Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Откуда ты здесь? – слабо улыбаясь, спросила девушка.

– Принёс одну упрямую, которой скоро рожать, а она пытается врачевать и целить.

– Опять сбежала, - вздохнула Ирати.

– А ты как здесь?

– Ну… - потупилась сестра. – Здесь ещё один раненый.

– Симпатичный? – улыбнулся Гароа и охнул: улыбаться широко пока ему нельзя. Немедленно закровоточила порезанная щека.

– Пойдём-ка к тебе, - строго сказала сестра. – Пока есть время, я тебе заново промою снадобьями все твои порезы!

– Ирати, ты же знаешь, я сам могу, - напомнил всё ещё улыбавшийся, пусть и не так широко, как в первый раз, Гароа.

– Ты мужчина! – фыркнула сестра. – А то я не знаю, что ты сделаешь! Ты потрёшь тряпкой с капелькой снадобья щёку и посчитаешь, что этого достаточно! Ну уж нет! Пока у меня есть время, я серьёзно отнесусь к твоим ранам!

– Кто они? – спросил Гароа.

– Ох, Гароа… Их спасли Астигар и его воины! – с воодушевлением начала рассказывать Ирати. – В эту ночь Астигар дежурил на стенах и первым заметил, что магические сторожа были задеты.

И пересказала всё, что уже слышала о несчастной семье, правящей небольшой крепостью, которая пребывала слишком далеко от их города.

– Они бы умерли, если бы не оборотни, - закончила Ирати и вздохнула, шагая рядом с ним по коридору. – Мне страшно представить, что можно жить в такой плохо защищённой крепости. И потом. Она ведь очень маленькая! – чуть не с возмущением высказалась Ирати. – У них там, кроме оборотней, воинов нет! Я бы, наверное, не сумела бы там жить.

– А я бы сумел, - задумчиво улыбнулся Гароа. – Меня всегда тянуло в такие небольшие здания, которые прячутся среди лесов или гор. Нет, мне нравится бродить по городам, слушать говор множества живых существ, но как же хорошо спрятаться в жилище, из окна которого виден не каменный двор, а лес.

– Ты мечтатель, - засмеялась сестра. – Но почему именно лес?

– Потому что оград нет, - пожал плечами Гароа. – Что значит – свобода во все стороны. И не чувствуешь себя пойманным и посаженным в тот же каменный мешок.

Ирати задумалась так глубоко, что чуть не споткнулась на ходу, Гароа успел её поддержать за локоть. Она посмотрела на него глазами какими-то вопрошающими, словно сомневалась, стоит ли ему доверять, а потом снова вздохнула:

– Если бы я чувствовала себя в таком доме защищённой, и я бы согласилась жить в такой глуши. Но ведь…

– Всё зависит от работы оберегов, - задумчиво сказал Гароа. – У этих беженцев, скорей всего, обереги не самые сильные. Хотелось бы взглянуть на них.

– Ты сказал это так серьёзно, словно готов идти прямо сейчас искать их крепость, если бы не вампиры, - заметила Ирати.

И как-то так неловко замолкла, что Гароа догадался спросить:

– Тебя что-то беспокоит, сестра? Что случилось?

Выслушав её пересказ о том, что произошло в гостевых апартаментах между правителем Итерри и стариком, он пожал плечами, а потом, подумав, предположил:

– Думаю, отец решил, что нашёл тебе мужа. Старику это не нравится, потому что он хороший видящий и узнал в тебе некромага.

– Это плохо или хорошо? – спросила Ирати скорей себя, чем брата.

Придётся немного выждать, - философски ответил Гароа. – И тогда увидим, чем всё обернётся, сестричка.

– Гароа, прошу тебя! Не уезжай сразу после того, как с вампирами будет покончено! Пожалуйста, не уезжай! Ты единственный, кто всегда ответит на мои вопросы! Астигару всегда некогда – он слишком занят своей взрослой жизнью! С кем я могу поделиться такими вопросами, как тот, что я задала тебе только что? Ни с кем!

Они поднимались в семейную башню, и Гароа вздохнул:

– Если бы так всё было определённо… Но что точно я тебе скажу… Я виноват в том, что ты оказалась в человеческом городе, когда напали вампиры. Поэтому я обещаю тебе, Ирати: прежде чем уехать, я скажу тебе об этом. Ты будешь первой, кто узнает о моём отъезде. Согласна?

– Конечно!

– Гароа! – раздался знакомый голос с лестницы выше.

Они оба задрали головы, чтобы чуть не охнуть при виде правителя Итерри.

– Гароа, мне нужно с тобой поговорить!

– Иду, отец, - спокойно ответил он и с улыбкой кивнул сестре.

Ирати боязливо скосилась наверх, а потом забежала в первую попавшуюся дверь с лестницы. Спряталась от отца – хмыкнул Гароа. Любопытно: нравится ли отцу, что его дети боятся его? И быстро начал подниматься по лестницам, стараясь не обращать внимания на множественную, хоть и мелкую боль от укусов и когтей вампиров.

Глава 11

Эти твари и здесь пытались поджигать строения.

Правда, они либо не знали, либо магически были слеповаты, чтобы увидеть в кузницах огнеупорную защиту. Её – мельком слышал, а сейчас и воочию убедился в том Астигар – с незапамятных времён использовали человеческие маги, едва только люди поднимали здания, связанные с огненной работой. И делали эту защиту неплохо – решил эльф, приглядываясь к ней, пока появлялось время на выдохнуть, а то и продышаться. Больше он не чувствовал пренебрежения, когда речь заходила о человеческой магии. Не позволял пример Катэйра, который не только в одиночку сражался с полчищами вампиров, спасая горожан, да и ещё умудрился одновременно пробить вход в спасительное эльфийское подземелье. А ведь подземные коридоры ещё и увидеть надо! Так что Астигар теперь, появись только свободное время, внимательно приглядывался ко всему, что связано с человеческой магией, а потому – удивлённо, но уважительно поднимал бровь на «видимое» его магическому взгляду.

Если он ранее вообще не присматривался к «примитивной», по мнению многих эльфов, магии, то теперь его постоянно напряжённые от магического усилия глаза поневоле выхватывали из окружающего разноцветное марево человеческой магии.

Сейчас Астигар, вместе с прилипшей к нему, подражая боевой паре, Таллией, перебегал от одной кузни к другой. Колдо потерялся где-то в снежных завихрениях и мелькающих в них очертаниях мастерских и смутных фигурах, внезапно вырастающих среди метельных порывов, чтобы вновь пропасть.

Поделиться:
Популярные книги

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Кромешник. Том 1

Копьев Демьян
1. У черта на куличках!
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кромешник. Том 1

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14