Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Согласно тому же автору, название Гватемала,(Guatemala) происходит от египетского Wa-Tem-Ra, что должно означать «дорога заходящего Солнца». Известно, что испанцы не выговаривают ua (wa в английском языке произносится как ua) и заменяют его испанским gua. Кроме того, испанцы изменяют r на l.

Так же произошло, по его мнению, название Никарагуа (Nicaragua) от египетского Nkh-Ra-Wa, то есть «заходящее Солнце». Название другой американской республики, Гондурас (Honduras), «чисто баскское», поскольку на языке басков hondu значит «погружаться», «проваливаться» или «столкнуть в пропасть», его следовало бы переводить как «схождение Ра в пропасть» или «закат Солнца», так как Ра — это бог Солнца. Все приведенные названия центральноамериканских государств имеют общую черту — они означают Запад. Стоит упомянуть и о том, что крупнейший из Японских островов называется Хондо.

С востока к Табаско примыкает соседний штат Кампече, расположенный над одноименным заливом, а столица его носит название Сан Франциско де Кампече. Город (портовый), штат и залив известны в первую очередь тем, что отсюда происходит кампечевое дерево (Haematoxylon campechianum), из которого получают краситель гематоксилин для окрашивания биологических препаратов при исследованиях под микроскопом. Однако не наименование Кампече происходит от названия дерева, а наоборот. Но откуда же тогда взялось название «Кампече»? Египтяне называли свою страну Хем, Кхем или Кам. «Печ» означает в египетском языке «залив». Отсюда, согласно Коллингтону, «Кампече» означает «Египетский залив»!

Доктор Рендель Гаррис, профессор нескольких университетов и знаток многих языков, находит истоки отдельных географических названий Америки и Старого Света в египетском языке. Их приведение здесь не входит в рамки настоящей книги, поэтому ограничимся только наиболее интересными. Итак, название реки Миссури означает, по его мнению, «Дети Солнца», Массачусетс — «Дети Красного», Теннесси — «Страна Изиды». Даже Баку, столица Азербайджана, носит имя, якобы данное ей египтянами: «баку» значит «масло», то есть «нефть»!

Разумеется, делать выводы из созвучия названий на различных языках весьма рискованно. Поэтому если мы и привели несколько примеров, то не для того, чтобы убедить читателя в том, что географические названия в Америке египетского происхождения. Мы просто констатируем аргументы атлантологов, с помощью которых они пытаются проследить путешествия сыновей Солнца из Атлантиды. На том же основании можно доказать, что название города Радом происходит из Египта и означает «Дом бога Ра».

Однако имеются определенные совпадения, которые трудно счесть случайными. Сюда относится, в частности, вопрос о трезубце Нептуна (Посейдона). Это атрибут властелина морей, брата Зевса, который сопутствует всем его изображениям и скульптурам. Трудно, собственно, понять, почему Посейдон постоянно держит эти большие вилы. Одни считают их символом пучка молний, другие видят в трезубце рыболовную снасть. Иначе думают атлантологи.

Атлантида была царством Посейдона. Здесь он построил свой прекрасный дворец, о котором греческие мифы говорят, что он находится на дне океана. Крыша его из раковин, окна из янтаря, а стены поросли живыми цветами; он окружен коралловыми деревьями, среди которых плавают рыбы и светящиеся морские чудовища. Дворец виден только во время отливов, тогда раковины раскрываются и можно заглянуть внутрь.

Так это выглядит «сейчас», то есть к моменту возникновения мифов. Но до того, как воды океана залили Атлантиду, дворец, по сообщению Платона, возвышался на острове, на вершине одной из гор. Это была не самая высокая гора; Платон и пишет: «...гора не высока со всех сторон». Самыми большими вершинами были те, остатки которых сохранились сегодня в виде Азорских островов. Как утверждают геологи, это острова вулканического происхождения, так как их покрывает толстый слой лавы. Когда в XV в. туда прибыли португальцы, их поразило огромное количество ястребов. Питались они в основном кроликами. На Азорских островах в момент их «открытия» португальцами жили также мыши, крысы и ласки. Были здесь и улитки, которые тоже, видимо, сами не могли переплыть Атлантический океан. Из представителей флоры встречались папоротники, такие же, как на Канарских островах, в Ирландии и Венесуэле, а также дерево, называемое земляничным, известное на берегах Средиземного моря и в Южной Америке. Все эти факты, казалось бы, свидетельствовали о том, что теперешние Азорские острова имели когда-то непосредственную связь и со Старым, и с Новым Светом.

