Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Богоубийца
Шрифт:

Морриган лишь согласно кивнула, пропустив мимо ушей сокращение своего имени.

— Ты куда? — вымолвила девочка.

— В деревню, осмотрюсь там и все такое, — дверь со скрежетом захлопнулась с той стороны. Когда довакин ушла, в доме стало заметно тихо, только треск дров в камине разбавлял тишину.

— Не волнуйся, дорогая, — утешила Лиандра девочку, заметив её грустный вид. — Поешь пирог, уверена, она быстро.

Сама же довакин твердо приняла решение поменять свое одеяние во что бы ни стало. Для этого ей нужно было как-то сломать застежки брони. А это не так-то и просто сделать. Она придумала целый план — заморозить себя как можно сильнее потом, когда застежки станут хрупкими, аккуратно разломать их. Проблема была в местонахождении застежек, а именно на спине. Корсет брони плотно прилегал к телу. Хотя бретонка и могла доставать до них руками, но гладко сваренные застёжки не поддавались.

Ей пришлось изрядно пройтись, чтобы найти водоем: недалеко от Лотеринга протекала река и озеро. Когда она нашла озеро, её осенило. Она с разбега вошла в воду. Добравшись до середины озера, Ильма нырнула достаточно глубоко, чтобы никто не заметил её с поверхности. В глубине она со всей силы использовала морозное дыхание, контролируя поток мороза только вокруг себя. Бретонку мгновенно начал обволакивать лед, пока он не покрыл всю поверхность брони. От холода чувствительность конечностей ослабла, так что она с трудом могла передвигать пальцами. Отморозив себе все, что можно и наглотавшись воды, она еле выплыла на берег. Небольшие куски льда выплыли на поверхность вслед за ней.

Зубы стучали от невыносимого холода. Дрожащими руками она сотворила драконий клинок на кончике пальцев. Лезвие нащупало покрытые льдом застежки. Резкие удары и, наконец, она освободилась из плена этой брони. Закатав броню с корсетом в плащ, она отправилась искать местных торговцев.

Женщина, не обращая внимания на недоуменные взгляды прохожих, зашла в местный трактир. С её мокрых волос на деревянный пол заведения обильно капала вода. Внутри царил полный шум и гам. Посетители трактира, поголовно вооруженные чем попало люди, делились последними вестями и просто коротали нелегкие дни. Ильма, оставляя на полу мокрые следы, прошагала к трактирщику. Толстоватый мужичок в меховом свитере округлил свои глаза, увидев вид посетительницы.

— Ээм… Вы ранены? — спросил он у женщины, в мыслях оценив мокрые волосы, спадающие на глаза.

— Где тут у вас торговец? — холодный голос женщины не совпал с её прекрасными глазами.

— Ээм, торговец Олдо на втором этаже, ээм, может, вам нужна помощь? — но Ильма его не дослушала.

Бретонка, расталкивая посетителей, немедленно поднялась на второй этаж заведения. Все комнаты были заняты солидными постояльцами. Рядом с дверью одного номера стояли охранники. Там вел свои дела заморский торговец. Перехватив броню с плащом поудобнее, Ильма направилась туда. Олдо заметил странную женщину, и попросил пропустить её.

— Итак, чем могу быть полезен? — подошла бретонка к смуглолицому мужичку в странном головном уборе и в пурпурном халате.

— Ты торговец?

— Именно! Олдо из семьи Хаири, Антиванская компания. Правда, сейчас в Антиве дела идут не совсем хорошо, поэтому я в этой стране воняющей псиной, — искривил он свое лицо в недовольстве.

— Неважно. Я хочу продать свою броню или обменять, — твердо сказала Ильма, от голоса которой охранники встревоженно посмотрели на своего нанимателя.

— Прелестно, сразу к делу, — скрывая свой испуганный голос, ответил Олдо.

«Божечки, какие угрожающие глаза… Как у пантеры…», — мгновенно потерял кокетливый настрой торговец. Он со скепсисом начал осмотр вещей женщины. Изысканный черный плащ из неизвестной ткани поразил торговца. «Какая шикарная работа! Нигде не заметно ни одного шва! Интересно, чья это работа! И из чего он сделан?! Никогда не видел такого материала. Надо купить!».

— За плащ могу отдать пятнадцать золотых! — озвучил свою цену Олдо. На что Ильма не стала торговаться, хотя и могла бы.

— Идет, а сколько стоит сама броня?

Броня и сапоги привели его в восторг еще больше чем плащ. Олдо в своей голове хвалил всех известных ему богов и демонов за такую удачу. В итоге они забились на сто золотых монет, что были весьма солидной суммой. Олдо потратил почти десятую часть своих доступных сбережений в данный момент имевшихся у него. Он учуял, что может продать эту броню куда дороже в Орлее или где-нибудь еще. Не теряя времени, он быстро заключил договор. Ильма помимо ста монет получила шикарную кожаную куртку с широким капюшоном, черную шелковую рубашку и качественные сапожки на высоких каблуках, добив свои покупки рюкзаком. В кошельке осталось еще достаточно. Попрощавшись с торговцем, она направилась к дому Лиандры, на пути прикупив для них много еды, особенно немалая сумма ушла на мясо.

Глава 8 Ваша церковь бдит!

Ильма со всеми покупками пришла к дому Лиандры. Внутри народу изрядно прибавилось. Помимо Морриган, Алдуин и самой хозяйки были еще три человека. Две молодые девушки и жилистый паренек. Одна из них с мальчишески короткими волосами, другая наоборот, с пышными длинными косичками.

«Похоже, это и есть её детишки», — рассудила Ильма.

Девушка лет шестнадцати с длинными волосами, заплетенные в две косы, помогала Лиандре с обедом. Паренька домашние дела не волновали, он активно размахивал своим деревянным мечом где-то в углу комнаты перед манекеном, сделанным из всяких деревянных обрубков. Его вторая сестра выглядела куда старше паренька и девчушки с косичками. Она топила печку и тут же бросила на вошедшую свои цепкие как у кошки глаза. Она напряглась, а ее руки невольно схватились за поленья. Ильма оценила боевой нрав и девушки и улыбнулась своим воспоминаниям.

— О, вы вернулись, — увидела Лиандра Ильму. — Дети, знакомьтесь, Ильма Сентинел.

Бретонка дружелюбно помахала всем ладошкой.

— Мариан, — первой отозвалась старшая, успокоившись и внимательно вглядываясь к незнакомке.

— Бетани, — мило прощебетала младшенькая возле своей матери.

— А вот этого зовут Карвер, — небрежно представила брата Мариан.

На такое представление юнец бросил сердитый взгляд на сестру, и без какого-либо приветствия продолжил свои занятия. Бретонке показалось, или младшенькие сильно походили друг на друга.

«Двойняшки, что ли?» — думала она.

Морриган вместе с Алдуином или Алдуинкой сидела в кресле и читала какую-то книгу. Девочка приобняв Морриган за руку, сопела под руку магессы. И, кажется, ей это не доставляло никаких неудобств.

«Мда, теперь не отвертишься Морриган», — улыбнулась в мыслях Ильма тому, что не к ней будет привязываться бывшее зло мирового масштаба. Ведьма увидела довакина, и хотела встать, но побоялась разбудить малышку.

— Вижу, избавились от той ужасной одежды, — буднично осведомилась хозяйка дома.

Поделиться:
Популярные книги

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Проклятый Лекарь

Молотов Виктор
1. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь

Наномашины, демоненок! Том 3

Новиков Николай Васильевич
3. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, демоненок! Том 3

Я Гордый часть 6

Машуков Тимур
6. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 6

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Хроники Тириса. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 1

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII