Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Человек опустил капюшон. Девушки синхронно ахнули. Мы все узнали его. Но прежде чем кто-то из нас успел что-то сказать или сделать, он протянул руку вперед и без чувств рухнул на землю.

Глава 22

— Сет! — закричала Шелли, когда ее брат рухнул. Он лежал и не подавал никаких признаков жизни. Она ринулась к нему, но я перехватил ее за талию. Мало ли что там. Моя жена вырывалась и кричала. — Сет!

— Подожди здесь, — передал ее в крепкие объятия Риты, а сам побежал к неподвижному телу.

С разбегу я свалился на колени рядом с распростертым по земле молодым человеком, осмотрел его, чтобы оценить ситуацию. Братья Найтли, Мило и Ной, тоже присели рядом с нами. Вместе мы осторожно перевернули Сета на спину.

— Макс? — приоткрыв глаза пробормотал он.

— Да, дружище, это я, — легонько похлопал его по бледным щекам. — Давай, приходи в себя.

Он снова приоткрыл глаза, он в замешательстве смотрел на меня. Вроде и узнавал, но взгляд метался, как в лихорадке, глаза периодически закатывались и закрывались. Он попытался сесть, но вскрикнул от приступа боли и без чувств откинулся назад. Пришлось поймать его за плечи, чтобы не стукнулся головой о каменистую дорожку, только сотрясения нам не хватало для полного счастья.

— Бертрам… Где Бертрам? — он зашипел от острой боли, лицо побледнело еще больше, глаза в очередной раз закатились. Меня это очень напрягало, все было гораздо серьезнее, чем казалось изначально.

— Сет, не проваливайтся, держись… — осекся, потому что почувствовал, как мою тунику пропитывает что-то теплое и липкое. Осторожно опустил его на землю и распахнул плащ, чтобы найти рану, из которой вытекала кровь. У его окровавленного бока уже натекла приличная лужица. — Ооох, твою ж мать. Это выглядит очень, очень плохо. Мило, ты знаешь, где искать лекаря? Сами мы ему вряд ли поможем.

— Прямо сейчас побегу на дворцовую площадь, хозяин, найду и приведу мага-целителя, слышал, он творит чудеса, — подорвался он на ноги, даже не дослушав просьбу.

— Возьми Метеора, — крикнул ему и, сконцентрировавшись, передал пегасу всю важность и срочность вопроса. Оставалось только ждать и наблюдать, как мой новообретенный друг и родственник истекает кровью.

Метеор, к счастью, понял всю серьезность ситуации и, не показывая характера, позволил Мило вскарабкаться на свою спину, встал на дыбы и рванул в безоблачное небо.

— Макс… — задыхаясь от надсадного кашля, Сет открыл глаза и схватил меня за запястье. — Шелли?

— Она в порядке, но обеспокоена твоим состоянием, — Рита все еще крепко держала бьющуюся в истерике Шелли. Я махнул рукой, приглашая их присоединиться. Конечно, была надежда на то, что все обойдется, но если он не дотянет до приезда этого целителя, а я так и не дам им попрощаться, жена никогда не простит меня. Да и ее присутствие может приободрить Сета. — Что с тобой случилось?

— Я навсегда оставил наемников, — сказал он, ухмыльнувшись. Изо рта потекла тонкая струйка крови. Он даже нашел в себе силы посмеяться, но боль в раненом боку заставила остановиться. Мне показалось, что Сет снова теряет сознание, но он отдышался и продолжил. — Так Бертрам не возвращался? Он был со мной в лесу, разозлил лидера клана. Его поймали и привязали к дереву. Хотел освободить его после того как зайдет красное солнце, но… Тьфу!

Мужчина прервался и сплюнул кровь.

— Сет, о, Сет! — рыдала Шелли. Рита помогла ей опуститься на колени рядом с нами. Она убрала черные перья, прилипшие к его лбу. — Что ты натворил на этот раз? Бестолковый ты дурачок!

— Я сделал то, о чем ты так давно просила, — прошептал он, глядя на сестру остекленевшими глазами. — Я ушел от них навсегда.

— О, Сет, Сет, — продолжала причитать моя вторая жена. Она поцеловала брата в лоб, когда тот проиграл битву за сознание со своим ослабленным организмом.

— Мне послышалось или он сказал, что Берти в лесу и ему нужна помощь? — Рита бросила хищный кошачий взгляд в сторону леса, из которого несколько минут назад вышел Сет. — Пойду поищу его.

Еще до того, как она успела встать, я схватил ее за запястье. Вряд ли получилось бы переубедить ее, если она что-то вбила себе в голову, но наставления дать все-таки было необходимо.

— Пожалуйста, будь осторожна. Это тот самый лес, где мы попали в засаду, помнишь?

Кошка дерзко ухмыльнулась и вытащила из ножен две острых катаны.

— Вряд ли я попаду в одну и ту же ловушку дважды. А если они все-таки рискнут напасть на меня — им же хуже. С удовольствием расправлюсь с теми, кто стал причиной слез нашей дорогой Шелли, — глаза Риты горели праведным гневом, этот огонь обещал неприятности любому, кому не повезет оказаться на ее пути. — Мне не нравится, когда обижают моих друзей.

— Мне тоже, — поцеловал ее в лоб на прощание. — Позаботься о Бертраме. А если наткнешься на наемников, убери их. Но будь крайне осторожна.

— Хорошо, любимый, — улыбнувшись напоследок, она рванула в сторону леса.

— С ней все будет в порядке? — тихо спросила Шелли и прижалась к моему боку.

Ничего не успел ей ответить, потому что заговорил Олли. Я дернулся от неожиданности, не видел, что он тоже подошел.

— Риииита злиииится, — мучительно-долго растягивая слова сказал ленивец. Это было настоящим испытанием — ждать, когда он договорит и не перебивать. — Риииита им покаааажет.

— Ты прав, Олли, — улыбнулся я ему. — Наша Рита вполне может постоять за себя, и она вернется раньше, чем мы успеем по ней заскучать. А теперь давайте устроим Сета поудобнее, пока ждем прибытия лекаря.

Шелли в знак согласия затрясла головой, как китайский болванчик. Я помог подняться ей, а Олли аккуратно взял на руки ее раненого брата.

— Где, во имя всего святого вас так долго носит… О, милостивая Богиня! — раздался голос Бруно у нас за спинами. Как только мы к нему повернулись, и он увидел окровавленного Сета и хромающую Шелли, недовольство сменилось тревогой. Я еще ни разу не видел, чтобы его мохнатое лицо так ярко выражало эмоции. — Что случилось?

— Где Рита? — тут же прилетел от него еще один вопрос. Не найдя взглядом своей любимицы, он разволновался еще больше.

Поделиться:
Популярные книги

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Играть... в тебя

Зайцева Мария
3. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Играть... в тебя

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3