Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мелан Вероника

Шрифт:

Я внутренне поморщилась, но заставила себя улыбнуться и жизнерадостно произнесла.

– Конечно Марк.

– Вы просто золотце!
– Он смотрел на меня оценивающе, как смотрит ценитель антиквариата на редкую старинную вещь. От его взгляда я почувствовала себя не в своей тарелке.
– Буду ждать вас на седьмом этаже у себя в кабинете. Охрана будет предупреждена, вас пропустят без проблем. Значит, в восемь вечера Глава корпорации комично поклонился и поспешил навстречу секретарше, которая терпеливо ожидала его у выхода из галереи, держа в руках целую стопку бумаг.

Ну что ж… Пора в офис за альбомами.

Я развернулась и зашагала к лифту.

– Ваше имя?

– Эллион Бланкет. Мистер Стэндэд сказал, что встретится со мной.

Я терпеливо ждала, пока хмурый охранник водит пальцем по строчкам толстой гостевой книги.

– Да. Есть ваше имя. А что у вас в руках?

– Это альбомы с эскизами витражей. Здесь их тысячи и мистер Стэндэд обязательно подберет что-нибудь для своей галереи.
– Я зачем-то прикинулась дурочкой.
– Хотите посмотреть?

Охранник раздраженно замахал на меня руками.

– Нет, нет, несите их куда требуется. Мое дело спросить.

Двери лифта с тихим звяканьем разошлись в стороны. Я уже ступила на мягкий ковер внутри кабины, когда до меня долетел голос охранника.

– Кабинет мистера Стэндэда в…. крыле.

В каком крыле я не расслышала, но решила, что переспрашивать неудобно, тем более что двери уже закрывались перед моим носом.

«Найду поди» - Легкомысленно отмахнулась я и принялась рассматривать светящееся табло.

Достигнув седьмого этажа, лифт плавно затормозил. Еще один звяк, двери бесшумно разошлись в стороны.

Часы на стене показывали без двадцати восемь, но вокруг не было ни души. Наверное, все работники уже разошлись по домам. Я обогнула полукруглый столик и несколько кресел, стоящие посреди просторного холла и огляделась вокруг. В разные стороны расходились четыре коридора.

«Вот это да! И куда мне теперь?
– Я растерялась. Коридоры были хорошо освещены, но каждый из них уходил далеко вглубь здания и рассмотреть, куда он ведет, не представлялось возможным «У меня в запасе двадцать минут. Этого времени как раз хватит, чтобы осмотреть все по очереди». Мелькнувшую было мысль о том, чтобы снова спуститься вниз и переспросить охранника, я отогнала.

«Решит, что я глухая растяпа. Сама найду»

Я свернула в самый правый коридор и мягко зашагала по бордовому ковру. По обеим сторонам проплывали одинаковые на вид белоснежные двери. Различались только таблички с именами и должностями. Я справедливо решила, что кабинет главы корпорации должен как-то выделяться среди прочих и потому не стала внимательно читать каждую.

Через двадцать метров коридор вдруг окончился тупиком.

Из фойе казалось, что это может быть поворот в сторону, но вблизи стало понятно, что это не так. Стены здесь расходились в стороны, образуя широкий квадрат. Я внимательно осмотрела каждую из трех дверей находящихся передо мной, но фамилия Марка Стэндэда не значилась ни на одной из них.

Хорошо. Пора браться за второй.

Я вернулась в фойе и, чувствуя себя, словно Тесей в лабиринте минотавра, на этот раз выбрала самый левый коридор. Хотя я предположила, что здание наверняка симметрично, и он тоже окончится тупиком, все же решила проверить.

Ковер полностью заглушал мои шаги, тяжелые альбомы оттягивали руки и я начала мечтать поскорее от них избавиться. Не успела я пройти и половину пути, когда до меня донеслись голоса.

Продолжая идти вперед, я прислушалась.

Говоривших было двое.

Голоса глухо доносились из-за одной из дверей, но в одном из них я точно узнала главу корпорации «Стэндэд Компани». Второй голос тоже принадлежал мужчине, но показался мне незнакомым.

Не зная, что предпринять, я в растерянности остановилась возле слегка приоткрытой двери, но внутрь заглядывать не стала. Табличка гласила, что кабинет принадлежит некоему Джеку Парсли, но должность не значилась.

Решив, что лучше подождать в фойе, я осторожно развернулась и уже сделала шаг в обратном направлении, когда до меня донеслись слова. Говорил Марк.

– Он мне нужен, Джек. Живой или мертвый. Декстер положил шестерых моих людей, и бог знает, что мог рассказать обо мне оставшийся в живых.

Мои ноги приросли к полу, волосы на голове зашевелились.

«О каком Декстере идет речь? О Рене? Только не это! Этого не может быть. Наверняка они говорят о ком-то другом, но я просто обязана это выяснить». Я осторожно положила альбомы на мягкий ворс ковра и прислонилась к стене.

«Подслушивать нехорошо» - пропищал внутри противный голосок, но я тут же послала его к черту. Если речь действительно идет о Рене, то я не могу просто так развернуться и уйти. Стараясь дышать как можно тише, я вслушивалась в каждое слово.

– Ты же о нем уже позаботился.
– После некоторой паузы проговорил тот, кого Марк назвал Джеком.

– И что с того?
– Судя по голосу, Стэндэд был взбешен.
– До того, как я прикончил его, он наверняка проговорился этому чертовому наемнику. Я каждый день теперь ожидаю его визита Джек. Я устал бояться. Достань мне его! Я должен пристрелить его первым!

– И как, я, по-твоему, должен его достать?

– Ты же один из его основных осведомителей! Наври ему что-нибудь! Замани в ловушку и мои ребята придушат его как щенка.

Джек молчал.

– Рен может меня не послушать…

В этот момент по моей спине потек пот. Значит, я не ошиблась, и они хотят убить Рена.

От волнения сердце забилось в два раза быстрее, мешая сосредоточиться и слушать разговор. Я осторожно вытерла пот со лба и напрягла слух, чтобы не пропустить следующие слова, сказанные Джеком: -… Он осторожен как черт! Ты же сам знаешь.

– Мне все равно, что именно ты ему скажешь. Приведи его ко мне!
– Голос Марка сорвался на крик.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Подросток

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
русская классическая проза
9.09
рейтинг книги
Подросток

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Второгодка. Книга 5. Презренный металл

Ромов Дмитрий
5. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 5. Презренный металл

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Забытые боги

Рокотов Алексей
4. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Забытые боги

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Избрание сочинения в трех томах. Том второй

Кочетов Всеволод Анисимович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Избрание сочинения в трех томах. Том второй