Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Змей и Рафт и пошли на задней двор, в то время как Айс вернулся на крыльцо, вручая старухе ключ.

— Спасибо, моя девушка очень привязалась к этому маленькому дерь… собаке.

— Пожалуйста. Как она выглядит? — Ее усталые серые глаза мерцали весельем, глядя вниз.

— Коричневое крохотное существо… — Айс должен был продолжать, но резко одернул себя, стараясь не выглядеть полным ослом. Вдруг Айс почувствовал мокрый язык на пальцах. Посмотрев вниз, он увидел это самое существо облизывающее их.

— Кажется, он нашел тебя. — Смех женщин превратился в сильный кашель.

Айс попридержал ее, пока она не остановилась. — С вами все в порядке?

— Все хорошо. — Она отмахнулась от его беспокойства. — Ты лучше отведи собаку домой к своей подруге. Я уверена, она волнуется.

Айс нагнувшись, взял существо на руки, ожидая, что тот укусит его в любую секунду. Вместо этого, собака лизнула его лицо. Устроив существо под мышкой, как футбольный мяч, он повернулся, чтобы уйти, но прежде чем уйти, он должен был предупредить старушку.

— На самом деле вы не должны открывать дверь незнакомым людям или оставлять дверь открытой. Это не безопасно. Вокруг много плохих людей, которые не просто плохие, а обозленные, и они не постесняются причинить вам вред.

— Буду иметь это ввиду. — Она грустно улыбнулась ему перед тем, как исчезнуть в доме.

Он покачал головой, когда так и не услышал, что она заперла дверь.

— Вы не забыли закрыть забор? — Спросил Айс своих людей.

— Нет.

Рафт и Змей уставились на существо под мышкой с враждебностью, и Айс прижал его покрепче.

— Вы можете возвращаться в клуб. Возьмите пару дней отдыха. Вы это заслужили.

Айс слышал, как они уезжали на своих байках, когда он входил в дом Грейс. Она прибежала из-за угла, как только услышала, как открылась дверь.

— Медведь! — Завизжала она от радости, практически выхватывая собаку у него. — Ты ужасно плохой мальчик. И тебе это известно. Ты напугал меня до смерти.

— Так напугал, что тебя чуть ли не сбила машина, — вмешался Айс.

— Это не его вина, это была моя ошибка.

— Если бы он не выбежал из дома, ты бы не оказалась на улице, на середине гребаной дороги, — поправил он ее.

— Он не знал, что должно было случиться! — Огрызнулась она. — Медведь, хочешь сладостей?

— Никаких сладостей. — Сказал ей Айс, твердо отбирая собаку из ее рук, и поставил ее на пол.

— Где вы его нашли?

— В доме старухи в конце улицы.

— Это Мерри. Она живет со своим внуком. Она очень милая, но ее внук какой-то странный.

— Как это?

— Я не знаю. Я пыталась поговорить с ней, когда косила газон, но она уже давно не появляется на улице. Я думаю, что она больна. — Грейс села рядом с Медведем на пол и начала играть с ним, тут же Дейзи вошел в комнату, облизывая своего друга в приветствии.

— Теперь, женщина, можно и покушать.

— Хорошо. — Сдалась Грейс и направилась на кухню. — Я думала, Змей и Рафт зайдут в дом и поедят, прежде чем уйти.

Я сказал им, что твоя собака теперь в безопасности, и они могут уезжать. Кроме того, я достаточно голоден, чтобы съесть все это сам. Я не ел со вчерашнего вечера.

Грейс поставила огромную чашу чили и тарелку с бутербродами перед ним. Ему удалось сделать большую брешь в количестве еды, прежде чем он откинулся на спинку стула, наконец, насытившись.

Они вымыли посуду вместе, прежде чем отправиться в спальню. Когда Айс закрыл дверь и обернулся, он увидел Грейс стоящую в центре комнаты со скрещенными на груди руками.

— А теперь объясни мне, почему эти молодые люди следили за моим домом?

— Не совсем так, но я предполагаю, что сегодня вечером ничего не получу, если не расскажу.

Айс снял рубашку и расстегнул свои джинсы, прежде чем сесть на край кровати, чтобы взяться за ботинки.

— У меня есть свежая новость для тебя: ты не получишь меня сегодня вечером в любом случае. Мне что-то нездоровится.

— Нездоровится? Что, черт возьми, это значит? — Он встал лицом к ней. — Если ты на меня злишься, то злись. Я не насмехаюсь над девчонками, которые используют секс как наказание.

Ее губы сжались в гневе. Возможно, он должен был быть более внимательным и, в первую очередь, выяснить, действительно ли она чувствует себя нехорошо или все еще расстроена из-за ее маленького засранца, но он был чертовски усталым и раздраженным после поисков ее собаки. Он даже добрался сюда меньше чем за три часа, потому что беспокоился о ней, и он купил билет, чтобы доказать это, который лежал в седельной сумке.

— Я и не думала, чтобы использовать секс в качестве наказания, но теперь я подумаю над этим. Я не могу заниматься сексом сегодня вечером. — Ее лицо стало ярко-красным.

— У тебя месячные?

— Я ненавижу этот термин, но да, у меня настали эти дни.

— Детка, это не должно останавливать нас. — Он засмеялся от облегчения. Он на секунду задумался, что она может на самом деле заболеть. Он закончил раздеваться и услышал, как дверь в ванную захлопнулась. У Айса появилась злая усмешка на лице, он был рад, что она не могла видеть его сейчас. Он не улыбался еще двадцать минут, пока она не вышла.

Он вернулся обратно к кровати, когда она вышла из ванной. Она переоделась в пижаму, которая была розового цвета со слишком большим количеством материала.

Айс наблюдал, как она выключила свет в комнате без единого слова, и забралась в постель. Он думал, что она будет избегать его, и был ошеломлен, когда увидел, как она сидит и смотрит на него.

— Я готова выслушать твои объяснения о Змее и Рафте.

Айс стиснул зубы, желая, чтобы на этот раз, она сделала то, чего он ждал от нее. Он положил свою подушку на изголовье, чтобы опереться о спинку кровати, расслабился и потянулся, чтобы включить настольную лампу.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Analyste

Мелехов Андрей Михайлович
Аналитик
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
6.57
рейтинг книги
Analyste

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8