Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Валентина могла поздравить себя с тем, что во время прогулки избежала щекотливой темы. Она часто обращалась к сопровождавшим ее стражникам, делая вид, что не знает ответ на тот или иной вопрос гостя. И когда ее люди вступали в разговор, чувствовала себя в безопасности.

Селимус делал вид, что не замечает ее уловок. Некоторое время они ехали молча, и Валентина погрузилась в воспоминания о прошлой ночи. Спешившись, она свернула с дороги и, углубившись в сад, сорвала несколько яблок для лошадей. Но когда Валентина вернулась к королю, то поняла, что совершила серьезную ошибку, потеряв бдительность.

– Я велел вашему эскорту забрать наших лошадей и ждать нас вон там, за дальним поворотом, – сказал Селимус, – и обещал, что мы скоро выйдем к ним, а потом все вместе вернемся во дворец.

Валентина попыталась скрыть охвативший ее страх.

– Смотрите, какое спелое яблоко, – сказала она. – Думаю, вашему жеребцу оно понравится.

– Конечно, – промолвил Селимус, подходя к ней все ближе и ближе, – мне и самому оно нравится.

Валентина поняла его намек, и у нее потемнело в глазах.

– О, простите, что я не предложила его вам, – спохватилась она. – Вот, пожалуйста, возьмите!

Королева протянула Селимусу яблоко.

– Я имел в виду вас, а не яблоко, – без обиняков сказал Селимус. – Вы – спелый плод, который уже пора сорвать. И я никому не позволю, опередив меня, насладиться вашим сладким соком. Вы прекрасно знаете, зачем я приехал сюда. Увидев вас, я сразу понял, что вы созданы, чтобы вместе со мной править двумя объединенными королевствами.

– Сударь, давайте перенесем обсуждение этого вопроса…

– Нет, мы обсудим его прямо сейчас! Я хочу, чтобы вы стали моей королевой. Вы выйдете за меня замуж, Валентина?

Королева вдруг рассмеялась, и это неприятно удивило Селимуса.

– Да, – наконец ответила она. – Я выйду за вас замуж, но сначала вам надо завоевать меня.

В голосе королевы звучала насмешка. Настало время прибегнуть к последней уловке, придуманной Роменом на крайний случай.

– Завоевать вас? – изумленно переспросил Селимус.

– Да, сударь. Не знаю, как принято у вас в Моргравии, а у нас в Бриавеле мужчина должен заслужить право жениться на своей избраннице.

– Интересно, каким образом? – оправившись от изумления, игриво спросил Селимус, решив, что королева флиртует с ним.

– А вот так, – сказала Валентина, кладя яблоки в платок и завязывая узел. – Вы должны победить на турнире.

Засмеявшись, она сделала вид, что споткнулась и на мгновение припала к груди Селимуса. Волна желания вновь накатила на короля.

– Я буду сражаться за драгоценную награду – вашу руку, сударыня, – заявил Селимус. – Кто будет моим соперником в поединке?

– Рыцарь Королевы!

– А кто это такой?

– Это одетый во все черное чужестранец, который никому не показывает свое лицо, – с таинственным видом ответила Валентина.

Селимус ухмылялся, заметив, что королева ведет его туда, где их ждали стражники.

– Значит, если я одержу победу над этим рыцарем, то вы станете моей женой?

Валентина нервно сглотнула слюну. Она понимала, что играет с огнем.

– Да, сир.

– Я буду сражаться с ним! – решительно заявил король.

Видя его уверенность, Валентина пала духом. Она уже жалела о том, что послушалась Ромена и прибегла к этой уловке. Селимус был не тем человеком, с которым можно шутить, – после ее слов глаза короля вспыхнули хищным огнем.

Уил как будто окунулся в атмосферу прошлого. Турнир, к которому готовились в Верриле, напоминал состязания, проходившие ежегодно в Моргравии. Правда, празднику в Бриавеле не хватало моргравийской пышности и великолепия. Уил чувствовал, что день будет для него судьбоносным, и сильно нервничал.

– Не давайте воли чувствам, – предупредила его Валентина и, заметив на его лице выражение мрачной решимости, добавила: – Мы обо всем договорились. Главное для нас сейчас – выиграть время. Вы сами это говорили. Король должен уехать домой целым и невредимым.

Уил промолчал. Они встретились в надворной постройке, куда редко заглядывали слуги. Финч с озабоченным видом наблюдал за ними. Ему не нравилось то, как развивались события. Королева, вернувшись с конной прогулки, сразу же пришла сюда и сообщила друзьям о разговоре с Селимусом.

Уил был угрюм и молчалив. На скулах ходили желваки. Валентина видела, что он сам не свой, и кляла Селимуса за то, что тот посмел заговорить с ней о браке. Впрочем, они предвидели это и придумали на удивление простой план. Почему же Ромен так подавлен?

– Я хочу взять с вас слово, Ромен, – промолвила Валентина.

– Какое обещание я должен дать вам, моя королева?

Валентина внимательно посмотрела на него. Похоже, мысли Ромена блуждали где-то далеко.

– Во-первых, дайте мне слово, что вы не будете делать глупости… что вы не погибнете сегодня.

– Я не могу обещать вам это, ваше величество.

– Нет, можете! Я запрещу участникам состязаний биться насмерть.

Финч задрожал и крепче прижался к теплому боку Нейва.

– В таком случае, обещаю, что не погибну сегодня, – сказал Уил.

– Я почему-то не верю вам!

Уил так печально посмотрел на свою возлюбленную, что она, не выдержав его взгляд, отвела глаза в сторону.

– Что еще я должен пообещать вам, ваше величество?

– Я требую, чтобы с головы Селимуса не упал ни один волос. Никакой крови, Ромен! Умерьте свой пыл. Вы поняли меня?

– Понял. Даю вам слово, что я не причиню королю Моргравии никакого вреда.

И снова Валентина не поверила ему. Но что он задумал?

– В таком случае, до встречи на турнире. Поклонившись королеве, Уил уже хотел отвернуться, чтобы заняться своими делами, но Валентина решительным шагом подошла к нему и, не обращая внимания на Финча, поцеловала в губы.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6