Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Пытаюсь шевелить своей плетью, в попытках расширить рану, но та уперлась в кость, да и не удобно ею ворочать, когда противник прижался, плеть, она как птица, размаха требует. И тут Куколка таки взяла себя в руки и запулила в зомбэкзо-скелета «стрелу Амура». Тот сразу получил проблему с координацией, завозился нелепо, подзабыв, что делать.

Использую момент и спихиваю с себя зомбака, заодно вытаскивая из его туши свое оружие. Дальше легче, стараюсь держать его так, чтобы он находился постоянно между мной и Куколкой. Я его рублю, а Куколка шпигует стрелками. И все равно гад умудрился меня пару раз достать. К тому времени как я согнал полосу его псевдожизни до нуля, он потрепал меня неслабо.

— Витька, ты как? — ко мне подбегает Куколка, а у меня нет сил стоять на ногах, сползаю на пол по стеночке.

— В красную зону загнал, — говорю, — Придется доставать зелье.

Куколка кивает часто, мол давай, не жмись Витя, доставай зелье. Достаю и выпиваю. Теперь сидим ровно, ждем, когда шкала доползет хотя бы до середины. Щит тоже потихоньку восполняет прочность. Все фигня, десять-пятнадцать минут, и мы с моим щитом будем как новенькие.

— Куколка, перестань маячить, — вот прям утомляет ее забота… крутится возле меня, пытается быть хоть чем-то полезной, но все что нужно, — некоторое время меня не трогать, — Загляни в ресторан. Мы босса этажа одолели. Система могла там каких-никаких пряников припрятать.

Куколка уматывает в ресторан. Я медитирую, глядя на ползущую медленнее улитки шкалу в интерфейсе. А ведь мы еще только первый этаж прошли. В таком темпе на зачистку остальных девятнадцати нам и суток не хватит. Система пока таймер не включила, но она и на стадионе его включила не сразу.

— Вот, гляди, — довольная Куколка показалась из порушенного ресторанного проема, видать нашла чего-то, — Два зелья исцеления и одно зелье противоядия.

Памятуя системное скупердяйство, и это неплохо. Чую зелья нам еще понадобятся.

— Ну что, идем дальше? — начинаю с кряхтеньем подниматься на ноги.

— Сам-то как? Не рановато тебе?

— Все пучком.

— Чего? — она не расслышала, отойдя на несколько шагов и, видимо, от скуки, начав изучать схему эвакуации на случай пожара. Отрывает взгляд от схемы и поворачивает голову ко мне, — Я спросила про твое состояние.

— Всепучковое у меня состояние, — отвечаю чуть громче, чем нужно, поддостала Куколка со своей заботой, — Пошли, на ходу долечусь.

— Пожарная лестница там, — тычет указательным пальчиком, ухмыляется и показывает язык.

Вот ведь язва. Однако она права. Чет подустал я, по старой привычке пошел в сторону лифта. Разворачиваюсь, иду к пожарной лестнице. Молодец Куколка, не зря схему изучала.

— Дистанция десять шагов, — напоминаю, — Не лезь поперек батьки… кстати, ты в курсе, что там на втором?

— Там как раз торговая площадка… ну типа место, где сделки заключают…

— Не умничай, — бурчу, — Я знаю, что такое торговая площадка.

Выхожу на лестницу… в меру тесную, в меру пыльную и затхлую. Начинаю подниматься, Куколка послушно отстает ровно на один пролет. Вот и второй этаж. Осторожно приоткрываю дверь. Вот, мать, где все брокеры собрались. Под сотню разномастной нежити слоняется по обширному залу, занимающему едва ли не весь этаж

Зал заставлен рядами офисных столов. Огромные мониторы на стенах когда-то непрерывно транслировали изменения в котировках. Теперь они потухли, как и взгляды бродячих мертвецов. За столами никто не сидит, что объяснимо, на кой черт зомбаку или скелету пялиться в неработающий экран компьютера.

Нежить ходит по залу, топча разбросанные по полу и никому ненужные больше листы с распечатками, контрактами и протоколами о намерениях. Уровни нежити: от семнадцати до двадцати двух. Есть экземпляры, вызывающие оторопь, такие еще не попадались. Взять хоть вон того «миникадавра», склеенного из двух тел. Двухголовый, четырехрукий, четырехногий. Выглядит нелепо, но зомбэкзо-скелет с первого этажа тоже по внешнему виду не воплощал собою образец грации и совершенства, а меня чуть не уделал. Прикрываю дверку обратно и отступаю на пролет ниже.

— Что там? — шепчет мне на ухо Куколка.

— Там весь цвет финансового мира, — отвечаю, — Брокеры, маклеры и прочие глубоководные хищники…

— Много?

— До фига. Около ста голов… и знаешь, мне пришла сейчас очень обнадеживающая мыслишка.

— Ну так поделись.

— Вещует мне сердце, что зачищать все девятнадцать этажей нам не придется. Если где и быть портальному кристаллу, то в этом зале… понимаешь? Все сделки обстряпывались именно там… пошли.

Веду Куколку обратно на первый этаж. В задумчивости обхожу его по второму разу. Куколка идет следом, но идти молча ей не позволяет женское любопытство.

— Вить, ты что-то ищешь?

— Ага.

— Помочь?

— Ну помоги.

— Так ты скажи, что искать.

— Место для засады.

— Так может тогда комната для охранников…

— А чего там?

— Ну там дверь из толстого металла. И сейф большой имеется. Интересно, может они там оружие хранили? Вот бы открыть, — Куколка загорается идеей, — Перестреляем всю нежить из пистолета.

— Мне определенно нравится это твое: «из пистолета»… но нет, не выйдет. Порох больше не горит. Хотя… если охранники там держали оружие, то комната должна быть хорошо защищена.

Идем в комнату охраны, дверь действительно толстенная. Заглядываю внутрь. Оп-па. А ведь сразу я не отразил, что эта комната напополам перегорожена решеткой… крепкой решеткой.

— Куколка, ты молодец. В конце месяца начислю тебе пять процентов премии.

— А чего так мало? — очень натурально оскорбляется Куколка… м-да… хватит ее по театрам водить… актрису в ней культивировать.

— Ну хорошо, пятнадцать… но сначала найди мне ключики от решетки.

— А чего их искать, вот они в замке торчат. И кстати, деньги у нас и так общие, так что премию будешь отрабатывать… в постельке, — Куколка ухмыляется многозначительно, мол вот такая она коварная, и мол за язык тебя, Витя, никто не тянул.

Вздыхаю. Дернул меня черт пошутить… и ведь не слезет потом, пока не отработаю… в прямом смысле слова не слезет. А, впрочем, грех мне роптать на судьбу, коли досталась женщина до того охочая… что одно слово, суккуба… мне тут в городе каждый первый завидует. В моем положении на судьбу роптать — последнее дело.

— И какой у нас план? — что мне нравится в Куколке, — озадачила меня, поухмылялась… и в следующий миг она уже снова вся такая собранная и деловитая.

— План — сплошная рутина и беготня без геройства и риска жизнью, — обрисовываю Куколке ближайшую перспективу, — Я паровожу нечисть к решетке, твоя главная задача — закрыть решетку после того как я забегу внутрь, а не до…

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Живое проклятье

Алмазов Игорь
3. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Живое проклятье

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Назад в будущее

Поселягин Владимир Геннадьевич
5. Зург
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Назад в будущее

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Моров. Том 7

Кощеев Владимир
6. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 7

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9