Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глау с подозрением посмотрел на нее.

– Ты газеты что, вообще не читаешь?

– А что такое?

– То, что ты первую полосу с ним делишь. Ней умирает. Истечение силы.

Ильта присвистнула.

– Видимо из-за этого ему Печать и была нужна. Хотел пожить подольше.

– Скорее всего.

Неподалеку от Университета Ильта притормозила.

Проклятье…

– В чем дело?

– Журналисты. Достали уже, гады. Как бы их миновать…

– Паркуйся.

Припарковав машину, Ильта посмотрела на Глау, который взял ее за руку, и через секунду они оказались в здании Университета.

– Телепортация. Здорово помогает уходить от журналистов и экономит время.

– А чего ты со мной на машине тогда разъезжал?

– Так поговорить то все-таки надо было… А ты пока телепортироваться не умеешь, это только на пятом уровне силы возможно.

– Покажешь плетение – переделаю на четвертый.

– Дело в данном случае не в плетении, а в затрачиваемой энергии. Я сам к подобным фокусам нечасто прибегаю, слишком уж накладно выходит.

– Ладно, мне учиться пора…

– Извини, что ничем помочь не смогу.

– Ничего. Ты уже помог. По крайней мере – я теперь знаю, что мне делать.

Глава 19

В доме Дайруса Клауда было тихо и прохладно.

– Присаживайтесь, госпожа Крэйт.

Зовите уж лучше Ильтой, а то «госпожа Крэйт» за последнее время чересчур достало.

– Хорошо… Ильта. Выпьете?

– Тоггар, если можно.

Дайрус налил в стакан на два пальца, и передал его ей.

– Чем обязан вашему визиту?

– Делами.

Он выжидающе посмотрел на нее.

– Да бросьте… А то вы не в курсе…

– Смотря в курсе чего. Если вы имеете в виду то, как вы с ног на голову поставили весь мир – то, разумеется, в курсе. Насчет здоровья Нея – тоже, об этом все говорят. А вот зачем вы пожаловали ко мне – об этом я хочу услышать от вас. И вы же знаете, что я говорю правду – ваш браслет это подтверждает.

Это было так.

– Я к вам по весьма специфичному делу. Скажите, вы можете мне оказать услугу? Как Высший маг?

Дайрус с интересом посмотрел на нее, откинулся в кресле, и, пригубив вино, ответил:

– Мне кажется, вы немножко меня путаете с другим Высшим Магом. Оказанием услуг занимается Ней. Но я могу выслушать вас, и если ваше предложение меня заинтересует – то я подумаю о том, как мы сможем придти к соглашению. Хотя, после всех ваших выкрутасов, особого желания что-то для вас делать - у меня нет.

– Каких еще выкрутасов?

– Из последнего – «метод Крэйт». Всевидящее Око, зачем вам потребовалось рассказывать кому-то о плетениях? Славы захотелось? Достаточно было и того, что пара дюжин человек по всему миру об этом знала. Могли бы держать все при себе, и жить припеваючи.

– Да я уже и сама жалею, – призналась Ильта – а разве для вас это сюрпризом не было?

– Сюрпризом было то, что вы это на всеобщее обозрение выложили. А о самих плетениях – я знал очень давно. И пользоваться ими, конечно, умел. Могу еще припомнить то, что вы прикрывались мной, для совершения кражи, чуть не отправили на тот свет нашего мэра, воспользовавшись его аллергией… Мне продолжить?

– Откуда вы…

– Знаю об этом? Слишком подозрительным был приступ аллергии. Я проверил – вы ходили на кухню. Вы были неподалеку от мэра. Вы были рядом с лестницей, когда начался приступ. И главное – вы были там одна. Остальное – только предположения, но я умею думать и сопоставлять факты. Кристалл пронесли, конечно же, в моем бокале? Я так и думал… Еще и меня соучастником сделали.

Ильта готова была сгореть со стыда. Сама она считала, что провернула все достаточно ловко, чтобы никто не заметил.

– Видимо, мне лучше уйти…

– Вот как? И даже не попробуете убедить меня, чтобы я вам помог? Идите. Не ожидал, что вы так трусливо рванете от проблем. У вас же явно проблема, раз вы пришли к Высшему Магу просить об услуге…

Ильта покраснела.

– Я же вижу, что вы не будете мне помогать.

– Послушай, девочка… И молчи о том, что это не так – по твоим поступкам и подходу к разным делам – ты еще долго будешь ей оставаться. Я, конечно, зол на тебя, но я никогда не позволяю личным чувствам вмешиваться ни в бизнес, ни в политику. Если твое предложение заслуживает рассмотрения – я его рассмотрю. Если нет – откажусь.

Ильта покрутила стакан в руках, не решаясь рассказать о том, что ее привело сюда. Сделав, для храбрости, большой глоток, она, как ей показалось, нашла удачный вариант начала.

– Я хотела бы все вернуть.

– Что?

– Я хотела бы все вернуть. Откатить все назад. Но для этого – мне нужна ваша помощь. Я знаю, как это сделать, но для выполнения нужен Высший Маг – никому другому это не по силам.

Дайрус наполнил бокал вином, и посмотрел на нее сквозь стекло.

– Продолжай.

– Мне нужно, чтобы вы сотворили заклинание, которое откатит меня в мое прошлое. Я знаю, что такое есть, но его надо будет слегка изменить. Надо будет изменить его так, чтобы я хотя бы частично все помнила.

Поделиться:
Популярные книги

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Кромешник. Том 1

Копьев Демьян
1. У черта на куличках!
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кромешник. Том 1

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14