Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Башни полуночи

Джордан Роберт

Шрифт:

– Ты известная личность, – сказал Ноэл Мэту, протягивая руки к огню. – Когда ты наткнулся на меня в Эбу Дар, я и понятия не имел, в какую знаменитую компанию попал. Ещё пару месяцев – и ты станешь известнее Джейина Далекоходящего.

Мэт сполз по спинке стула вниз.

– Люди часто думают, что быть узнаваемым в любой таверне и в каждом городе – это здорово, – тихо произнёс Ноэл. – Но чтоб мне сгореть, если это не сплошная головная боль.

– Тебе-то что об этом известно?

– Джейин часто мне жаловался, – тихо ответил Ноэл.

Мэт крякнул. Следом прибыл Том. Он был одет как купеческий слуга: в голубом костюме, довольно потёртом, но не превратившемся в полные обноски. Он всем говорил, что явился в Нижний Кэймлин проверить, не сможет ли кто-нибудь что-то посоветовать его хозяину насчёт открытия здесь своей лавки.

Том подошёл к своей новой личине с апломбом. Он навощил усы, вытянув их стрелкой, и начал разговаривать с мурандийским акцентом. Мэт предложил ему помощь в разработке легенды, но в ответ Том закашлялся и заявил, что сам уже кое-что придумал. Треклятый врун-менестрель.

Том подвинул себе стул и аккуратно на него сел, словно слуга, который очень высокого мнения о собственной персоне.

– Эх, сплошная напрасная трата времени! И мой хозяин ещё требует, чтобы я якшался с подобным отребьем! А эти – так просто худший сброд из всех.

Ноэл тихо хихикнул.

– Вот если бы, – драматично продолжил Том, – меня отправили вместо этого в лагерь волшебного, удивительного, неуязвимого, знаменитейшего Мэтрима Коутона! Там-то уж я определенно нашёл бы…

– Чтоб мне сгореть, Том, – произнес Мэт. – Дай передохнуть.

Том весело расхохотался, махнув служанке и купив на всех троих выпивку. Он вручил ей монетку сверху и тихо попросил её не пускать посторонних близко к камину.

– Ты уверен, что стоит здесь встречаться? – спросил Ноэл.

Сойдёт, – ответил Мэт. Ему не хотелось мелькать в лагере, особенно когда там поджидает голам.

– Тогда ладно, – согласился Ноэл. – Мы знаем, где находится башня, и можем туда добраться при условии, что Мэт сумеет раздобыть для нас переходные врата.

– Раздобуду, – пообещал Мэт.

– Мне не удалось найти никого, кто побывал внутри, – продолжил Ноэл.

– Некоторые утверждают, что она заброшена, – встрял Том, хлебнув из кружки. – Другие утверждают, что она стоит аж с самой Эпохи Легенд. И целиком сделана из нержавеющей стали, без окон и дверей. Мне удалось разыскать сына вдовы одного капитана, который слышал от кого-то историю, что кому-то удалось найти внутри сокровище. Правда, паренёк не смог точно ответить, как герой проник внутрь.

– Как проникнуть внутрь мы знаем, – сказал Мэт.

– Из сказок Олвера? – скептически отозвался Ноэл.

– Это лучшее из того, что у нас есть, – ответил Мэт. – Слушайте, и игра и считалочка точно про Элфин и Илфин. Когда-то люди с ними общались. И треклятые порталы явное тому подтверждение. Поэтому они оставили игру и считалочку в качестве предупреждения.

– Мэт, в эту игру невозможно выиграть, – потерев морщинистое лицо, напомнил Ноэл.

– В этом-то и смысл. Нужно смухлевать.

– Но можно и попытаться договориться, – заметил Том, поигрывая кончиком своего навощённого уса. – Они ведь ответили на твои вопросы.

– Ответы были треклято неясными, – ответил Мэт. Он не собирался рассказывать Тому с Ноэлом об этих проклятых вопросах, и до сих пор не раскрыл, что именно он спросил.

– Но они всё-таки ответили, – настаивал Том. – Похоже, у них было что-то вроде сделки с Айз Седай. Если мы узнаем, что именно хотели Айз Седай от змей и лисичек, и почему те решили заключить эту сделку, возможно, тогда мы сумеем выторговать у них Морейн.

– Если она до сих пор жива, – мрачно заметил Ноэл.

– Она жива, – ответил Том, глядя прямо перед собой. – Если угодно Свету. Она должна быть жива.

– Нам известно, что им нужно, – ответил Мэт, уставившись в пламя.

– И что же? – уточнил Ноэл.

– Мы, – ответил Мэт. – Послушайте, им известно будущее. Они рассказали о нём мне, и рассказали Морейн, если мы верно прочли намёки в письме. Им было известно, что она оставит тебе, Том, это письмо. Они это знали. И всё равно ответили на её вопросы.

– Возможно, они были вынуждены это сделать, – заметил Том.

– Да, но они не обязаны отвечать прямо, – откликнулся Мэт. – Мне наговорили ерунды. Они отвечали, зная, что она к ним вернётся. И мне отвечали, зная, что меня тоже принесёт обратно. Им нужен я. Все мы.

– Ты не можешь знать это наверняка, Мэт. – Том поставил свою кружку на пол между ног и вытащил трубку. Справа от Мэта раздался радостный вопль игроков в кости. – Они могут дать ответ на вопрос, но это не значит, что они всеведущи. Это может быть сродни предсказаниям Айз Седай.

Мэт покачал головой. Эти создания поместили в его голову чужие воспоминания. Он догадывался, что это могли быть воспоминания людей, которые соприкасались с башней или бывали внутри. Элфин и Илфин забрали их воспоминания, и, чтоб ему сгореть, похоже, и его собственные похитили тоже. Не могут ли они следить за ним, и наблюдать за происходящим его глазами?

Ему снова захотелось вернуть свой медальон, хотя против них никакого проку в нём нет. Они же не Айз Седай и не могут направлять.

– Им многое известно, Том, – сказал Мэт. – Они следят. Мы не сможем застать их врасплох.

– Значит, их будет тяжело победить, – ответил Том, зажигая лучину от огня, и затем уже с её помощью табак в трубке. – Мы не можем выиграть.

– Только, если не нарушим правила, – повторил Мэт.

– Но, если то, что ты сказал, верно, они всё равно узнают, что мы так поступим, – сказал Том. – Значит, придётся с ними договариваться.

Поделиться:
Популярные книги

Искушение чародея (сборник)

Булычев Кир
Фантастика:
научная фантастика
космическая фантастика
6.20
рейтинг книги
Искушение чародея (сборник)

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Охота на маску

Метельский Николай Александрович
11. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
7.75
рейтинг книги
Охота на маску

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 6