Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Как бедняжка Алиса покорилась своему мужу? — воскликнула Чандра. — О Боже! Что же мужчины делают с женщинами! Ведь Алисе всего двадцать восемь лет! — Чандра дрожала от гнева. — А Мэри? Она беременна от этого проклятого насильника. И так же не виновата ни в чем, как и Алиса!

— Дева Мария! У нее будет ребенок от Грейлама де Мортона? — изумился Джерваль.

— Да! Потому что Мэри случайно стала его жертвой.

«Проклятие», — подумал Джерваль, поняв, что Мэри беременна уже три месяца.

— Успокойся, Чандра. Я обо всем позабочусь.

— Что ты собираешься сделать? — спросила она, но Джерваль уже вышел из спальни.

Глава 12

Джерваль прошелся по залу в крепости Олдем и огляделся.

— Ты все сделал на славу. Не прошло и недели, а крепость стала совсем другой. Здесь даже приятно пахнет, — сказал он Марку.

— Поосторожнее с острым ножом. Видишь, как отполированы столы, — заметил Марк за ужином. — И слуги в полном порядке… Пожалуй, кроме Доры. — Он понизил голос, поскольку Дора сидела неподалеку от Джерваля и игриво посматривала на него. — Признаюсь, я разрешил Доре сшить себе новую сорочку вместо той, которую мы разорвали. Дора была бы рада отблагодарить тебя ночью.

Джерваль улыбнулся и покачал головой.

— Олдем никогда не станет богатой крепостью, — сказал Марк, обмакнув хлеб в мясную подливку, — но если постараться, можно получать от нее неплохие доходы. Крестьяне очень рады, что сэр Джон ушел в мир иной.

— Какие же они жалкие и забитые! А как обстоят дела с солдатами?

— С ними мы не слишком церемонимся, они скоро станут как шелковые.

— Продовольствия хватит, чтобы прокормиться зимой? — спросил Джерваль.

— Боюсь, что нет, — Марк улыбнулся. — Мне очень хочется отправиться ночью к нашим соседям и взять у них избыток урожая. К сожалению, они уже знают о смерти сэра Джона, поэтому нам не удастся свалить это на него. Но я не могу покинуть Олдем, зная, что несчастные обитатели крепости и крестьяне будут голодать.

— Сэр Джон обобрал всех до нитки, — заметил Мальтон.

— Олдему нужен хозяин, — задумчиво проговорил Джерваль. — И я знаю, кто может стать им. Это сэр Марк Олдем. Мне нравится, как это звучит. Что ты думаешь об этом, Мальтон?

— Великолепно! — Мальтон засмеялся, увидев растерянное лицо Марка.

— Ну а ты, сэр Марк, клянешься верой и правдой служить своему повелителю как вассал?

По залу прокатился одобрительный смех полдюжины людей Вернона, сидевших за длинным столом. Марк молчал, пока не воцарилась тишина. Его лицо озарила радость.

— Клянусь жизнью и честью!

Вечером Джерваль остался наедине с Марком.

— У меня к тебе просьба, друг мой. Олдему нужна хозяйка, и, если ты не возражаешь, я хотел бы, чтобы ты женился на Мэри.

Марк серьезно посмотрел на Джерваля. В один день он стал не только хозяином Олдема, но и мужем Мэри, такой прекрасной и желанной.

— Тебе не нравится эта девушка?

— Очень нравится, — поспешил ответить Марк, — просто все это слишком внезапно. Я как-то не думал о женитьбе. Ты возлагаешь на меня большую ответственность, Джерваль. Мэри — еще невинное дитя.

— Не совсем так. Как ты думаешь, почему она уехала из Кройленда с Чандрой?

— Они вместе росли, и, конечно, Чандра не хотела расставаться с подругой.

— Это так, но есть и другая причина, — сказал Джерваль. — Грейлам де Мортон изнасиловал Мэри, и сейчас она на третьем месяце беременности. — Боже! — воскликнул Марк. — Бедное дитя! — Он покачал головой. — Значит, я стану отцом ребенка Грейлама… Только бы это был не мальчик.

— Перед моим отъездом лорд Хью написал отцу Мэри, прося его разрешения на брак. Не имею понятия, какое у нее приданое. Но ты сможешь купить все, что нужно для жизни в Олдеме. Верноны еще немного добавят тебе.

— Вероятно, я должен поухаживать за Мэри?

— Да, пожалуй, тебе стоит сыграть роль распутника, особенно для моей матери. Ведь довольно скоро у Мэри станет заметен живот. — Джерваль положил руку на плечо Марку. — Спасибо тебе от меня и от Чандры. Жена очень тревожится за Мэри.

— А с Мэри ты говорил?

Джерваль удивленно посмотрел на него:

— Нет, но она, несомненно, обрадуется такому повороту в ее судьбе. Кроме того, не зная, захочешь ли ты стать хозяином Олдема, я не мог предложить ей безземельного жениха. Прошу тебя, женись как можно скорее. На Мальтона можно оставить Олдем, пока ты не вернешься с Мэри?

— Конечно.

— Я оставлю Мальтону людей, а потом ты наберешь пополнение из Пенрита и Карлисла. Мальтон считает, что скотты наведаются сюда, пока он будет здесь один. Он должен показать им, что новый хозяин — человек сильный.

Джерваль и Марк застали лорда Хью в большом зале Кемберли. Увидев их, он помахал им пергаментом.

— Наконец-то вы приехали! — воскликнула леди Эйвисия, обнимая сына. — Лорд Хью не говорит, что за послание он получил.

— Я же сказал, что сообщу об этом только по возвращении Джерваля, — улыбнулся лорд Хью.

— Но сейчас уже можно прочитать послание?

— А что там, сэр? — спросила Чандра.

— Это послание от короля Генриха. Принц Эдуард и принцесса Элеонора направляются в Шотландию и скоро пожалуют к нам в гости, — гордо объявил лорд Хью. Он откинулся на спинку кресла, сияя от радости.

— Когда, отец?

— На следующей неделе! — воскликнула леди Эйвисия. — Дева Мария! Хью, я должна заказать себе новое платье! И сколько понадобится приготовлений!

— Как хорошо! Это такая честь! — Мэри улыбнулась Марку.

— Вы правы, — согласился Марк.

— Я рад, что прибудет Эдуард, — сказал Джерваль, — ты оценишь его остроумие, Чандра. — Он бросил взгляд на старенькое платье жены. — Думаю тебе тоже следует заказать новый наряд.

— Король сообщает, что Юстас тоже приедет с ними, — добавил лорд Хью. — Похоже, с тех пор как Юстас вернулся из Франции, он проводит все время в Виндзоре.

— Интересно, что Юстас делал во Франции? — задумчиво проговорил Джерваль. — Людовик уже отправился в Святую Землю.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Брэдбери Рэй Дуглас
Фантастика:
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Асприн Роберт Линн
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.79
рейтинг книги
Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

#НенавистьЛюбовь

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
#НенавистьЛюбовь

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5