В районе Атлантического океана, где возвышаются Азорские острова, глубины достигают 2000—3000 м. Архипелаг состоит из девяти островов и групп подводных скал. Его центральную часть составляют пять гористых островов. Наиболее высокие горы — это Кальдейро (1021 м) на острове Фаял, Пико Альто (2320 м) на острове Пику и Кальдейро де Санта Барбара (1047 м) на острове Терсейра. Самая высокая — Пико Альто — расположена посредине, две другие, почти одинаковые по высоте, находятся по обе стороны от нее — одна к востоку, вторая к западу, а расстояние между ними составляет 12 км. Раньше, когда уровень воды был на 2000 м ниже, здесь был один большой остров, на котором возвышалась одна гора с трехглавой вершиной в виде гигантского «трезубца», середина которого на 2000 м превышала сегодняшний уровень и достигала высоты 4000 м над уровнем моря. Этот трезубец был виден издалека и представлял собой прекрасный ориентир для судов в океане. Он-то и стал символом Атлантиды.

Через тысячи лет символ этот преобразился в знаменитый «трезубец» Посейдона, настоящего значения которого не понимали ни греки, ни тем более римляне.

Однако отображение символа Атлантиды мы находим не только в греческих и римских мифах. В китайском и японском письме понятие «гора» изображается знаком, весьма напоминающим трезубец Посейдона!

Как известно, японское (точнее, китайское) письмо возникло из идеографического письма. Раньше в этом письме гора изображалась волнистой линией, то есть прообразом горы служила трехглавая вершина с высоким пиком посредине и двумя более низкими по бокам. От этого рисунка и произошел знак горы, по-китайски «шан», по-японски «сан».

Но слово «сан» имеет в японском языке еще два значения: числительное «три» и «господин»; разумеется, в письменной форме они выражаются по-разному. Возникает подозрение, что это не простая случайность. Не означает ли это, что все такие понятия происходят из Атлантиды, страны с «горой», имеющей «тройную» вершину, где живет народ «господ»?

Трезубец Посейдона в различных видах письменности.

Знак трезубца повторяется и в клинописи древних жителей страны в междуречье Тигра и Евфрата. В четвертом тысячелетии до нашей эры гора изображалась там на письме тремя полукругами, в третьем тысячелетии — тремя треугольниками, а в усовершенствованной клинописи ассирийцев и вавилонцев — тремя «клиньями». Снова «трезубец»! Да и звучание было сходно с японским: в аккадском языке «гора» — «шад».

Подобный же знак — буквы «с» и «ш» — мы встречаем в древнееврейской письменности. Трудно также отрицать, что почти идентичная буква имеется и в русском алфавите и это тоже буква «ш».

Знак «гора» в клинописи использовался также как знак «страна», на вавилонском языке — «мат».

Буква s латинского алфавита тоже возникла из знака «трезубца», как это видно из рисунка.

1. Страбон, «География в 17 книгах», изд. «Наука», 1964, кн. III, стр. 137.

2. «Atlantean Research», London, vol. I, issue 4.

Глава 7. Тайна происхождения гуанчей

Меньше 100 км отделяют берега нынешней испанской Западной Африки от ближайшего из Канарских островов. Весь архипелаг состоит из семи больших населенных островов и пяти безлюдных скалистых островочков. Геологи считают, что Канарские острова, так же как и Азорские, вулканического происхождения. Местность на архипелаге гористая, а самая высокая вершина, ровным конусом возвышающаяся над островом Тенерифе, более 3700 м. Глубина омывающего острова Атлантического океана в этом месте не превышает 2000 м; таким образом, если бы уровень воды понизился на 2000 м, острова стали бы частью африканского материка.

Поделиться:
Популярные книги

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Проклятый Лекарь

Молотов Виктор
1. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь

Наномашины, демоненок! Том 3

Новиков Николай Васильевич
3. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, демоненок! Том 3

Я Гордый часть 6

Машуков Тимур
6. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 6

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Хроники Тириса. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 1

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII