Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мотылёк к сказанному добавил:

– Система следит, чтобы высокоуровневые монстры не слишком отрывались на низкоуровневых заблудших, отчего добывать хартемас нам куда сложнее, чем это может показаться на первый взгляд.

Юра обдумывал услышанное. Вроде бы следовало порадоваться и порадоваться крепко, ведь главные задачи он получается выполнил. Первое - узнал зачем лич посещал город и второе - лишил Серую фракцию притока ценного ресурса. Но радоваться отчего-то не хотелось, словно порадовавшись, он поставит точку в незаконченной истории. Словно прочитав настроение попаданца, Кейн хитро улыбнулся и произнёс:

– Местного ростовщика зовут Айшаран. Тебе стоит знать, что Салар - Администратор Иеру, его недолюбливает. Я бы даже сказал, ищет повод вышвырнуть эту разжиревшую нежить из города.

Сказанное вырвало попаданца из задумчивости, отчего он выдал глубокомысленное:

– А?

– Ты создаешь впечатление сообразительного парня, - взял слово Мотылёк, - по крайне мере, всё то время, когда не тупишь. Шеф намекает, что неплохо бы задействовать свою сообразительность, ещё он намекает, что Айшарана в городе не любят и самое главное, не любит его местный Администратор. Впрочем, «Повелитель нежити» очень серьёзный монстр и попади ты под его гнев, на респ полетишь по частям, притом по частям мелким и хорошо прожаренным.

– Я подумаю, - задумчиво глядя на кучку костей в свой тарелке, произнес молодой человек.

Вампир, словно играя роль посредника, повернулся к Кейну и произнес:

– Он говорит, что подумает. И возможно даже головой...

– Пусть думает и передай ему, что с него сорок золотых монет...
– улыбнувшись, ответил демон.

***

– Ты опоздал, - возмутилась Кара, недовольно оглядывая садящегося за их столик попаданца.

– Начальники не опаздывают, начальники задерживаются...
– улыбнувшись, парировал Юра и оглядел демонят.

Молодёжь на «начальника» насупилась, но при этом смотрела на молодого человека с надеждой.

Есть среди людей прирождённые командиры, жаль только Юра к ним не относился. Хотя нет, задатки имелись, не хватало безжалостности и уверенности в поставленных целях. Однако сейчас перед попаданцем сидели демоны, и он отчего-то ни на секунду не забывал, что стоит его статусу смениться, как они нашинкуют его несмотря на всю свою нерешительность. Или он их, тут как карта ляжет. Сомневаться же в текущей цели было сложно, ведь она - цель, была проста как рессора от космической ракеты. И всё же... Представив, что перед ним группа гоблинов, молодой человек собрался и произнёс:

– Жду доклада о выполненном задании и ситуации в целом.

Произнёс требовательно, но без «я здесь начальник».

– Мы забрали твоё снаряжение и попросили хозяина отнести его в твой номер, всё наверху, - явно недовольная командной манерой собеседника, начала отвечать Кара.

Юре, впрочем, на её недовольство было наплевать. Чтобы заставить сидящих напротив «демократов» плясать под его «Сталинскую» дудку, у него в наличии имелись жалкие двадцать дней. А заставить демонят следовать его указаниям чётко и без лишних вопросов было жизненно необходимо. И дело здесь вовсе не в желании кем-то покомандовать: Юра банально не хотел помирать. РБ предстоял очень сложный, практически неубиваемый. Пусть до этого попаданец постоянно подбадривал себя, мол прорвёмся, но столкнувшись с организацией прорыва, был вынужден посмотреть правде в глаза. И правда эта была такова - с первого раза «матрешек» убивали редко, а убить требовалось, ведь лететь на респ было никак нельзя.

Имелся правда и простой выход - заработать на расходник телепортации и свалить от приключений огородами. Но простой, не значит верный. Да и приключения всё одно нагонят и насуют по первое число.

– Для телепортации с помощью ключа, для четверых людей или монстров, необходимо десять кристаллов карцибела высокого ранга. Самые дешёвые кристаллы у торговца по имени Винти. Но есть сложность: поставляют ему их один раз в пять дней и уже к обеду весь товар разбирают. Один кристалл высокого ранга стоит десять золотых монет, - закончив говорить, Кара с интересом посмотрела на Юру, видимо ожидая увидеть большие такие, полные возмущения глаза.

– В два раза дороже Озоторга, но действительно на треть дешевле чем у других торговцев. Интересно, где он их достаёт? Монстры ведь редко убивают друг друга, - вместо возмущения, задумчиво произнёс молодой человек.

Засунув руку в карман брюк, он достал приготовленный заранее золотой и положил его перед собеседниками. Демонята просияли.

Убрав обещанную плату в сумку, Кара пояснила:

– Кристаллы доставляют на воздушном корабле с ближайшего «Системного» материка, мы, кстати, с него. Убивают монстров Ищущие - так нас называют местные, торгуем с монстрами тоже мы.

– А как он называется? Материк в смысле, - с интересом спросил Юра, который знал, что выделенных под нужды заблудших, демонов и монстров материков на планете три, а всего же их тринадцать, но если на земле материки словно плавали в океане, то здесь океаны скорее напоминали текущие между материками широченные реки.

– Имя материка - Антаилар, - ответил один из парней.
– Громадный материк, на нашей родной планете таких и близко не было.

– Дайте догадаюсь, половина материка принадлежит заблудшим, половина демонам, в центре стоит некий город?
– предположил попаданец.

– Именно так, - подтвердил собеседник, - но если ты про «Белый город», то он на планете только один и находится на материке Гинтарион.

– Так может вы ещё знаете некоего Косиопея Зинтариса?
– прикинувшись простачком, спросил Юра.

– Скажешь ещё, - хмыкнул говорящий с Юрой демонёнок, - в малый демонический совет входят самые сильные демоны на планете, а Косиопей его председатель! К тому же, сейчас он ещё и исполняет обязанности Короля демонов.

– Офигеть...
– изобразил восхищение Юра.

«Чтоб его понос неделю не отпускал», - вспомнив издевательства над собой - любимым, добавил он про себя.

– Ладно, мы отвлекаемся, завтра вечером у нас ознакомительная телепортация к РБ, а я ещё ни слова не слышал о ваших навыках, - включив «командира», сменил тему попаданец.

– Что? Как? Телепортация?
– разом охнули демонята.

Общее удивление выразила Кара:

– Что значит «ознакомительная телепортация»? У тебя есть сто золотых монет? Точнее не сто: привоз у найденного нами торговца лишь послезавтра, понадобиться больше.

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Точка Бифуркации X

Смит Дейлор
10. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации X

Орленев

Мацкин Александр Петрович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Орленев

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Князь Целитель 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 3

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX