Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Клетка выглядела вполне обычной клеткой для переноски крупных птиц, если бы только мой артефакт для определения чар не забарахлил при её приближении, что говорило о том, что мощь вложенных в клетку чар просто невероятно запредельного уровня. Неужели эта хренотень и есть артефакт, который мне хотели впарить за семнадцать миллионов галеонов?

Феникс выглядел, как и положено такой птичке: алая птица величиной с лебедя, с длинным золотым хвостом, золотыми когтями и клювом. Птица спала и можно было бы подумать, что она дохлая, но магический контракт, заключённый с гильдией Блэком, не позволил бы им впарить труп или поддельного феникса. Так что я не сомневался, что феникс живой и настоящий, а его сон навеян артефактной клетью.

– Лео, ставь клетку в центр круга, – приказным тоном сказал Саммерс, показывая на второй круг печати.

Пыхтя, Лерой затащил клетку в центр второго круга и с шумом поставил её на пол.

– Фух, – с облегчением произнёс он. – Какая же тяжёлая зараза! И волшебство на неё хрен используешь!

– Свободен, – произнёс Саммерс.

Леонард тут же поспешил покинуть помещение.

Мастер Саммерс вскинул руки вперёд и стал произносить длинное заклинание на латыни. Рунные круги начали наливаться синим сиянием, пока не засветились нестерпимым светом, режущим глаза.

– Активация! – воскликнул Саммерс.

В воздухе соткался купол из голубых нитей, которых с каждым мгновением становилось всё больше, пока купол не стал, будто сплошным, он выглядел как кривое мутное стекло голубого цвета. Затем из центра купола на меня и феникса одновременно опустились голубые нити, которые подобно клубку нитей наматывались вокруг наших тел и впитывались в кожу у меня и в перья у феникса. Чем дольше это продолжалось, тем тускней становился купол, а между мной и фениксом образовалась связь, которая вначале выглядела как тонкая голубая нить, затем как веревочка, а под конец как корабельный канат. Вскоре это закончилось, руны погасли, купол исчез, канат связи пропал, хотя я чувствовал сильную магическую связь, похожую на таковую с домовиком, только в несколько раз сильней.

– Всё. Можете забирать свою курицу из клетки, – произнёс Саммерс.

Мне после ритуала было дурно, было такое чувство, словно я как следует напился. Земля раскачивалось, слегка подташнивало.

– Что со мной? Словно бухал весь день...

– Переизбыток магии и сложный ритуал... У вас магическое опьянение, – ответил мастер Саммерс. – Кстати, не рекомендую вам помирать и допускать смерти феникса в ближайшие лет пятнадцать-двадцать.

Ритуалист подошёл к клетке и раскрыл её, после чего удалился от неё подальше.

Феникс встрепенулся, вскочил, словно ужаленный в мягкое место и с удивлением осмотрелся. Он, покачиваясь, вышел из клетки, доковылял до меня, остановился и с удивлением стал смотреть в мою сторону.

– Курлы-курлы? – наклонив голову набок, издал звук птиц. По магической связи я получил мыслеобраз, который можно перевести как: «Что за ерунда? Я чувствую, что мы теперь навсегда вместе».

– Привет, птичка. Мы теперь с тобой связаны, так что давай жить дружно!

– Курлы! – выдал птиц. Я расшифровал это так: «Я не против, но это было неожиданно. Сидел себе в гнезде, кайфовал, а тут пришли какие-то двуногие... И вот, я уже просыпаюсь, и чувак, что я обнаруживаю?!».

– Я тебя понял. Но теперь мы вместе и этого не изменить. Сможешь переместить меня в это место? – мыслеобразом передаю место в Запретном лесу вблизи Хогвартса.

– Кур-курлы! – ответил феникс. Что можно было перевести, как: «Легко. Я таких как ты нескольких перемещу и не устану».

Надев все свои вещи обратно, я попрощался с Блэком, и феникс телепортировал меня обратно в школу. Местное время было уже ближе к полуночи. Я дал указание птичке резвиться, самостоятельно добывать себе пищу и не попадаться на глаза волшебникам и людям в целом.

***

Феникс серьёзно облегчил жизнь. Я смог с его помощью переноситься домой, чтобы провести время с Трелони. Так что беззастенчиво пользовался данной возможностью, вызывая фамильяра прямо в класс, в котором делаю самогонку и на часок перед сном отправлялся домой. Теперь я делал напиток с душой исключительно для себя и для натуральной оплаты некоторых услуг, пуская всю продукцию на наливки.

Сивилла, привычная к одинокой жизни, довольно неплохо перенесла переезд. Она круглыми сутками проводила за просмотром видеокассет. Со слов домовика, в первое время девушка бурчала и плакала, но вскоре смирилась с увольнением и вплотную взялась за облагораживание жилища.

У меня с души словно сняли камень. Когда не приходится размышлять над тем, где раздобыть астрономическую сумму денег, жизнь становится проще. А то в последнее время жил, словно с двумя ипотеками...

***

Я с прежним упорством постигал таинства магии и занимался улучшением переносного дома. С каждым днём после обретения фамильяра, мне на капельку легче стала даваться трансфигурация. Я почти был готов осуществить своё первое анимагическое обращение, но немного боялся, поэтому откладывал это на будущее. Хотелось быть уверенным, что точно себя не угроблю, поэтому продолжал усиленно тренироваться в трансфигурации.

В середине апреля Хогвартс был поражён новостью... На доске объявлений в большом зале висел новый декрет.

ПРИКАЗ МИНИСТЕРСТВА МАГИИ

Долорес Джейн Амбридж (генеральный инспектор) назначается директором Школы чародейства и волшебства «Хогвартс» вместо Альбуса Дамблдора.

Основанием настоящего приказа является Декрет об образовании №28.

Подписано: Корнелиус Освальд Фадж, министр магии.

Школа наполнилась слухами, самые достоверные я получил от Джинни Уизли. Оказалось, что Амбридж поймала группу Поттера, поскольку их сдала Мариэтта Эджком с Райвенкло, которая по слухам заполучила на лоб слово «ЯБЕДА», составленное из ядрёных прыщей. Повезло девочке, что Грейнджер зачаровала контракт на такой пустяк, а могло быть и смертельное проклятье или бесплодие можно было схлопотать, и много чего ещё очень неприятного.

Поттера со всей кодлой студентов, которых застукали в Выручай комнате, собирались исключить из школы, но Дамблдор «благородно» взял вину на себя, после чего с пафосом телепортировался из своего кабинета при помощи феникса.

Для меня это выглядит как красивая постановка, поскольку настоящему директору школы было проще согласиться исключить двух-трёх зачинщиков, например, Поттера и близнецов Уизли, после чего с улыбкой распрощаться с довольным министром. Но Дамблдор поступил вот так глупо, можно сказать, по-детски.

Поделиться:
Популярные книги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Законы Рода. Том 5

Мельник Андрей
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26