Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Бельфеддор и его спутники с удивлением огляделись. Они оказались на просторной площади, вымощенной булыжником, в окружении множества воинов и простого люда.

К капитану подошел пожилой бритоголовый жрец и произнес:

– Приветствую тебя, Бельфеддор.

Присмотревшись к жрецу, капитан с удивлением узнал главу храма Забытых богов.

– Приветствую и я тебя, почтенный Кальматтес, – ответил Бельфеддор. – Мы в Токкато?

– Именно так, – кивнул жрец. – Зачем вы так стремились попасть сюда?

– Я выполняю поручение коменданта крепости Октоссо. Я должен увидеть верховных жрецов Храма Ночи.

– Ты увидишь их. – Кальматтес опять кивнул. – Идем, я провожу тебя. За своих спутников не беспокойся, о них позаботятся.

Жрец взял Бельфеддора под локоть и повлек за собой.

Следуя за Кальматтесом, Бельфеддор озирался по сторонам. В ожесточенной битве ночь пролетела незаметно, небо на восходе начало светлеть, с просторных улиц города рассеивалась тьма.

Вокруг возвышались мегалитические сооружения, подобных которым Бельфеддор не видел даже в Отоммосо. Своей архитектурой они напоминали храмовые громады Ногары, однако имели более причудливые формы, не придерживаясь четкой симметрии.

Обратив внимание на величественное сооружение, подобное горному пику, склоны которого горели тысячами огней, отражавшихся в зеркальной поверхности бассейна у широкой арки портала, Бельфеддор спросил:

– Что это?

– Это и есть Храм Ночи, – пояснил Кальматтес.

– Разве мы идем не туда? – удивился Бельфеддор.

– Нет, мой друг. – Кальматтес покачал головой. – В Храм нет доступа никому из смертных, даже жрецам. Это обитель богов и пятерых бессмертных дев. Но не беспокойся, ты увидишь верховных жрецов во Дворце правителя.

Мимо пронесли на носилках окровавленного воина, следом проковыляли еще несколько раненых воинов, поддерживая друг друга.

– Вижу, и для Токкато сейчас не лучшие времена, – заметил Бельфеддор.

– Да, слуги Тени пытаются покорить город, – подтвердил жрец.

– Скажи, почтенный Кальматтес, как ты сам оказался здесь? – поинтересовался Бельфеддор.

– Волею судьбы, – ответил жрец. – Я пришел туда, где был нужен.

– Следует ли понимать тебя так, что в Отоммосо ты совсем не был нужен? – осторожно спросил капитан.

– Не совсем так. Просто здесь я нужен больше. Главная битва с Тенью произойдет в Ногаре, здесь же мы сдерживаем ее натиск, чтобы дать империи время для подготовки последнего рубежа.

– Неужели Тень все-таки придет в Ногару? – встревоженно спросил Бельфеддор.

– Увы, мой друг, это неизбежно. Щупальца Тени уже давно проникли в Ногару, ты сам столкнулся с ее последователями. А сколько их еще затаилось в ожидании своего часа. Тень придет в Ногару, она уже одной ногой там. Мы можем лишь задержать ее, но не в силах остановить.

– Не слишком радостное будущее ты предрекаешь, почтенный Кальматтес. – Капитан тяжело вздохнул. – Появляется чувство, что все наши усилия напрасны.

– Это не так, – возразил жрец. – Мы противостоим Тени, ослабляем ее мощь. Ногара, скорее всего, падет под ее натиском, но мир выстоит, и человечество останется жить.

Кальматтес взглянул на Бельфеддора и с улыбкой спросил:

– Твой тайный друг все еще с тобой?

– Здесь я, – проворчал демон. – Куда ж мне деться?

– Да, со мной, – ответил Бельфеддор. – Без его помощи я и мои спутники вряд ли пережили бы эту ночь.

– Принимаю твои слова как благодарность, – усмехнулся демон. – Большего от тебя все равно не дождешься.

– Что ж, он еще не раз принесет тебе удачу, – произнес Кальматтес, опять улыбнувшись.

– Вот, прислушайся к умному человеку! – удовлетворенно воскликнул демон. – А то постоянно только ворчишь.

– С тобой иначе нельзя: так и норовишь сесть мне на шею, – огрызнулся Бельфеддор.

– Пока что, наоборот, моя шея выносит нас обоих, – язвительно заметил демон. – Постоянно приходится вытаскивать тебя из переделок.

– А куда тебе деваться? Жизнь-то у нас одна на двоих. Умру я – ты тоже сдохнешь.

– Вот этим ты всегда и пользуешься, – проворчал демон.

Бельфеддор вновь обратился к жрецу:

– Почтенный Кальматтес, семь лет назад в Отоммосо я привел к тебе девушку. Скажи, что с ней стало?

– Исинта жива, – ответил Кальматтес. – Я ведь обещал позаботиться о ней.

– Она здесь, с тобой?

– Можно сказать и так. Она стала пятой.

– Что это значит? – не понял Бельфеддор.

– Тебе знаком культ ночных богов? – спросил Кальматтес.

– Нет, прежде мне не доводилось слышать о местных богах.

– Я поясню. Несмотря на то что они боги Ночи, это светлые боги, а древность их измеряется тысячелетиями. Они оберегают наш мир от сил Зла в ночное время, но сами пребывают в мире теней. Им служат четыре бессмертные девы, жрицы ветров, повелительницы воздушной стихии. Для богов Ночи эти четыре девы олицетворяют наш мир. Но есть еще пятая – та, что своей жизнью соединяет миры и позволяет нам пользоваться силой ночных богов. Без нее прервется связь. В ночь полнолуния, такую, как эта, пятеро призывают наших покровителей из мира теней на борьбу со Злом. Исинта стала пятой. Через нее боги Ночи даруют нам, их служителям, свою силу. Именно она привела тебя сюда при помощи своих сестер, владычиц воздушной стихии.

– Так это был ее голос?! – изумился Бельфеддор. – Вот почему он показался мне таким знакомым. Но как получилось, что она стала пятой?

– Когда Тень поднялась над джунглями, нам потребовалась помощь богов Ночи. Кто-то должен был войти в мир теней, чтобы призвать их на борьбу. Исинта добровольно взяла на себя эту обязанность.

– Я увижу ее? – осторожно спросил Бельфеддор.

– Не могу обещать тебе этого, – ответил жрец. – Теперь она навечно принадлежит миру теней и никогда не вернется в мир людей. Как и мы, она борется с Тенью, со Злом. Она сама возложила на себя эту миссию. Если понадобится, она, может быть, встретится с тобой, но по своему желанию ты вряд ли ее увидишь.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6