Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Без обмана 6
Шрифт:

— Все участники обязаны соблюдать порядок, правдивость показаний и уважать нормы судопроизводства. Процесс открыт для публики, ведётся протоколирование. Просьба отключить мобильные устройства. Прошу всех встать — суд идет.

Далее началось довольно скучное действо. Юристы зачитывали номера законов, статей, отсылки к кодексам и прочее, понятное только им самим. Меня вызвали выступить в качестве свидетеля и я добрые полчаса пересказывал все, по большому счету, никому не нужные подробности обнаружения золота. Темы минамигона Ямагата-сан предусмотрительно избегал, дабы не превращать заседание в фарс.

И скука продолжалась до того момента, как мой адвокат не захрапел, слушая выступление юриста истца. Очень так громко, привлекая внимание. Попытка его расшевелить ни к чему не привела. Самурайчик казался заспанным с самого утра, не зря же он принес с собой кофе, но похоже, что в напитке и вся проблема. Но когда я почуял запах — было уже слишком поздно. Подлость, достойная Хидео-сана, надо сказать.

— Адвокат ответчика, Ямагата-сан, проснитесь, — потребовал вспомогательный судья.

— Прошу прощения, моему Юристу нездоровится, — привлек я к себе внимание. — Уважаемый суд может объявить перерыв, чтобы прояснить ситуацию?

— Объявляется перерыв на десять минут, — провозгласила главная судья Сасакура-сан. В дораме или манге она сопроводила бы вердикт ударом деревянного молотка, но в данной ситуации просто объявила, — Ямагата-сан оштрафован судом за проявленное неуважение. Сторона ответчика, сообщите по окончанию перерыва, готовы ли вы продолжать.

Прислушался к дыханию «Самурайчика» — сон, обычный здоровый сон, очень крепкий. Аккуратно потормошив его, все-таки добился того, чтобы юрист пришел в сознание. Не глубокая кома, уже хорошо, здоровью ничего не угрожает.

— Ниида-сан, что вы делаете у меня дома? — с неохотой открыв глаза, спросил молодой мужчина. И тут до него дошло, где он находится. — Мы в суде? Суд уже начался? Как??? — глаза его заполнили бездна ужаса и самая настоящая паника. Ямагата осознал всю степень совершенной ошибки.

— Мы в суде, — коротко подтвердил я. — Вы можете продолжать?

— Адвокат ответчика, вы способны продолжать заседание? — Почти слово в слово повторил вопрос судебный секретарь.

— Да… нет… — Вдруг сдался Масанори-сан — Прошу прощения, у меня… очень болит голова.

— Госпожа судья, позвольте взять слово. Сторона истца считает, что ответчик намеренно затягивает процесс и обращается с ходатайством продолжать заседание, несмотря ни на что, — встряла Михара Эцуко. — Большая часть прений уже завершена, остались лишь финальные обращения к суду.

Моя группа поддержки возмущенно загудела. Мой адвокат поморщился от приступа мигрени. Что же такое ему подлили в кофе? Откровенно грязный трюк… в духе Хидео-сана, он бы не погнушался.

— Уважаемый суд, давайте действительно закончим, я готов сказать финальную речь, которой недоставало, — громко и четко сказал я, отринув проблемы с голосом, как если бы их никогда и не было.

Нужные слова как будто бы сами рождались у меня в голове, оставалось придать им форму.

— Право выступления предоставляется ответчику, Нииде Макото-сану, — объявил секретарь.

Уважаемые судьи, я прошу вашего прощения за то, что напрасно потратил ваше драгоценное время, — начал я. — Всё сегодняшнее заседание лишено всякого смысла, — зал притих, на лице адвоката противников возникло торжествующее выражение.

Я же выдерживал паузу. Иногда лучше молчать, чем говорить, как меня научила недавняя потеря голоса.

— Всё дело в том, что Синкё Консалтинг не имели ни малейшего права подавать иск, — объявил я, без обмана поражаясь тому, насколько был слеп. И почему никто из моих же юристов не дал мне подсказку? Почему я сам сообразил только сейчас? Вся эта мистика затмила мне взор, скрывая простейшее решение, которое наверняка нашел бы прежний дотошный Ниида. Как хорошо, что я — это всё еще он, хоть и немного заблудившийся в себе.

— Я возражаю, это оценочное суждение, — воскликнула Михара-сан.

Нет, это факт, — отрезал я. — Не смейте перебивать! Крупные банковские вклады, в том числе в драгоценных металлах, в обязательном порядке подлежат страхованию. Истец, как инвестиционная фирма, не может об этом не знать. Простите, что не могу назвать номера конкретных законов, я всего лишь скромный бухгалтер, а не юрист. Если позволите, я воспользуюсь смартфоном, и сообщу, как называются нужные законы.

— Не требуется, продолжайте вашу мысль, — по лицу судьи я понял, что, во-первых, она догадалась, что я хочу сказать, во-вторых — на моей стороне. Харизма темного попутчика действовала вовсю.

— Банк наверняка получил страховые выплаты после кражи, а следовательно, претендовать на золото могла бы страховая компания, которая, к сожалению, не пережила последующие трудные времена, но никак не Синкё Консалтинг, наследники банка, получившего своё, — о том, что я понятия не имею, о какой фирме идет речь, и в действительности ли они разорились, говорить, конечно, не стоит.

— Не доказано! Не доказано, что банк инициировал процесс получения денег… — попыталась возразить адвокат инвестиционной фирмы.

— Пожалуйста, Михара-сан, не нужно считать уважаемых судей глупцами. Конечно же, о настолько больших суммах никто не забыл и все было выплачено. А если и нет… то только по той причине, что банк не смог доказать своих прав на имущество, что опять же лишает вас права на иск. Еще раз прошу прощения у всех собравшихся, что настолько очевидная мысль пришла ко мне так поздно. Увы, я не юрист и не специалист по подобного рода имущественным спорам…

— Ваше мнение услышано. Суд удаляется на совещание, — объявила почтенная Сасакура-сан.

Глава 20

Пока суд совещался, все участники получили некоторую степень свободы. В том смысле, что зрители имели возможность выйти, размять ноги и выпить кофе, чего лично я бы никому не рекомендовал после случившегося с моим адвокатом. Но не участники процесса! Меня и представителей Синкё приставы попросили никуда не удаляться, так как мы можем внезапно потребоваться.

Поделиться:
Популярные книги

Лишённые плоти

Макдермид Вэл
6. Тони Хилл и Кэрол Джордан
Детективы:
маньяки
7.71
рейтинг книги
Лишённые плоти

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Атаман царского Спецназа

Корчевский Юрий Григорьевич
Боевая фантастика Ю. Корчевского
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Атаман царского Спецназа

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Князь Целитель 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 3

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII