Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

МАРША. Но почему мистер Сайкс до сих пор никем его не заменил?

УОЛТЕР. Как это никем?! А я?!

МАРША. Не сегодня! Вчера, позавчера! Сразу после выпадения и ущемления! Муж возвратится домой сегодня вечером и уверен, что сможет начать работать в кабинете немедленно…

УОЛТЕР. Я успел только взглянуть, мадам. Мне бы не хотелось обвинять в чём-то Стэна. Но, похоже, его скрючило прямо во время работы. Видели остатки его завтрака? Придётся подождать… Жизнь есть жизнь, мадам.

МАРША. Не хочу даже слышать об этом! Мистер Сайкс заверил меня на все 100 процентов… Я ему сказала, что даю 10 дней на реставрацию, и что вернусь 11-го августа.

УОЛТЕР. Понимаю. Но это не не в моей компетенции. Вы бы лучше позвонили ему лично. (Марша подходит к телефону, набирает номер). 677-5429…

МАРША. Я помню номер офиса. Мистер Сайкс! Миссис Хорнбим… Я надеялась, реставрация кабинета мужа уже завершена, и квартира очищена от мусора. Безобразие!! Работы практически не начинались! И это ещё не всё! Представьте, я лежу, принимаю ванну, и в этот момент появляется ваш рабочий! Что? Нет, я не говорила, что вернусь 14-ого, мистер Сайкс! Я ска-за-ла 11-ого! Да, да, знаю, заболел. Да, слышала, спина, радикулит, ущемление, нервные окончания… Всю историю болезни. Но это не оправдание. Честно говоря, страшно разочарована. Мне так рекомендовали вашу фирму. Никому нельзя верить… Вы, как все, только бы деньги сорвать. До свидания. (Кладет трубку. УОЛТЕРУ). Могли хотя бы позвонить и предупредить. Элементарное уважение к клиенту..

УОЛТЕР. Они не позвонили, потому что не думали, что кто-либо дома. (Внезапно). Хотите, чтобы я растворился?

МАРША. В каком смысле?

УОЛТЕР. Собрал причиндалы и ушёл.

МАРША. Ушёл? Нет! Ни в коем случае! Тем более, что вы уже здесь!

УОЛТЕР. Да. Но если вы не хотите, чтобы я остался…

МАРША. Нет! Да! То есть нет!

УОЛТЕР. Я не могу ходить взад-вперёд. Что-нибудь одно…

МАРША. Нет, нет! Вы уже здесь, и я хочу, чтобы вы остались и завершили ремонт.

УОЛТЕР. Но если я не устраиваю, мадам…

МАРША. Устраиваете! Абсолютно устраиваете! Я очень рада, что именно вы здесь… Могли прислать какого-нибудь забулдыгу!

УОЛТЕР. И я тоже рад, мадам. Даже первый беглый взгляд доставил мне эстетическое удовольствие. У вас прекрасная фигура, кожа… Вы свежи и чисты. Как родниковая вода. Вы напомнили мне выходящую из воды Диану. Диану-Охотницу. Так, мне помнится, она называется. Вы знаете эту картину, мадам? Или вам наплевать на всех до-рафаэлевских мадонн?

МАРША. Я. Э-э… Пожалуй, не могу вспомнить так сразу. Можете начать прямо сейчас?

УОЛТЕР. Наверное…

МАРША. Извините. Все претензии не к вам. Это мистер Сайкс должен уважать своих клиентов и их право на частную жизнь. Он не должен был посылать вас сюда, не предупредив меня!

УОЛТЕР. Вам бы лучше обсуждать это с ним, драгоценная. Я только кочующий с объекта на объект декоратор. Он мне позвонил вчера, дал адрес и сказал, что за 3 дня надо всё завершить. Хочу, чтобы вы меня правильно поняли, лэди.

МАРША (Со вздохом, не без иронии). Да, я понимаю, в наши дни и в моём возрасте я должна быть вполне удовлетворена уже самим фактом, что мне выделили рабочего.

УОЛТЕР. Да, бедняга Стэн. Что поделаешь, с каждым годом его спина всё хуже. Похожа на колесо…

МАРША (Нетерпеливо). Я всё понимаю, но сегодня я здесь, посреди всего этого хаоса, мебель набросана посередине, грязь…

УОЛТЕР. Во всем виноват радикулит. Ущемление. Внезапный приступ. Словно током ударяет, и ноги становятся ватными. И ты идёшь, как инвалид. (Показывает).

МАРША (Не желая более обсуждать эту тему). В любом случае… вы — здесь и, надеюсь, сделаете всё, как положено.

УОЛТЕР. Всё, что он должен сделать, это полежать недельку на деревянной доске — и он опять станет прямой, как кегля.

МАРША. Очень хорошо! Простите меня. Кабинет моего мужа вот здесь… (Входит в кабинет, УОЛТЕР следует за ней. С интересом осматривает мебель, сдвинутую посередине).

МАРША. Вам это не помешает?

УОЛТЕР. Да нет, как нибудь разберусь, лэди.

МАРША. Прекрасно! Надеюсь, мистер Сайкс сказал вам, что я просила. Какие цвета.

УОЛТЕР. Стены — цвета манго, с лёгким глянцем. Всё дерево — шкафы, двери — голубой Трафальгар, но чуть посветлее. Но до этого я их должен слегка отреставрировать.

МАРША. Замечательная у вас память! Там дальше — небольшой гардероб и туалет… (Открывает дверь). Вы будете абсолютно автономны. Вам не придётся тревожить меня по любому пустяку… Можете согреть чайник… А теперь я вас вынуждена покинуть. (Скрывается в спальне).

УОЛТЕР (Вдогонку, игриво). Куда-куда вы удалились, мадам?…

УОЛТЕР берёт магнитофон и несколько кассет. Выбирает одну, ставит… Звучит Моцарт.

Приподнимает пыльные накидки, прикрывающие мебель. Оценивающе смотрит на мебель. Мельком просматривает газеты на журнальном столике. Поднимает ещё один чехол, обнаруживает телефон. Направляется к двери гостиной, негромко стучит в полуоткрытую дверь. Пауза. Стучит ещё раз, чуть громче. Ещё одна пауза.

УОЛТЕР. Я жду звонка, мадам. По бизнесу. Надеюсь, не возражаете, если я оставлю ваш номер телефона. (Пауза. Возвращается в кабинет, оставляя дверь открытой. Набирает номер). Привет, Дэйв, это- Уолтер. Телефон 493-5567. Буду здесь до субботы. Набери, как только сможешь. (Ставит кассету, включает магнитофон).

Выключает телефон, кладёт на место, накрывает материей. Начинает открывать банку с краской. Звонок в входную дверь. Пауза. УОЛТЕР направляется в прихожую. Бросает взгляд на входную дверь, затем меняет направление и идёт по направлению к гостиной.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4

Фантом памяти

Маринина Александра
2. Преступления правильной жизни
Детективы:
прочие детективы
8.43
рейтинг книги
Фантом памяти

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX