Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нет. — Она схватила его за руку, чтобы снова не потерять голову. — Это полное безумие.

— Да. — Кольт не мог с этим не согласиться. — И это было чудесно.

— Мы ведем расследование, Найтшейд. И сейчас, вполне возможно, находимся на месте тяжкого преступления.

Он улыбнулся и, поднеся к лицу ее ладонь, слегка прикусил кончики ее пальцев. Это был тупик в их расследовании, но их деятельность не должна застопориться.

— Тогда давай поедем в другое место.

— Мы поедем в другое место. — Она отпихнула его и быстро застегнула блузку. — Только по отдельности.

Она потеряла равновесие, подумала Алтея. Черт бы побрал его, черт бы побрал ее, она потеряла равновесие.

Кольт понял, что сейчас самое безопасное место для его рук в карманах, и засунул их туда. Она права на все сто процентов, и это самое худшее.

— Хочешь притвориться, что ничего не было?

— Я не притворяюсь. — Она с достоинством откинула назад спутанные волосы и оправила пиджак. — Это произошло, но больше не повторится.

— Это не конец, лейтенант. Мы взрослые люди, и, хотя я могу говорить только за себя, такое притяжение не каждый день возникает.

— Ты прав. — Алтея наклонила голову. — Ты можешь говорить только за себя.

Она направилась в гостиную, но он схватил ее за руку и развернул к себе.

— Ты хочешь, чтобы я закрыл эту тему? — Его голос звучал убийственно спокойно. — Или же хочешь быть честной со мной?

— Хорошо. — Она могла быть честной, потому что ложь никогда не доводила до добра. — Если бы меня интересовала быстрая, горячая интрижка, то я, безусловно, дала бы тебе зеленый свет. Но у меня другие приоритеты.

— Ты живешь по расписанию, так?

Ей потребовалась минута, чтобы справиться с подступившей злостью.

— Неужели ты думаешь, что меня можно этим обидеть? — мило откликнулась она. — Я привыкла организовывать свою жизнь.

— В отдельных областях.

Она приподняла бровь:

— Все, что угодно. Как бы там ни было, у нас исключительно профессиональные отношения. Я хочу найти девочку, Кольт, так же сильно, как и ты. Я хочу, чтобы она вернулась в семью, ела гамбургеры и волновалась из-за последней контрольной по математике. И я хочу наказать негодяев, которые втянули ее в это дело. Гораздосильнее, чем ты способен понять.

— Тогда почему ты не хочешь мне помочь это понять?

— Я — коп, — напомнила она ему. — И этим все сказано.

— Вовсе нет.

В ее лице была страсть, та же страсть, которую он так остро ощущал, сжимая ее в объятиях. Пылкая и яростная, на грани самообладания.

— Ни для тебя, ни для меня.

Он глубоко вздохнул и потер шею, чувствуя напряжение. Они оба сильно устали, решил он, устали и выдохлись. Не время и не место обсуждать личные вопросы. Ему необходим беспристрастный взгляд на вещи, если он хочет разгадать загадку Алтеи Грейсон.

— Слушай, извини, если я перегнул палку. Но мы оба знаем, что это не так. Я здесь, чтобы вернуть Лиз домой, и ничто меня не остановит. И, почувствовав раз твой вкус, Тея, я буду полон решимости попробовать больше.

— Я тебе не фирменный суп в меню ресторана, Белладонна, — устало откликнулась она. — Ты получишь то, что я даю.

На его лице мелькнула быстрая и озорная улыбка.

— Именно этого я и хочу. Ладно, давай я отвезу тебя домой.

Не ответив, Алтея пристально разглядывала его. Ее не покидало ощущение, что они не решили все раз и навсегда, как она того хотела.

Глава 4

Налив вторую чашку кофе, Кольт был готов встретить торнадо. Ему уже стало очевидно, что выпроводить троих детей из дома и усадить их в школьный автобус — событие невероятных масштабов. Ему оставалось только догадываться, как трое взрослых каждый день выдерживали этот оркестр и до сих пор не сошли с ума.

— Мне не нравятся эти хлопья, — жаловался Брайан. Он поднял полную ложку каши и, хмурясь, плюхнул водянистую массу обратно в миску. — По вкусу похоже на мокрые опилки.

— Ты выбрал их, потому что внутри был свисток, — напомнила ему Силла, делая сэндвичи с арахисовым маслом и джемом. — Ешь.

— Добавь банан, — предложил ей Бойд, пытаясь собрать светлые непослушные волосы дочери во что-то отдаленно напоминающее косу.

— Папа, не тяни так, мне больно!

— Прости. Назови мне столицу Небраски?

— Линкольн, — со вздохом откликнулась дочь. — Ненавижу тесты по географии. — Надув губы, она повторяла движения к будущему занятию в хореографическом классе. — И зачем мне знать все эти дурацкие штаты и их глупые столицы?

— Потому что знание священно. — Высунув язык, Бойд старался скрепить лентой тонкую косичку. — И, выучив что-то, ты никогда это не забудешь.

— Ну, я не помню столицу Вирджинии.

— Это… — И, поскольку священное знание подвело его, Бойд выругался про себя. Да какая ему разница? Он жил в Колорадо. Одна из главных проблем в отношениях с детьми заключалась в том, что родителям приходилось заново учиться в школе. — Ты вспомнишь.

— Мама, Брай кормит Бонго своими хлопьями. — Элисон одарила брата ехидной улыбкой, на которую способна только сестра.

Силла обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как ее сын заталкивает ложку в разинутый рот довольной собаки.

— Брайан Флетчер, эта каша сейчас окажется у тебя на голове.

— Но, мама, даже Бонго не захотел это есть. Это такая дрянь.

— Не смей произносить слово «дрянь», — устало прикрикнула Силла. Но она заметила, что большая неряшливая, непритязательная в еде собака, которая частенько пила воду из унитазов, отвернулась от разбухших хлопьев «Рокит кранчиз». — Ешь банан и одевайся.

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Мент

Константинов Андрей Дмитриевич
8. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.58
рейтинг книги
Мент

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Феодал. Том 2

Рэд Илья
2. Диктатура Параметров
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Феодал. Том 2