Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бегущие во мраке
Шрифт:

– Ух… Большое вам спасибо… Майкл.

Шоу улыбнулся. Он просил парня, чтобы тот обращался к нему по имени, но юный коллега все никак не мог освоиться.

– Если у меня еще возникнут вопросы, могу я вам перезвонить?

– Конечно. Кстати, Фрэнк, у тебя отлично получилось.

– Серьезно?

– Кроме шуток.

– Спасибо!

– Передай мои слова тому, кто учил тебя журналистике.

Фрэнк рассмеялся:

– Насчет этого можете не беспокоиться! Передам.

Майкл повесил трубку, и в этот момент в дверях появился один из его коллег.

– Слышал про Тома Каллигана из прокуратуры?

– Нет. А что с ним? – спросил Шоу.

– Его нашли убитым в душе какой-то крошки. Их искупали в кипятке, а потом застрелили.

– Спасибо за информацию, – кивнул Шоу.

Он тут же снял трубку и набрал номер Джессики.

2

Харриган остановился в безлюдном парке возле реки. На холме располагалась летняя танцевальная площадка, и он подъехал к ней поближе. Там обнаружился телефон-автомат, к которому и устремился Харриган. Ему не хотелось занимать мобильник, потому что мог позвонить Джерард.

Он так и не оправился от того, что произошло в доме. Теперь он превратился из наемника в преступника, и обратного пути не было. Вой полицейской сирены послышался, когда они отъехали всего за два квартала от места убийства.

Каким идиотом нужно было быть, чтобы нанять Кейтса! О чем этот Джерард думал и чем?

Харриган дозвонился до регистратуры и назвал добавочный номер палаты Линды. Он совершенно не представлял, что сейчас скажет: разговоры всегда были его больным местом.

Занято.

– Черт! – выругался он.

Вернувшись к машине, Харриган увидел Кейтса, сидевшего на столике для пикников. Рядом с ним стоял Крэй.

– У меня не было выбора, – оправдывался Кейтс.

– Ну, да, конечно.

– Харриган вообще не должен был их впускать, начнем с этого.

– А что он должен был им сказать? Ах, извините, мы вас не ждали?

Мало того, что Кейтс напортачил, он теперь еще и ныл, а это было сложно выносить. Харриган взглянул на часы.

– Тебе пора, – сказал он Крэю.

– Да. Нужно еще проверить вертолет.

– У тебя есть номер нашего мобильника?

Крэй кивнул. Посмотрел на Кейтса. Тот, угрюмо повесив голову, молчал.

– У Кейтса есть косметичка, пусть замаскирует тебя, – сказал Крэй. Затем он незаметно кивнул в сторону блондина. На его лице было написано: «Полегче с ним, он нам нужен». Харриган согласился. Что бы там ни было, Кейтс играл в операции важнейшую роль:

– Все будет в порядке, – спокойно сказал Харриган. – У нас с Кейтсом все под контролем.

Блондин вскинул голову. Он обрадовался словам Харригана как ребенок.

Крэй направился к своей машине, поинтересовавшись напоследок:

– Нервничаешь?

– Да, – признался Харриган. – Но это полезно.

Я хорошо тебя понимаю.

– А я не нервничаю. Че нервничать-то? – фыркнул Кейтс.

Крэй усмехнулся:

– Да, парень, нервы у тебя точно прочнее, чем у нас обоих. – Он поднял руку, прощаясь. – Ну, еще увидимся.

Обрадовавшись, что Харриган больше не будет его шпынять, Кейтс спросил:

– Как там твоя дочь?

– Сейчас позвоню и узнаю.

– Слушай, давай я тебя замаскирую немного. У меня тут целая сумка этого барахла.

– Отлично. Позвоню, и замаскируешь.

Кейтс соскочил со столика. В такой день, как этот, здесь царило уныние.

– Я недолго. – Харриган отошел в сторону и снова начал звонить в палату Линды.

Тот же исход.

– Твою мать!

Наверное, мать Линды обзванивает родственников по всей стране.

Он вернулся к машине, где Кейтс подобрал ему парик и прочее: теперь у него были короткие кудрявые волосы, усы песочного цвета и очки в тонкой оправе.

По крайней мере, парень разбирался в маскировке.

Харриган стал похож на упитанного учителя английского языка, который хотел бы вернуться назад, в 1968 год. Не хватало только косячка и гитары.

3

Мужчина наблюдал, как Двигинс и Уорд заезжают на стоянку для посетителей, где стоял высокий полицейский в плаще. На нем была мягкая фетровая шляпа, которая делала его похожим на частного детектива тридцатых годов. Каждые несколько минут полицейский лез в карман, доставал оттуда небольшую рацию и с кем-то переговаривался. Его направили, чтобы проверить стоянку и аудиторию. Полиция явно беспокоилась за безопасность Уорда.

Двигинс и Уорд вышли из машины, перекинулись парой слов с детективом, а затем вошли в кирпичное здание, где должна была состояться лекция. В ста метрах оттуда находилась мастерская. В это Время дня все работали, и улица была безлюдна.

Мужчина выждал несколько минут после того, как Уорд и Двигинс ушли, и приступил к действиям. Он вышел из библиотеки, где сидел последние двадцать минут, наблюдая за полицейским в плаще, и направился в сторону стоянки. С виду он казался обычным прохожим, решившим забрать машину с парковки.

Пройдя мимо детектива в плаще, он убедился, что тот его заметил. Дойдя до серого «Форда», человек начал спотыкаться и схватился за грудь.

Сердечный приступ.

Он повалился на землю.

Меньше чем через пять секунд послышались быстрые шаги полицейского.

– С вами все в порядке? – спросил полицейский, приблизившись к лежавшему на земле.

Идиот,подумал мужчина. Стал бы кто-нибудь валяться на земле, если бы у него все было в порядке!

Поделиться:
Популярные книги

Русские дети (сборник)

Фрай Макс
Проза:
современная проза
5.60
рейтинг книги
Русские дети (сборник)

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Воспоминания о Корнее Чуковском

Коллектив авторов
Документальная литература:
биографии и мемуары
6.25
рейтинг книги
Воспоминания о Корнее Чуковском

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II

Боярский сын

Калинин Алексей
1. Во славу Рода!
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боярский сын

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Я еще не царь

Дрейк Сириус
25. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не царь

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Властелин Севера

Корнуэлл Бернард
3. Саксонские хроники
Приключения:
исторические приключения
8.67
рейтинг книги
Властелин Севера

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар