Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Так вот. — Продолжил он. — От всей этой ситуации с пришельцем я тебе отстраняю.

Я хотела было возмутиться, но он остановил меня рукой.

— Объясни, почему у него на тебя такой зуб?

— Я думаю, что не только на меня, но и на Айко. Он уничтожил Эхрагон физически, а я вынула замыкающий камень, использовав соответствующие словесные формулы, чтобы освободить Анрэйю. Именно после того, как я освободила её, она смогла выдать мне всю эту информацию. И, видимо, прислала сюда. Иначе, мы бы до сих пор не знали обо всех происках этого паразита. А он при этом остался без своего главного инструмента, и теперь не может перебрасывать армии ахвишемов, куда ему вздумается. Мы вдвоём откатили его «достижения» на пару сотен лет назад.

— Понятно. Но теперь твоя приоритетная задача, разобраться со всем тем, что наплела тебе твоя многомудрая бабка. И я имею ввиду именно твою личную ситуацию, здесь на Гайе я как-нибудь сам разберусь. Кстати, это именно она украла мой голос и влезла в мои переговоры с Айко. Хитрая грымза.

Я пропустила мимо ушей оскорбление Старейшины. У Терона всегда было к ним какое-то классовое предубеждение. К тому же она поспособствовала моему убийству, этого он ей простить не мог. Я же пыталась понять, в чем был её замысел.

— Тер, мне кажется я все ещё могу быть тебе полезна как твой Первый генерал, или ты отстраняешь меня от этой должности?

Тер устало потёр лицо.

— Если ты хочешь, если ты действительно считаешь, что можешь наплевать на всё, что тебе там наговорили, тогда нет. Я тебя не отстраняю. Но посмотри мне в глаза и честно ответь на вопрос. Сейчас, когда у тебя появился шанс хоть что-то исправить, сейчас, когда это твоя последняя жизнь, которую ты будешь помнить? Независимо от того, искупишь ли ты свои грехи или нет.

Разве сейчас тебе не хотелось бы заняться чем-то более важным для себя, именно для себя, чем просто руководство моим флотом? Тем более, что насколько я понял, дело не в спасении твоей души. А в восстановлении твоей собственной цивилизации. А это задачка как раз в твоем стиле. Так скажи мне?

Он подошел ко мне, сел на стол, скрестив руки и твёрдо смотрел мне в глаза.

— Пфффф. Ты, черт возьми, опять прав. Чертовски прав. Но я, я даже не знаю с чего начать. Я не знаю, что мне исправить, как мне исправить, куда податься и куда побежать, чтобы получить информацию. Я впервые по-настоящему думаю о том, что могу что-то исправить.

— Одно я знаю точно, здесь на Гайе, ты ничего не выяснишь. Тебе нужно искать кого-то, кто даст тебе дальнейшие ключи. И кто бы это мог быть? Что-то мне подсказывает, что наш злокозненный любитель собирать всякие древности, пророчества и предсказания.

— О нет, опять этот хитрец, ненасытный в коварствах.

— Мне казалось вы с ним ладите?

— Это очень относительное понятие, по какой-то причине я ему интересна. Как он выразился, ему интересно за мной наблюдать, потому что я выбиваюсь из общего ряда логической цепочки. Но если ему будет нужно для каких-то целей, он не задумываясь меня подставит. Или нет. Никогда не знаешь.

— Какая разница, почему он помогает, пока он это делает?

— И куда он вообще делся?

— Сказал, что ему нужен заняться его новым ночным клубам и свинтил отсюда пару часов назад.

— Ночным? Клубом? Сейчас? Это шутка?

— Мне так не показалось. Он забрал свой Эхрагон, с помощью которого теперь радостно перемещается, куда ему вздумается,

— Мой Эхрагон.

— А наш, который нашла Сиф, теперь находится в недрах Даро. Ты, конечно, можешь им воспользоваться, чтобы догнать айгэнта. Но у меня будет одна просьба. Ийеррэйто итак взял с меня кучу долговых обязательств за то, что начал обучать наших людей пользоваться порталом. — Ещё бы. — Но как ты понимаешь, заскучал раньше, чем они приобрели все навыки. Им нужно было намного больше времени. Если бы ты осталась на пару дней, чтобы до конца обучить их, я был бы рад.

— Конечно, Тер, даже не обсуждается.

Терон прошел вглубь своей каюты и принес какой-то сверток.

— Сегодня двадцать восьмой день месяца дайона по твоему календарю.

Я подняла глаза. Конечно. Я потеряла счет времени на Земле. Послезавтра Первый день месяца энриду. Праздник почитания древних душ в цивилизации Идрегао-Атреут. Самый главный праздник нашего давно ушедшего мира. Каждый год, преисполненная чувства бесконечной как космос вины, я проводила ритуал Памяти душ, в первую очередь всегда поминая душу своей родной планеты, душу своего народа.

Терон протянул мне свёрток. Это была моя ритуальная одежда. Длинная холщовая роба бирюзового цвета, с орнаментами, которые я вышила сама.

— Ты подумал даже об этом? — Я улыбнулась. Мало кто знал Терона как заботливого и сентиментального братика, который вспомнит о какой-то ритуальной тряпке, вылетая на другой конец мира.

— Поможешь мне завтра? — В ритуале всегда нужен был помощник.

— О, нет, это не проси. Я ненавижу перемазываться золотой краской, рисовать совершенно не понятные мне рисунки и петь твои грустные песни. У меня голоса нет, я блею как овца, и краску потом хрен отмоешь. — Ворчал он.

Я долго и укоризненно смотрела не него.

— Ладно, только потому, что никто больше на этом корабле не понимает, что надо делать. Последний раз! — И уже себе под нос он пробормотал — Краску заставлю отмывать Сиф.

Боже, они как подростки.

Перед сном я не захотела оставаться на Даро. Главным образом потому, что постоянно ощущала присутствие Айко. Я попросила Нари взять шаттл и отвезти меня в мою комнату на базе.

Терон понимающе кивнул. Казалось, он видел меня насквозь и понимал, почему я улетаю на ночь. И, конечно, был в курсе наших странных отношений с Нари, но всегда доверял меня ему.

— Дей. — Он подошёл к нам — Завтра ты тоже не едешь. Не хочу снова тобой рисковать. Найриди, — обратился он к Эйнару, — я снимаю тебя со всех операций на Гайе и временно назначаю личным телохранителем генерала. Кажется, вы хорошо ладите. — Терон даже подмигнул блондину. — Вот и следи за ней. Дей, должность остаётся за тобой, пока не придёт время, и ты сама не решишь иначе. Поэтому хватит ходить в раатской форме, мне не по себе. Переоденься уже в свою, наконец.

В шаттле я принюхалась:

Поделиться:
Популярные книги

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Законы Рода. Том 11

Мельник Андрей
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Вострова Екатерина
2. Выжить в дораме
Фантастика:
уся
фэнтези
сянься
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX