Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Блэйд: Троица
Шрифт:

Дыра все расширялась, песок уходил все быстрее, пока не потек столь стремительно, что стал напоминать миниатюрный водоворот.

Как под гипнозом, Вульф склонился ниже…

Земля взорвалась.

Прежде чем кто-либо из группы смог среагировать, когтистая, покрытая чешуей лапа вырвалась из песка и схватила Вульфа за горло. Подержав его какой-то миг, неизвестное существо сжало пальцы. По камере эхом разнесся хруст хрящей, затем лапа дернулась обратно, неудержимо утягивая Вульфа. Исчезающая в песке нога вампира конвульсивно дернулась, задев электрическую лампу, которая от удара перевернулась и погасла.

Гробница погрузилась во тьму.

Эшер и Гримвуд бросились к своему товарищу. Двигаясь на ощупь, они успели схватить Вульфа за щиколотки и рванули его назад. Но это было все равно что вытаскивать меч из камня.

Лампа вновь загорелась и с треском замигала из-за песчинок, попавших внутрь. Было ясно, что скоро она погаснет навсегда.

Вдруг одна из дергавшихся ног Вульфа вырвалась из рук Эшера, ударив его в грудь с такой силой, что тот взлетел к потолку. Ударившись о потолок, он, оглушенный, рухнул на пол.

Дэника поспешила занять его место, схватила ногу Вульфа и потащила ее кверху изо всех сил. Казалось, что песок под ней корчится от боли: какие-то темные фигуры двигались под его поверхностью, подобно акулам в океане или чему-то еще более скверному…

Неожиданно, к удивлению Дэники, им удалось выдернуть на поверхность тело Вульфа.

Однако его голова осталась в песке.

Издав крик ужаса, девушка отшатнулась от обезглавленного тела. Из-под земли забил фонтан ярко-алой крови. Кровь мгновенно залила пол и хлынула на стены, надписи на которых зашевелились, подобно черным угловатым насекомым.

Нечто стало продвигаться наверх через песок — нечто большое, напоминающее фигурой человека. Тяжело ворочаясь, напрягая могучие мускулы, существо, освещенное вспышками конвульсивно мигающей лампы, показалось из-под земли.

Прежде чем кто-либо успел сдвинуться с места, безобразная чешуйчатая тварь выбралась из заляпанного кровью песка, откинула голову и издала победный рев, как будто только что спаслась из самого ада. Мерзкая морда была покрыта кровью Вульфа, из бронированной шкуры выступали остроконечные выросты, напоминавшие терновые шипы.

Отряхнув с себя остатки прилипшего песка, монстр стремительно, как гремучая змея, обернулся лицом к вампирам. Остановив на них злобный взгляд, чудовище распахнуло жуткую пасть и заревело, обнажив длинные клыки, заляпанные свежей кровью и ошметками плоти.

В тот же миг лампа погасла.

И к лучшему.

ГЛАВА 1

Безмятежная тишина ночи была неожиданно нарушена.

Мощный взрыв потряс грязное промышленное здание мясоперерабатывающего завода. Белое пламя рвануло из окон к небу. Где-то в вышине пронзительно закричали чайки. Казалось, сама земля содрогнулась, когда взрывной волной, словно огненным цунами, вышибло стекла, осыпав мостовую сверкающим фонтаном кристальных брызг. Из всех щелей повалил маслянистый дым. Под действием невыносимого жара ветхие кирпичные стены дома трескались и осыпались.

Спустя мгновение здание потряс еще один взрыв. Словно живая комета, оставляя за собой огненный хвост, из окна с диким воем вылетел охваченный пламенем человек.

Дверь завода распахнулась и слетела с петель, открыв чудовищное зрелище бушующей стихии.

Холодный ночной воздух пронзили вопли бегущих людей. Многие из них горели.

Повсюду царил кромешный ад.

На какое-то мгновение пламя расступилось, и наружу вышел темнокожий мужчина могучего сложения. Казалось, пожар не в состоянии причинить ему никакого вреда. Внешность человека впечатляла: высокий, с рельефными мышцами, вооруженный до зубов. Языки пламени отражались в темных защитных очках. Гулкий звук его шагов похоронным маршем раздавался над пожарищем.

Мужчину звали Блэйд. И, увидев его, те, кто спасся с горящего завода, бросились бежать, стремясь укрыться в дыму пожара.

Но Блейда интересовали не они, а небольшая группа людей, убегающих в противоположном направлении. Зловеще улыбнувшись, Блэйд вытащил оружие. Он прекрасно знал правила охоты, особенно самое главное: «Не позволяй превратить себя в дичь!»

Шайка вампиров, удирающих через автостоянку, всеми силами стремилась избежать гибели. Скользя по мокрому асфальту, спотыкаясь и падая, они толкались и мешали друг другу в отчаянной попытке скрыться от Блэйда.

Возможно, остановившись и поразмыслив, они придумали бы лучший план бегства. Или, во всяком случае, хоть какой-нибудь план. Ведь если ты просто улепетываешь со всех ног, всегда есть вероятность, что тебя догонят.

Добежав до края стоянки, вампиры перескочили через цепь ограждения и устремились к двум припаркованным рядом автомобилям. Обе машины были переоборудованы для стрит-рейсинга.

Гедж, самый молодой из вампиров, на ходу запрыгнул в отъезжающий «Игл-тейлон», уже присвоенный его быстроногим товарищем. Вторая машина, старомодный «мустанг», с визгом развернулась и помчалась к выезду с парковки.

Гедж захлопнул дверцу и нажал блокиратор. От страха он прикусил губу острыми клыками. Через ветровое стекло молодой вампир нервно наблюдал, как оставшиеся два приятеля, Стоун и Кэмпбелл, заводят свои мотоциклы.

Между тем на противоположном конце стоянки появился Блэйд. Шум моторов привлек его внимание, и охотник зашагал по направлению к машинам. Неуловимое движение руки — и вот он уже на ходу, не сбавляя шага, стреляет из автоматического пистолета с глушителем. Заряды серебряной смерти полетели в спасающихся бегством вампиров. Эхо выстрелов слилось в один протяжный звук.

Пули Блэйда изрешетили кузов и багажник «мустанга». Водитель ударил по тормозам и с громкими проклятиями развернул машину. Выжав максимальную скорость, он рванул обратно с явным намерением раздавить врага. Гибель товарищей — раз, стрельба по любимой машине — два. Достаточно оснований, чтобы «гуляющий днем» дорого заплатил за свои действия.

От резкого разворота искры посыпались из-под нестандартных колес «мустанга». Машина неслась прямо на Блэйда. Он еще не успел понять, что происходит, а его тело уже взлетело вверх в нечеловечески высоком прыжке. Взвившись над капотом проносящейся внизу машины, Блэйд выхватил второй пистолет и высадил обе обоймы: одну в крышу «мустанга», другую — в двигатель и бензобак.

Поделиться:
Популярные книги

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Адвокат Империи 16

Карелин Сергей Витальевич
16. Адвокат империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 16

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Палач

Зайцев Сергей Григорьевич
4. Викс
Фантастика:
фэнтези
7.27
рейтинг книги
Палач

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII