Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Быстрым движением руки Тила отстегнула ножны с кинжалом из остро заточенной кости, который она постоянно носила с собой на поясе, и швырнула их Делагарду. Он ловким движением схватил все на лету, извлек нож и крепко сжал в ладони его рукоять. Затем Нид резко и внезапно повернулся и сделал шаг навстречу ошеломленному Хендерсу. Тот бежал слишком быстро и, не успев остановиться, врезался в него. Уверенным и точным движением руки Делагард отвел в сторону предназначавшийся ему удар багром и вонзил кинжал по самую рукоять в глотку Данна.

Хендерс захрипел и взмахнул руками. На его лице застыло выражение крайнего изумления. Его импровизированное оружие отлетело куда-то за мачту. Нид обнял противника, словно они на это единственное мгновение сделались любовниками, а другой рукой взял его сзади за шею и со зловещей нежностью прижал Данна к себе. Лезвие кинжала проткнуло горло несчастного инженера насквозь.

Широко раскрытые, почти вылезшие из орбит глаза Хендерса сверкнули в лучах занимающегося рассвета подобно полным лунам. Он издал какой-то булькающий звук, и изо рта хлынул поток крови, затем показался его окровавленный и вздувшийся язык. Делагард крепко сжимал Хендерса в своих могучих объятиях, не позволяя ему упасть.

Наконец Лоулер пришел в себя и произнес прерывающимся голосом:

— Нид… Боже мой, Нид, что ты наделал?!..

— Док, желаете быть следующим? — спокойно произнес Делагард.

Он извлек нож из раны, повернув его перед этим с каким-то чудовищным садизмом в ней, и сделал шаг от своей жертвы. Кровь тут же хлынула фонтаном. Лицо Хендерса почернело. Он тронулся с места, закачался, шагнул еще раз, словно лунатик. Его взгляд по-прежнему сохранял выражение крайнего изумления. Затем ноги у него подкосились, и Данн упал. Лоулер понял, что инженер умер.

Тила спустилась с мачты. Делагард швырнул ей кинжал. Оружие приземлилось у ее ног.

— Спасибо, — произнес Нид так, словно благодарил ее за обычную и часто оказываемую ему услугу. — Я в долгу перед тобой.

Подняв тело Хендерса, будто игрушку, Делагард быстро прошел к ограждению, поднял труп над головой и швырнул его за борт, как обычный хлам после приборки палубы.

На протяжении всей этой сцены Тарп даже не пошевелился, Нид подошел к нему и ударил по лицу с такой силой, что, казалось, голова Дага оторвется и, будто мячик, покатится по настилу.

— Трусливый подонок! — сквозь зубы процедил Делагард. — У тебя даже не хватило храбрости на то, чтобы довести до конца свой грязный замысел. Мне следовало бы и тебя тоже выбросить за борт, но не хочу тратить силы на такое…

— Нид… Ради Бога, Нид…

— Заткни свою пасть и убирайся с глаз долой! — Делагард круто развернулся и воззрился на Фелка. — Ну? Что прикажешь делать с тобой?! Ведь ты тоже участвовал?

— Нет, нет, Нид! Что ты! Ты же меня знаешь!

— «Нет, нет, Нид!» — со злостью передразнил его судовладелец. — Грязная тварь, потаскуха! Если бы у тебя хватило храбрости, ты бы, не задумываясь, присоединился к нему. Трусливая гадина!.. Ну, а как насчет вас, Лоулер? «Подштопаете» меня немного или вы тоже участвуете в этом чертовом заговоре? Правда, вас здесь не было. Вы что же, проспали свой собственный бунт?

— Я ни в чем не принимал участия, — спокойно ответил Вальбен. — С самого начала считал произошедшее сегодня идиотским замыслом, обреченным на провал. Я высказал свое мнение заговорщикам немного раньше…

— Значит, вы знали и не предупредили меня?!

— Да, Нид.

— Если вы не участвовали в заговоре, то ваш долг — предупредить капитана корабля об опасности. Таков морской закон. Но вы не сделали ничего подобного.

— Совершенно верно, — согласился Лоулер, — не сделал.

Делагард на мгновение задумался, затем пожал плечами и кивнул.

— Ладно, док. Думаю, я вас понял… — Он оглянулся. — Эй! Кто-нибудь! Вымойте палубу. Ненавижу грязь на корабле. — Нид махнул рукой Фелку, который, казалось, еще не пришел в себя. — Оньос! Возьми на себя управление судном, а мне нужно разобраться с ранением. Пошли, док. Кажется, хоть в этом я могу положиться на вас: знаю, что заштопаете добросовестно.

В полдень подул ветер, будто гибель Хендерса была принята неведомыми богами, управлявшими погодой на Гидросе, как приятное им жертвоприношение. В абсолютную тишину и покой, не нарушавшийся уже так давно, вдруг неожиданно с ревом ворвались порывы шторма, видимо, проделавшие большой путь от самого полюса.

На море поднялись волны. Корабль, долго пребывавший в неподвижности, был подхвачен ими, и они, раскачивая судно, словно детскую люльку, понесли его за собой. Вслед за этим потемнело небо — ветер принес с собой дождь.

— Ведра! — завопил Делагард. — Котлы! Живо!

Впрочем, подгонять никого не пришлось. Отдыхавшая смена мгновенно проснулась и через несколько секунд уже оказалась на палубе, которую сразу же оживила радостная суета. Сюда вынесли все, что могло удерживать воду. И не только обычные кувшины, котелки и горшки, но даже чистые тряпки, простыни, одежду — все, способное впитывать влагу. Ведь после ливня это можно отжать и таким образом добыть еще немного воды. Прошло уже несколько недель после последнего дождя; может статься, следующего придется ждать намного больше.

Ливень отвлекал от мрачных воспоминаний, смягчал шок от неудавшегося бунта Хендерса и его жестокой смерти.

Лоулер, подставив свое обнаженное тело прохладным струям, бегал взад и вперед по палубе вместе со всеми остальными, переливая воду из сосудов меньшего размера в большие емкости. Он был страшно благодарен дождю за это спасительное забвение. Кошмарная сцена, произошедшая недавно, подействовала на него, лишив психологической защиты, которую он так долго и с таким трудом возводил в своей душе.

Уже давно он не чувствовал себя настолько наивным и неопытным. Кровь, бьющая фонтаном, рваные раны, даже внезапная смерть — все это являлось обычным делом для него, частью профессиональной рутины. Лоулер привык к подобным зрелищам и принимал их как нечто само собой разумеющееся. Но убийство?! Вальбен никогда раньше ничего подобного не видел, даже не представлял себе, что такое вообще возможно. Несмотря на все идиотские рассуждения Дага Тарпа о необходимости выбросить Делагарда за борт, Лоулер в душе ни на минуту не мог допустить, что человек на самом деле может убить себе подобного. Конечно, не возникало никаких сомнений — Делагард смертельно ранил Хендерса только в целях самообороны. Только вот сделал это с каким-то устрашающим бессердечным цинизмом, без всякого сожаления, словно убивал не человека.

Поделиться:
Популярные книги

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4