный должным образом старпом Корнелис, по кивку атаурского офицера разведки (не потрудившегося представится) поднял трубку.

— Слушаю…

— Эй! — раздался удивленный голос из динамика, — Это ты, Агрипа?

— Да, господин Иджил. Мне пришлось забрать трубку кэпа Бадмара.

— Эй! А что с ним?

— Я извиняюсь, господин Иджил, но он, вроде как, нездоров.

— Что ты мелешь? Он так нездоров, что не может говорить?

— Говоря по правде, господин Иджил, кэп Бадмар слегка перебрал виски.

— Опять?! Он же обещал хозяину, что это не повторится!

— Ну, вот так, — со вздохом, ответил Корнелис.

— Пассажиры это видели?

— Нет, господин Иджил. Я пока объяснил его отсутствие чем-то вроде гриппа. Это сработало. Но, когда он проснется и пойдет за новой бутылкой…

— Никаких пойдет! Прикажи механику запереть его в каюте!

— Но мы уже в отеле, на Суорд…

— Тогда пусть механик запрет его в номере. И пусть сделает, чтобы дверь никак не открывалась изнутри.

— Я извиняюсь, господин Иджил, но, поскольку Бадмар — капитан, только вы можете отдать такой приказ, а не я. Фриц рядом, я могу передать ему трубку.

— Давай!

Корнелис передал трубку сидевшему рядом Фрицу Орландо.

— Да, господин Эйчл.

— Иджил! Меня зовут Иджил! Когда ты это запомнишь, дурная башка!

— Виноват, господин Иджил.

— Вот так! Скажи, капитан Бадмар сильно пьян?

— Ну, как обычно при запое.

— Вот, негодяй… Где он сейчас?

— Лежит в своем номере. Дошел почти своими ногами.

— Вот и хорошо! Запри этого барана, чтобы пассажиры его не видели. Ясно?

— Ясно, господин Иджил. Только если ему вечером не дать шнапса, он будет бить кулаками в стену, и вообще…

— Дай ему хоть ящик! А пока слушайся Корнелиса, как капитана.

— Так я, вроде, и так слушаюсь.

— Не умничай! Дай мне Корнелиса.

Трубка опять перекочевала к старпому.

— Слушаю, господин Иджил.

— Что сейчас делают пассажиры?

— Приказали накрыть стол, а сами собираются купаться. Только ждут герра Нейдлица, который тоже вчера… Э-э… Перебрал, и теперь долго переодевается. Герр Фелклинг читает «Financial Times», а герр Рорхбаум смотрит по TV всякую… Ну, в общем, что показывают, то и смотрит.

— Он точно не смотрит ничего важного?

— Точно, господин Иджил.

— А как там эти… Ты понял?

— Понял, господин Иджил. Они более-менее в порядке. Ничего особенного.

— Ну, ладно. Не забудь мне позвонить, когда пойдете на Гран-Маврикий. Все.

В трубке пискнул сигнал отбоя.

— Кто этот фигурант? — спросил один из атаурских разведчиков.

— Иджил Рбия, племянник Натуфа, хозяина, — ответил Корнелис.

— Он всегда так разговаривает?

Поделиться:
Популярные книги

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Гранит науки. Том 4

Зот Бакалавр
4. Герой Империи
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Законы Рода. Том 6

Мельник Андрей
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Хроники Тириса. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 3

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого