Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Лайт… они не создали ни единого поселения, — произнесла Лиза в напряженной тишине. — Давай перестанем мыслить, как дилетанты. Совершивший посадку корабль не нес на своем борту ни армии, ни. колонистов. Они уничтожили колонию не по ошибке и не ради жизненного пространства этой планеты.

— К чему ты постоянно клонишь?

— Катастрофа Воргейза — это тщательно продуманная акция. Удар нанесен в самое уязвимое место. Он безжалостен и циничен. Инсекты, появившиеся спустя три месяца, не прилетели на корабле, — они выращены уже тут. Ты понимаешь, что это значит?

Лайт продолжал упрямо, угрюмо молчать.

— Мы уже пятьдесят лет находимся в состоянии войны с иной расой, которая до сих пор никак не обнаружила себя, — безжалостно произнесла Лиза, не дождавшись его ответа. — Гибель Воргейза можно списать на природную геомагнитную катастрофу, все остальное — на инсектов и логриан, хотя две эти расы настолько чужды друг другу, что их синтез смешон и невозможен. Если мы сейчас вырвем Сэма и найдем способ смыться отсюда, они улетят. Бросят все к черту и улетят, начнут с нуля в ином месте, уничтожат еще одну затерянную колонию и в конце концов добьются своей цели — столкнут лбами расколотое человечество, инициируют при помощи пятой колонны Третью Галактическую войну и будут спокойненько наблюдать, как мы истребляем друг друга, не зная, кто они на самом деле, не подозревая даже о существовании этой расы!..

Лайт слушал ее, понурив голову.

— Чего ты хочешь, в конце концов? — спустя какое-то время не выдержал он, зло сверкнув на Лизу глазами.

Она недоверчиво, с обидой посмотрела на него.

— Неужели ты и вправду ничего не понял? — Заметив, что он продолжает сверлить ее упрямым взглядом, Лиза поджала губы. — Пока я могла списать все на неизвестную высокоразвитую общину инсектов, я, так же как ты, думала лишь о Сэме и о том, как вырваться отсюда. Но потом я поняла: инсекты такие же марионетки, какой была я, а их истинные хозяева, кукловоды, стараются не оставить ни единого следа, ни одной зацепки — смотри, они прилетели на человеческом корабле, дождались, пока население колонии перегрызет друг другу глотки и практически вымрет от повальной эпидемии. Даже оружием и наземной техникой они пользуются нашими. Приведи сюда экспертов, когда истинные вдохновители и виновники смоются, и они, при самом придирчивом разбирательстве, во всем обвинят насекомых и логриан. — Лиза поймала его взгляд. — Лайт, у нас есть один-единственный шанс. Они не знают, кто мы и сколько нас. Они не рассчитывают на серьезное сопротивление. Мы должны взять их за горло одним ударом, но для этого, нужно заварить кашу тут, в цоколе!

— Зачем? — нахмурился он.

— Подумай, где сосредоточены основные силы противника?

— На острове. Скажу больше: тут, в ангарах, найдется пара исправных вертолетов, чтобы доставить нас туда.

— Вертолеты я тоже видела, когда просматривала отчет системы по уцелевшему оборудованию. Но подумай, нам и шага там не дадут ступить без боя.

— Ты хочешь заварить бучу здесь, чтобы оттянуть оттуда основные силы?

— Ну наконец-то…

— А если они смоются?

— Не сразу, — покачала головой Лиза. — Кто бы там ни сидел на этом острове, но они проделали титаническую работу и не захотят так просто потерять ее плоды. Пока у них будет надежда на благополучный исход, они не перестанут гнать инсектов на штурм цоколя.

— А мы с тобой будем держать всю эту свору? Чем, позволь спросить? Матом?

— В нашем распоряжении компьютерная сеть города.

— Системы жизнеобеспечения… — презрительно фыркнул Лайт.

— Смотря как их использовать, — уклонилась от прямого ответа Лиза. — Ты же виртуальщик! Неужели ты не сможешь управлять ими особенным способом? Смотри, — она выразительно указала на две полнообъемные управляющие сферы, установленные в разных концах зала, — это модули виртуальной реальности, которые используются для ручного управления городскими системами!

Лайт хмурился все больше, тяжело раздумывая над ее последней фразой.

— Хорошо… Допустим… — Он поднял взгляд на Лизу. — Что ты ставишь конечной задачей?

— Перемолоть в стенах цоколя как можно больше вражеских сил и в критический момент уйти отсюда. Мы высадимся на остров, когда оттуда будут вычерпаны основные силы противника. — Заметив, что он продолжает скептически хмуриться, Лиза добавила: — Лайт, мы люди. Это наш город. И мы…

Лайт укоризненно покачал головой, заставив ее. замолчать на полуслове.

— Ты из меня точно сделала психа, — произнес он, подойдя к сфере виртуального контроля, которая была установлена неподалеку от терминала метеорологического наблюдения. — Хватит с меня морали и чести. Давай будем думать конкретнее, раз уж решили драться…

Глава 12

Колония Воргейз. Цокольный этаж мегаполиса. Два часа спустя

Лайт был прав, — это смахивало на обыкновенное помешательство. Могли ли два человека остановить продвижение двухтысячного механизированного отряда?

Лиза не обсуждала вероятностей. Их дальнейшие прения окончились достаточно быстро и состояли всего из нескольких фраз:

— Я не хочу отпускать тебя одну! Это же самоубийство!

Лиза с вызовом посмотрела на него.

— Ответь, у кого из нас больше шансов быть убитым?

Его лицо в полумраке компьютерного зала казалось серым. Уступив в большом, он не хотел соглашаться с ней в малом. Отсиживаться здесь, в то время когда она будет находиться под огнем, казалось ему неправильным, по крайней мере именно так утверждали его внутренние понятия о справедливости.

— Пуля не выбирает. У тебя всего лишь кости искусственные, а не шкура!

— Это бессмысленный спор. — Лиза устало массировала покрасневшие глаза с припухшими веками. — Я прошла подготовку десантных подразделений и знаю, что такое бой.

— А я? Я что, не проходил этой чертовой подготовки? — возмутился он.

— Тебя готовили на киллера, Лайт, и не надо отрицать это, — мягко остановила Лиза его протест. — К тому же военная подготовка не имеет сейчас существенного значения в распределении ролей. Ты виртуальщик, а я нет. Значит, тебе место тут, а мне там. Вопрос исчерпан?

Он посмотрел на нее и безнадежно махнул рукой. Лиза покосилась на хронометр.

— Так, у нас с тобой остается всего два часа. Нужно успеть наметить маршрут. — Она обернулась к Лайту. — Ты двое суток копался в городской Сети. Что ты скажешь о возможностях обороны цоколя?

Выслушав ее, Лайт молча отошел к основному терминалу местной Сети. Похоже, что в этот миг он окончательно смирился и с безумным планом Лизы, и с распределением ролей.

— Мест для засады сколько угодно, — ответил он на ее вопрос. — Главное — затянуть их внутрь и вести по определенному маршруту. Боевого снаряжения я тут не обнаружил, да, похоже, его и не было, я имею в виду действующего, а то, которое хранилось на консервационных складах, уже давно подчистили инсекты.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Сын ведьмы. Дилогия

Седых Александр Иванович
Сын ведьмы
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.15
рейтинг книги
Сын ведьмы. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия