Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я открою эту штуку, иначе...

Майлз встал между Бекки и Тедди, и тут что-то подсознательное заставило его принюхаться. В ноздрю Майлза ударил острый и знакомый запах.

"Это... спе..."

Кажется, запах исходил от Тедди, и он заметил какие-то тёмные пятна на блузке Тедди, возможно, следы пота. Он оттащил Бекки в сторону.

– Эй, ты чувствуешь запах спермы?

Бекки улыбнулась ему в ответ, а затем быстро посмотрела на Тедди.

– Ты... ты этого не сделала! - прошептал он. - Ты не трахалась с Тедди!

Бекки прошептала в ответ:

– Я трахала её и кончила на неё - СВОИМ членом, ублюдок! И я сделаю с тобой то же самое, если ты не починишь этот чёртов батут и не вернёшь всех этих детей в нормальное состояние!

"О боже мой, - подумал Майлз в приступе отчаяния. - Она мне изменила".

– Эй, Майлз, - крикнул Джек. - Спустись сюда и посмотри на это.

Майлз скользнул обратно под основание батута. Джек без проблем открыл замок и поднял крышку, обнаружив панель с двумя кнопками, каждая размером в полдоллара. Первая кнопка была красная, вторая зелёная.

– Как светофор? - Майлз рискнул.

Он вздрогнул, ему было трудно сосредоточиться, потому что его "киска" зудела и потливость вернулась.

– Красный, - сказал Джек. - Может быть, это означает остановить процесс, способ повернуть его вспять. Что ты думаешь?

Майлз стиснул зубы и почесал между ног. И ему там, внизу, стало ещё противнее из-за того, что сперма Бекки капала, и всё становилось липким. "Проклятие! Как женщины вообще терпят быть женщинами? - и тогда ему пришла в голову самая ужасная мысль из всех. - У меня скоро менструация?"

– Майлз! Ты слушаешь? Ты находишься не в Ла-Ла Ленде. Давай, чувак, это серьёзно.

– О да, - Майлз посмотрел на панель. - Красный, зелёный. Я думаю, что ты прав. Красный цвет должен означать остановку процесса. Это всё, что у нас есть, так что мы можем попытаться, - затем оба мужчины выползли обратно.

– Девочки, - приказал Джек. - Мы нашли выход из этой ситуации. Ведите всех детей обратно.

Меньше чем за минуту Бекки и Тедди выгнали десять плаксивых дезориентированных детей обратно во двор. Дверь батута распахнулась, и Майлз сказал:

– Хорошо, дети! Все обратно в батут! Мы думаем, что у нас есть способ вернуть вас к нормальной жизни!

Дети все собрались обратно, слишком нетерпеливые. Но Томми задержался и посмотрел на Бекки глазами со слезами.

– Мама, это вернёт меня к тому, кем я был раньше?

– Да, дорогой, - затем Бекки пристально посмотрела на Майлза. - Твой папа говорит, что это сработает, и ты знаешь папу. Он всегда знает, что делать. А теперь иди, - и она помогла Томми вернуться в батут.

– Зачем ты ему это сказала? - воскликнул Майлз. - Я не знаю, сработает ли это!

– Что ж, лучше бы это сработало, потому что иначе бедный ребёнок проживёт всю жизнь, думая, что его отец - дебил и неудачник и ничего не может сделать правильно...

– Но это неправда! - Майлз рыдал, переживая новую порцию слёз.

– Конечно, правда, тупица. Потому что это ты во всём виноват!

– Мы готовы? - позвал Джек.

– Да, - ответила Бекки. - Давайте приступим.

– Может быть, им стоит попрыгать? - предположил Майлз, вытирая ещё больше слёз. - Это то, что мы делали, когда поменялись.

– Точно! - сказала Бекки. - Вот и из твоих уст вышло хоть что-то полезное. Хорошо, дети! Начинайте прыгать в батуте! Это весело!

– Здесь ничего не происходит, - сказал Джек. Раздался громкий щелчок. - Я только что нажал красную кнопку.

Майлз, Бекки и Тедди стояли и смотрели, как дети прыгают вверх и вниз через ширму. Для группы детей, которым только что поменяли гениталии, казалось, что они хорошо проводят время. Воздушные шары и пляжные мячи попеременно прыгали вокруг них. Каждый раз, когда дети вскакивали, воздушные шары и пляжные мячи падали вниз.

Майлз потянул Бекки за рукав. Он всё ещё плакал.

– Я не могу поверить, что ты изменила мне! - прошептал он. - Ты разбила мне сердце...

Хлоп!

Бекки дала ему хороший удар по лицу.

– Перестань вести себя как рыдающий маленький засранец! Будь мужчиной, чёрт возьми!

– Что? - Тедди оглянулась и спросила.

– О, ничего...

– Как долго они должны это делать? - спросил Джек.

Бекки шлёпнула Майлза по руке. Сильно.

– Ты слышал, что он спросил? Как долго?

Голос Майлза дрожал.

– Я... я не знаю! Перестань быть такой злой!

– Ты совершенно никчёмный, - пробормотала Бекки. - Думаю, этого времени достаточно, - она открыла боковую дверь. - Ладно, дети, всем на выход!

Когда все дети стояли во дворе, Тедди произнесла:

– Чёрт возьми...

Ребята сначала не поняли, что что-то не так, но потом начали переглядываться друг с другом...

Затем они начали визжать в ужасе, сводящем с ума.

На этот раз у них поменялись головы. Голова Томми теперь находилась на теле Шерри МакКой.

– Мама! - завопил Томми. - Почему моя голова находится на теле Шерри?

– Я не знаю, милый. Похоже, твой отец-придурок снова облажался.

Голова Кэти Уиллер теперь была прочно прикреплена к телу Майка Ньюберри, и наоборот, а голова Джимми Гримальди сидела поверх тела Дебби Росс, и дальше всё продолжалось.

– Вы, должно быть, издеваетесь надо мной, - сказал Джек, когда встал и увидел повреждения.

– Что же нам теперь делать?! - рассердилась Тедди.

– Но зелёная кнопка всё ещё есть, - сказал Майлз.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Точка Бифуркации X

Смит Дейлор
10. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации X

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Светлейший князь

Злотников Роман Валерьевич
4. Император и трубочист
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Светлейший князь

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6