Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Дней пять… А что?

— Да нет, ничего особенного. Я, видите ли, неплохо знаю в лицо многих приезжих, а вы мне, кажется, незнакомы…

— Было бы странно, если бы я показался вам знакомым: я, знаете ли, приехал сюда к своей тетушке, пять дней назад, как я уже сказал… И она только полчаса назад сочла возможным закончить торжественный обед по случаю моего визита. Отправилась отсыпаться, а потом будет готовить новый торжественный обед, по случаю моего предстоящего отъезда, я полагаю… Поэтому я только что вышел на улицу впервые за эти грешные пять дней!

Мысленно я поставил себе «пятерку» за находчивость, немного подумал и решительно прибавил к ней «плюс».

— А, тогда понятно! — кивнул мой «новый старый приятель». — Я, видите ли, знаком с теми, кто приезжает в Кеттари с моим караваном. А ваша тетушка, полагаю, встретила вас сама?

— Да, прислала за мной своего младшего сыночка в какой-то придорожный трактир… Болвану уже под двести, а он все еще «младший сыночек»! Представляете?

— Да, так бывает, — вежливо согласился седой господин. — Вижу, вам основательно поднадоели ваши родственники?

Я скорбно кивнул. К этому моменту я уже так вошел в роль, что начал совершенно искренне ненавидеть свою гипотетическую придурочную тетку и ее гипотетического слабоумного сынульку, моего, стало быть, кузена…

— Хотите поразвлечься? — невинно предложил этот милый человек. — Извините, что я обращаюсь к вам так запросто, но у нас это принято. К тому же мне как раз не хватает партнера для хорошей партии в «крак»… Мои приятели уже час развлекаются, а я сегодня остался в одиночестве. Мы играем по маленькой, так что вы совершенно не рискуете вашим состоянием…

«Конечно, не рискую, — ехидно подумал я, — моим состоянием уже рискнул один не в меру веселый парень!»

Достоверности ради я попытался изобразить на лице умеренное сомнение.

— Меня зовут Равелло, — представился предводитель каравана.

Как же, голубчик, тебя зовут Абора Вала, уж я-то помню!

— Не стесняйтесь, сэр, — приветливо щебетал этот враль, — у нас в Кеттари принято знакомиться без особых церемоний, особенно если два джентльмена имеют шанс приятно скоротать вечер за партией в «крак»… А что вы такое курите, позвольте вас спросить?

— А, это… — я небрежно махнул рукой, — один друг привез откуда-то, кажется из Кумона, столицы Куманского Халифата.

Я вычитал это словосочетание в «Энциклопедии Мира» Манги Мелифаро и, честно говоря, не был уверен, что такое место вообще существует. Но очень надеялся, что не ошибся!

— Парень то ли купец, то ли пират, с этими моряками никогда точно не знаешь… — добавил я. — А вы что, раньше таких не видели?

— Никогда!

У меня были все шансы предполагать, что на этот раз «Равелло» сказал чистую правду.

— А вы сами откуда приехали? — полюбопытствовал он.

— Из графства Вук, да еще с самой границы!.. А что, это незаметно по моей манере говорить? Ладно уж, давайте и вправду сыграем, если вы не передумали… Но только по маленькой!

— Корона за партию? — невинно предложил мой искуситель. Я присвистнул. Ничего себе «по маленькой»! Скорость, с которой Лонли-Локли облегчил наш кошелек, больше не казалась мне фантастической…

— Полкороны! — решительно сказал я. — Не такой уж я богач, особенно сегодня вечером…

Мой собеседник понимающе кивнул. Я думаю: полкороны за партию — тоже ничего себе прибыль!

Теперь оставалось только уповать на удачу сэра Джуффина Халли: две проигранные партии, и я могу начинать раздеваться или идти домой, что пока не входило в мои планы…

Мы наконец перекочевали за маленький столик в дальнем углу бара. Несколько пар хитрющих кеттарийских глаз уставилось на меня из-за соседних столиков. Я поежился: кажется, сейчас меня облапошат. Не знаю как, но облапошат, это точно!

— Позвольте узнать ваше имя, сэр, — осторожно сказал «Равелло». — Возможно, у вас есть причины не представляться, но должен же я хоть как-то к вам обращаться.

— Мое имя? Конечно, тоже мне тайна! — Я на миг задумался. — Сэр Марлон Брандо, к вашим услугам!

Все правильно, кто же еще мог прийти на смену леди Мерилин? Только такой парень!

Разумеется, «Равелло» удивился ничуть не больше, чем сэр Джуффин после моего заявления насчет Мерилин Монро… Такова уж бренная земная слава: кем бы ты ни был, а во всех прочих Мирах плевать на тебя хотели с высокой башни!

— Можете называть меня просто Брандо, — великодушно добавил я после некоторых раздумий. Если этот парень станет называть меня полным именем, я начну ржать, это точно!

Две первые партии я выиграл легко и быстро, к величайшему своему облегчению. Теперь у меня был какой-никакой запас, в худшем случае еще на четыре захода. А к тому времени моя истерзанная непостижимыми вещами голова, вероятно, будет в полном порядке… Во всяком случае, я весьма на это надеялся.

Третью партию я позорно продул — кажется, просто по глупости. Господин Абора Вала, он же Равелло, перестал нервничать. Понял, что я именно такой «провинциальный лох», каким показался ему с самого начала, просто мне случайно повезло. Я принял это к сведению: если будет везти и дальше, время от времени нужно заставлять себя проигрывать. А то моему новому приятелю станет скучно…

Потом я выиграл четыре раза подряд. Господин «Равелло» начал серьезно беспокоиться. Я понял, что мне нужно временно прекратить делать успехи. Парень сдал карты, я посмотрел в свои и обнаружил, что проиграть не получится. Моих жалких умственных способностей просто не хватит, чтобы проиграть с такими козырями! Так что я выиграл и эту партию. На моего партнера было больно смотреть. Вор, которого обокрали, — жалкое зрелище! Я извлек из кармана сигареты.

— Хотите попробовать, Равелло? Уж чем богаты жители этого дурацкого Халифата, так это хорошим табаком!

Поделиться:
Популярные книги

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Мастер порталов

Лисина Александра
8. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер порталов

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Искатель 4

Шиленко Сергей
4. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искатель 4

Двойник Короля 8

Скабер Артемий
8. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 8

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Орден Архитекторов 11

Винокуров Юрий
11. Орден Архитекторов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 11

Локки 10. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX