Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Далеко?

— Ты что, серьезно решил там остановиться, а?

— Все зависит от того, насколько велик крюк. — В крайнем случае Белеверн вряд ли сумеет подсмотреть за ними, если нынче ночью они попросят убежища в святом месте.

— Смахивает на то, что около часа езды в сторону от шоссе у Хуахуапан-де-Леон. Значит, прибудем около десяти.

— Посмотрим, нельзя ли немного срезать, — ответил Стив, въезжая на перевал.

Отыскать церковь Святого Михаила удалось к половине десятого. Она оказалась удивительно маленькой. Стив ожидал увидеть величественный собор, а не маленькую саманную церквушку. Позади высилось еще несколько строений, образуя небольшой храмовый комплекс.

«Что за нелепость? — подал голос Белеверн. — Здесь и в помине нет никакой Силы. Надо ехать дальше».

«Попытка не пытка, — отрезал Стив. — А теперь тихо».

По мере приближения к церкви Белеверн вел себя все беспокойнее.

Люди все еще толпились во дворе комплекса. Их самодельные палатки образовали целую импровизированную деревушку. А некоторые собрались вокруг крохотной часовенки, стоящей в поле чуть севернее комплекса.

— Вон там Богородица явилась впервые. — Александер указал на часовню.

— Хорошо, — сказал Стив, — я скоро вернусь.

— Как скажешь. Ты не против, если Роберт поснимает?

— Нет. — Стив зашагал прочь. Пробравшись сквозь толпу, окружившую часовенку, Стив преклонил колени и перекрестился, склонив голову.

«Ну, есть здесь Сила? — спросил он. Как ни странно, ответа не последовало. — Белеверн!»

Мощь внезапного нападения ошеломила Стива. Белеверн заполнил собой сознание, пытаясь завладеть телом, и Стив рухнул на землю.

Его руки и ноги задергались, отзываясь на противоречивые приказания. Белеверн пытался заставить тело встать и бежать прочь, а Стив неистово старался всего лишь удержать контроль. И сквозь все это Стив ощущал, что Белеверн близок к панике. Это место почему-то внушило колдуну ужас.

Стив даже не заметил, что остальные богомольцы потеснились прочь. Его внимание было полностью поглощено битвой с Белеверном. И битву эту Стив стремительно проигрывал.

Его ноги вдруг нащупали опору, и тело встало. Белеверн в любую секунду мог захватить полную власть над телом. Колдун бился, как загнанный в угол зверь, и отчаяние придавало ему сил.

— Мортос, помоги! — крикнул Стив, даже не заметив, что произнес это по-нимрански.

Не успели эти слова слететь с его уст, как Белеверн пропал. Едва власть над телом вернулась, как Стив рухнул на колени, трясясь будто в лихорадке.

— Проси и воздастся, — произнесли над ним по-нимрански. Стив поднял голову. В воздухе над часовней верхом на коне изможденном и бледном парил… ангел. Он не походил на банальный образ ангела — полуодетого, круглолицего и женоподобного существа с крыльями. Перед Стивом предстал воин, с головы до пят закованный в крепкую броню из сверкающего белого металла, а за спиной у него распростерлись могучие крылья.

Стив сглотнул застрявший в горле ком. Эти изможденные черты он уже видел прежде — так выглядела статуя в кворинской часовне.

— М-мортос? — неуверенно спросил он. Ангел неспешно покачал головой.

— Тебе я известен под именем Мортоса. В этом мире я ведом как ангел смерти — Аполлион.

— А?

А ты и не знал, что Бог един и в том, и в этом мире? Существует лишь один Бог, Сновидец. Он являет взору множество лиц во множестве разных земель, и у него множество меньших слуг, подобных мне, но Бог все равно один.

— Прости меня, — вымолвил Стив. — Я никогда не задумывался об этом.

— Да, не задумывался. Ты вникал в эти вопросы не настолько глубоко, как тебе следовало, Сновидец. И посему ты отвернулся от Бога и ступил на тропу Тьмы.

— Что?! Неправда! Я отрекся от всего, что для меня дорого, дабы пуститься в погоню за Белеверном!

— Ты обвиняешь меня во лжи?

— Н-нет. Прости меня. Что… как я… сделал это?

— Ты снизошел до нечестивого колдовства. Сновидец! — обвинил Аполлион. — Ты вступил в сделку с Силами Тьмы и принес им кровавую жертву. Если ты и дальше будешь совершать подобные святотатства, опасности подвергнется не только твой крестовый поход, но и сама твоя бессмертная душа.

— О Боже мой! — шепнул Стив. Давая Белеверну разрешение заняться колдовством, Стив и не задумывался, как скажется это на нем самом, считая колдуна совершенно отдельной личностью, а не частью себя самого. — Чем… чем я могу искупить свои проступки?

— Ответ на этот вопрос находится во Храме Господнем, Сновидец. — Аполлион указал на церковь. — В нем ты найдешь ответы на все свои вопросы и нужды. Ищи.

— Но, повелитель Мортос… — начал Стив.

— Здесь я не повелитель и не Мортос.

— Аполлион, — поправился Стив. — Белеверну дано следить за мной и пускать в ход против меня Силу. Как мне справиться с этим?

— Так же, как христианские витязи всегда справлялись с подобными преградами. Верою своею, буде ты сумеешь таковую отыскать.

— А как быть с воспоминаниями Белеверна, угрожающими завладеть мной?

— Я уже дал тебе ответ, если ты сумеешь его узреть. Ищи да обрящешь, Сновидец. Да смилостивится Всемогущий над твоею душой. — С этими словами Аполлион исчез, без вспышек, грохота и прочих пиротехнических эффектов. Только что он сидел верхом на коне и вдруг пропал. Стив присел на пятки и порывисто перевел дыхание, уронив голову на грудь. Честно говоря, отыскивая это место, он ждал отнюдь не нагоняя свыше.

Однако получил, и по заслугам. И теперь должен воплотить слова Мортоса в дело. Встал, чувствуя, как дрожат колени. Битва с Белеверном истерзала его почти до предела.

Обернувшись к церкви, Стив обнаружил, что вокруг сгрудилось все богомольное население палаточного городка. Десятки лиц взирали на него с нескрываемым благоговением, а иные даже с откровенным обожанием во взорах.

«Они едва ли пришли бы в такой восторг, кабы знали, что он сказал», — подумал Стив. Весь разговор происходил по-нимрански, а этого языка не понял здесь никто.

Он сделал шаг к церкви, и чары развеялись. Люди хлынули к нему, лепеча по-испански, пытаясь коснуться его одежды. Матери протягивали ему детей, вознося невразумительные мольбы. Теперь Стив прекрасно понял чувства Белеверна. Ему и самому хотелось сорваться с места, бежать, но напирающая толпа не оставляла ни единого шанса вырваться.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6