Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Это забавное старое призвание — разрезать мертвые тела и заглядывать в них в поисках заработка. Я полагаю, для этого требуется определенная степень эмоциональной отстраненности. Но это должно оказывать определенное психологическое воздействие, особенно когда речь заходит о раскрытии детей или жертв ужасного жестокого обращения, людей, которые были жестоко изнасилованы, и тому подобное. Видеть ужас, причиняемый человеческой форме изо дня в день, это сказалось бы на человеке, не так ли? Я знаю, что это повлияло бы на меня. Может быть, именно поэтому «пути», как мы называем их в бизнесе, пользуются репутацией чудаков. Хотя Вик Лейтон производит впечатление вполне нормальной — по крайней мере, сравнительно. Она методична, педантична, высокопрофессиональна и даже обладает чувством юмора. Черт возьми, я полагаю, в ее игре он был бы нужен. Она также неплохо обращается с иголкой и ниткой.

«Миндаль, «говорю, «марципан».

Она выглядит так, словно собирается наградить меня золотой звездой.

«Десять из десяти, Райли», — говорит она. «Это одна из первых вещей, которые я заметила».

«И?»

— Это вы мне скажите, детектив.

Я не очень хорошо знаю Вик, во всяком случае, не на личном уровне, но достаточно хорошо, чтобы знать, что ей нравится задавать тебе вопросы, прежде чем она предоставит тебе ответ, немного как учителю. Вы можете сказать, что она любит свою работу, и она хочет, чтобы вы относились к ней с таким же энтузиазмом, как и она, чтобы поиграть в небольшую судебно-патологическую игру в попытке обучить вас. Я поддерживаю игру, потому что в долгосрочной перспективе это идет мне на пользу. Засыпай ее слишком большим количеством прямых вопросов, слишком быстро, и она превращается в одну из своих подданных. Ее услуга за услугу — Жертва.

Я делаю паузу, и она вздыхает. Я понимаю, что я не примерная ученица, и она чувствует мою настойчивость.

«Мистер Бакстер на самом деле был довольно здоров, учитывая его избыточный вес, — сообщает она мне, — никаких видимых признаков болезни сердца; легкие, печень, почки функционируют довольно хорошо, никаких признаков распада. На самом деле он не был ни курильщиком, ни выпивохой.»

Я киваю, не желая прерывать ее поток мыслей.

«На его теле не было никаких других видимых следов, кроме, конечно, порезов, ни кровоподтеков, ни ушибов, ни следов борьбы, ни следов защиты, ни лопнувших капилляров, ни повреждений шеи или головы».

Я смотрю на лицо Бакстера и представляю, как мог бы звучать его голос. Он, конечно, невыразителен; его рот представляет собой просто мрачную тонкую линию, но почему-то я представляю его довольно веселым парнем. Джанет определенно описывала его как такового. Она рассказала мне, среди прочего, что он был постоянным Дедом Морозом в местном детском хосписе каждый год в течение почти десяти лет и что дети его обожали. И я могу представить его с белой бородой и в красной шляпе, радующим всех этих больных детей своим веселым «хо-хо-хо». Угнетает.

«Мы обнаружили минимальное количество алкоголя в его организме. 0,01 мл в крови, моче и тканях — он выпил стакан или два, но он определенно не был пьян, когда умер».

Вик откидывает бумажное одеяло, которым было накрыто тело Бакстера, обнажая его правое запястье. Крови больше не видно, только толстая черная линия, которая расширяется посередине, разрыв.

«Это был первый сделанный разрез. Желудочковый, «объясняет Вик, — чуть более 5 см в длину и достаточно глубокий, чтобы полностью перерезать лучевую артерию. Это привело к фатальному обескровливанию; процесс инвагинации культи артерии контролируется эластичной структурой стенок сосуда, и, следовательно, спонтанный артериальный гемостаз затруднен.»

Я смотрю на нее, приподняв брови, и она жалко улыбается мне. Такая мещанка, я знаю.

«По сути, он истек кровью», — говорит она.

«Как быстро?»

«Не так быстро, как вы могли подумать, это могло занять до часа, хотя глубина пореза предполагает, что, к счастью, это могло произойти раньше».

Я внутренне вздрагиваю.

«И то же самое с левой стороны?»

Я замечаю, что она осторожно кладет его руку обратно под бумажное одеяло.

«Почти идентично. Опять же, порез на брюшной стороне, возможно, даже глубже, чем справа, перерезающий важнейшую лучевую артерию. Раны соответствуют использованному лезвию бритвы».

Мои собственные запястья начинают немного гудеть.

«Что, однако, интересно, так это то, что наш мистер Бакстер был правшой».

Я знаю, что она собирается сказать, но я говорю это не за нее. Как я уже сказал, Вик любит показывать и рассказывать.

«Мне кажется немного странным, что он сначала перерезал себе правое запястье, тебе не кажется?»

Я киваю. Она к чему-то готовится, я это чувствую.

«Значит, причиной смерти была потеря крови?»

Я снова улавливаю смутный запах того аромата, миндаля и духов, сладковатую смесь, и внезапно вспоминаю запах полироли для мебели в пентхаусе, как будто кто-то провел здесь генеральную уборку, хотя экономка сказала, что никто не заходил в течение двадцати четырех часов.

Вик Лейтон отходит от тела и смотрит мне в глаза. У Вик красивые глаза. Большие и карие. Одному Богу известно, какие ужасы они видели.

«Ну, вы могли бы так подумать, но на самом деле, нет, — говорит она, делая паузу для драматического эффекта, «я не думаю, что его убила потеря крови».

Секунду или две я молчу, позволяя ей насладиться моментом крещендо. Я слышу, как бьется мое сердце в груди, подпитываемое притоком адреналина, который только что прошел через мои внутренности.

«О?»

Она заговорщически кивает.

— Есть что-то еще, «медленно произносит она, подчеркивая слова». Этот запах, этот миндальный аромат марципана, который ты уловил?

«Да…»

«… Мышьяк».

Я буквально делаю шаг назад, отходя от стола. Адреналин поднялся через диафрагму и атакует мое бешено колотящееся сердце. Я чувствую себя немного легче.

«В его моче было чуть больше 400 мг, чрезвычайно большое количество, достаточное для того, чтобы его органы довольно быстро отключились…»

«Но мне казалось, ты говорил, что его органы были в хорошей форме?»

«Я сделал, и они были такими»… но это было до того, как он проглотил значительное количество яда, Райли.»

Мои мысли лихорадочно соображают.

«Из шоколадных конфет»?

Вик выглядит так, словно вот-вот разразится аплодисментами.

«Угу. Отравление мышьяком, как правило, протекает медленно. Как я уже сказал, для его смерти потребовалось значительное количество, не в последнюю очередь из-за его огромных размеров».

Поделиться:
Популярные книги

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Волчье солнышко (Сборник)

Бушков Александр Александрович
Фантастика:
научная фантастика
5.25
рейтинг книги
Волчье солнышко (Сборник)

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.25
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Путь Князя. Возрождение. Часть I

Рокотов Алексей
6. Путь князя
Фантастика:
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Путь Князя. Возрождение. Часть I

Этот мир не выдержит меня. Том 1

Майнер Максим
1. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 1

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Ворон

LizaMoloko
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
гаремник
5.00
рейтинг книги
Ворон

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11