Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— У вас не хватает сил удержать Перекоп, а вы хотите теми же войсками удерживать не подготовленную и значительно удлинившуюся линию фронта? Желаю удачи. Но второй раз посылать своих людей я туда уже не буду.

Глава 25

— Расскажи нам Наум Соломонович, про этого Сергея. — Успокоившись, попросил командующий Балтийским флотом. — Что-то ведь у тебя на него есть?

— Очень мало, товарищ Трибуц. — Ответил Фрумкин. — Его хорошо опекают люди Берии.

— Давай без официальщины. — Поморщился командующий. — И сообрази нам чайку. А пока рассказывай, что знаешь.

— Наверное, я вам больше смогу рассказать о нём и его вампирах. — Неожиданно заговорил Иванов. — У нас трое диверсантов проходили подготовку у него на базе под Москвой.

— Те самые призраки? — Уточнил Трибуц.

— Они самые. Подготовкой в прямом смысле это назвать сложно. — Начал рассказывать генерал-майор. — Им вручили амулеты и научили ими пользоваться. Также Сергей с каждым бойцом проделал какие-то манипуляции и теперь они видят ночью, как пасмурным днём, по их словам. Стреляют, практически не целясь, и всегда попадая, если используют своё оружие. Из другого такая же точность появляется на 3–5 выстреле. Причём практически из любого оружия.

— Становятся снайперами? — Спросил Фрумкин.

— Нет. — Покачал головой Иванов. — Снайперов Сергей по-другому готовил. Вот те на полтора километра из мосинки без оптики стреляли. И попадали в ростовую мишень. А эти на ближний бой заточены. Идеальная координация движения. До его вампиров далеко, конечно, но намного лучше рядовых диверсантов.

— А что за вампиры? Есть какие-нибудь данные? — Спросил командующий. — И почему вампиры? Клыков вроде не видать.

— Клыки видно хорошо при боевой трансформации. Как они сами объясняют, у них есть два устойчивых облика. Вы же обратили внимание на моего собеседника?

— Этот здоровый в кольчуге? Он вампир?

— Да. Отличительная черта их расы — это отсутствие волос на голове и теле. Кровь они не пьют. Солнца не боятся. Они вампиры потому, что могут у человека вытянуть жизнь.

— Не понимаю. Как можно вытянуть жизнь. — Удивился Трибуц.

— Никто не понимает, но при этом они могут вытянуть как всю жизнь, и тогда человек умирает, превращаясь в мумию, а могут забрать часть и тогда человек стареет.

— Страшные вещи ты говоришь.

— Какие есть. Сегодня ночью среди финнов много мумий и стариков появится. — Усмехнулся Иванов.

— Им до фронта ещё добраться надо. — Заметил Фрумкин. — От машин они, ты сам видел, отказались.

— Не удивлюсь, если они уже там. — Улыбнулся Иванов. — Есть свидетельства, что вампиры преодолевают водные преграды бегом.

— Оно понятно. Ребята здоровые. Силы хватит в воде бегать. — Заметил командующий.

— Ты не понял. Они не в воде бегут, а по воде. Я же говорю, что очень быстрые.

Трибуц поперхнулся чаем.

— Это же с какой скоростью надо двигаться? Нам бы сотню таких бойцов. — Мечтательно произнёс он. — Захват корабля прямо в море, на полном ходу…

— Хорошо хоть на сухопутную границу Сергей бойцов выделил. Какое-то время на нашем участке тихо будет. — Покачал головой Иванов. — Ходят слухи, что для него выиграть эту войну большой проблемой не является.

— Учитывая то, что про него и его людей вы рассказываете, наверное, так и есть. Только он этого делать не хочет. — Согласился с ним Трибуц.

— Вы забыли, что официально Сергей глава другого государства. Пусть очень дружественного, но другого. — Сказал Фрумкин. — Какие бы договоры ни были между государствами, но ни разу в истории не случалось, чтобы одно государство воевало за другое и при этом ничего с союзника не получило. Моё мнение таково. Пусть помогают в трудные моменты, но войну мы должны выиграть сами!

— Вы очень верно выразили то, что я думаю по поводу военных действий, Наум Соломонович. — Сказал Сергей, заходя в кабинет. — Только хочу добавить, что сотрудничество в военной сфере это мизер по сравнению с тем какую помощь я оказываю в научной, медицинской и многих других областях.

— А ведь верно. Совсем забыл, что живая вода это тоже ваших рук дело. — Согласился с ним Фрумкин.

— Это всё лирика. — Отмахнулся Сергей. — Давайте сейчас решим, на какие именно суда стоит ставить новые радары. И помним при этом, что мои возможности не безграничны.

Выгрузка из самолётов на аэродроме Мелитополя произошла под утро. Уже рассвело. Построив вампиров и бойцов, взятых у Судоплатова, Крон приступил к постановке задачи.

— Сейчас распределяем людей между вампирами. — Обратился он к личному составу на русском языке, чтобы люди его тоже понимали. — Берём их на спину. При необходимости меняемся. За два часа неспешного бега должны добраться до пункта назначения. Выполняем.

Бойцы разбились на кучки, распределяя груз между собой. Крон подставил спину Наташе. Та с ворчанием взобралась на него.

— Сама бы добежала. — Бурчала она.

— Добежала бы, но потом отдыхала часа два. А нам желательно уничтожать противника сразу. — Ответил вампир.

— Вы всё равно, когда усыпите немцев, будете виновных искать. Я бы за это время и отдохнула.

— Не будем мы никого искать. Судоплатов предложил другую тактику, пока вы с Архонтом заняты были. — Пояснил Крон. — Сначала мы всех усыпляем, потом ты развлекаешься массовым уничтожением противника. Следом идут бойцы Судоплатова и зачищают выживших.

— Вас ни на минуту оставить нельзя. — Продолжала ворчать дроу. — Вечно что-нибудь придумаете.

— Все в скрыт! — Прокричал Крон. — Выдвигаемся!

Скопление людей, недавно бывшее посредине лётного поля, внезапно стало уменьшаться и скоро исчезло полностью.

По решению Крона через линию фронта проскочили незаметно и двинулись в сторону Перекопа. Двигались быстро, не обращая внимания на немцев, попадавшихся по дороге. На подходе к Перекопу возле крона пристроился один из вампиров, проводивших разведку. Когда возможность его визуального обнаружения со стороны противника исчезла, он вышел из скрыта.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX