Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Анютины глазки
Шрифт:

– Так я и есть… – вновь стал возражать мне Флор, и я опять его перебила.

– С этим вопросом тоже надо что-то решать. Скажите, как можно вернуть вас в полноценные граждане княжества.

– Надо подать в управу заявление, заверенное поручителем, прожить на одном месте не менее трёх лет и работать у одного хозяина по оплаченному договору не менее двух, – как отличник у доски, отбарабанил условия восстановления личного документа Флор.

Не надо иметь семи пядей во лбу, чтобы понять, как важен для него факт хоть в чём-то быть полноценным.

– Значит, так и сделаем. Заключаем договор, одеваем вас в приличный костюм и идём в управу подавать заявление и оформлять вашу приписку к моему дому, – я бодро озвучила планы на ближайшее будущее для Флора. – Согласны?

Мужчина, опершись на сундук, неверяще смотрел на меня, словно боялся, что ему мои слова послышались.

– Вы не шутите, моса Анюта? – скорее выдохнул, чем сказал бедняга.

– Разве такими серьезными делами шутят? – я деланно нахмурила брови. – Я вполне серьёзна. И прошу вас поторопиться с выбором одежды. Нас ждут великие дела!

В банке всё прошло ровно так, как я и предполагала. Увидев пятирублёвую монету моей родины, лоб клерка мгновенно покрылся испариной.

– Моса желает продать талан? – откашлявшись, спросил он меня.

– А вы можете это купить? – решила косить под дурочку я и ткнула пальчиком в двуглавого орла.

– Я нет, а вот банк с удовольствием обменяет на более ходовые деньги, – ответил клерк, не в силах отвести взгляд от монеты, которую я крутила между пальцев.

Вспомнив, что блестящие монеты более притягательны и выглядят дороже, я пожертвовала некоторым количеством растительного масла и толикой зубной пасты. Пока Флор, оказавшийся франтом, выбирал себе одежду, нашла среди развалов кастрюль самую маленькую плошку, налила туда масло и поставила на конфорку. Доведя до кипения, убавила жар так, чтобы масло не перегрелось, и внимательно следила за тем, как монета под воздействием температуры очищается. Дождавшись приемлемого результата, слила масло в помойное ведро и промыла пятирублёвку под проточной водой, натирая её зубной пастой.

И сейчас, глядя, как банковский служащий смотрит на кругляш, словно загипнотизированный, порадовалась, что вовремя вспомнила этот простой рецепт и не пожалела времени на его реализацию.

– Так сколько вы мне за талан других денег дадите? – капризно надув губки, спросила я.

– Моса, я дам вам десять, – для наглядности клерк даже пальцы растопырил на обеих руках, – десять золотых монет.

– Да ладно! – ахнула я, и собеседник расслабился – обманул девочку, обвёл вокруг пальца, но я фразу ещё не закончила. – А почему не пять пятюньчиков? Сто золотых монет.

Слова о золоте я говорила тоном тётушки Раисы Германовны. Слышала несколько раз, как она с поставщиками торговалась. Каждое слово – словно гвоздь забивает: чётко, отрывисто, безапелляционно.

– С-с-с-сто? – начал заикаться служащий.

Не желая тратить слова, я только величественно кивнула. Если честно, то безумно не люблю торговаться. Вот назвал бы дядька нормальную цену, скажем, шестьдесят золотых, как мот Витор говорил, я бы с благодарностью взяла их и пошла по своим делам. Но после озвученной суммы вспомнился мне сон ночной и слова Раисы:

– Дурочка ты, Аннушка. Наивная, доверчивая дурочка. Одно слово – Аннушка.

И тут попала мне шлея под хвост, как говорила бабуля о моих редких приступах упрямства. Фиг теперь меня переубедит кто!

– Но, уважаемая моса, этот талан столько не стоит, – заблеял клерк.

– А сколько он стоит? – тем же резким тоном спросила я.

– Самое большое – восемьдесят золотых, – выдохнул побледневший служащий.

– То есть не десять? – прищурившись, злобной гадюкой смотрела я на собеседника.

– Я оговорился…

– Ну да… Ошибочка вышла, – растянула я губы в притворной улыбке. – Вот и заплатите за плохую работу. Восемьдесят пять золотых – окончательная цена.

Финальное заявление я сопроводила хлопком ладони с приклеившейся к ней монетой о стол.

Грохот получился знатный. То ли звук, похожий на выстрел, так подействовал, то ли и впрямь банк внакладе и при такой цене не остался, но через несколько минут передо мной положили восемь мешочков и ещё отдельно пять золотых монет. Деньги имели странный вид. В обычные таланы вместо дыр с одной стороны впаяна золотая чешуйка. М-да… А шуму-то, шуму!

– Уважаемый мот Флор, займитесь своей работой, – позвала я помощника, до этого спокойно сидевшего в сторонке.

Мы заранее договорились, что все деньги из банка забирать не будем. Оставим их на хранение в специальной ячейке и при нужде будем понемногу брать. Но для этого надо составить двусторонний договор, оплатить услугу банка, что-то ещё сделать. Ах, увольте! Я уже по уши сыта общением с банкирами.

Зато Флор чувствовал себя как рыбка в воде. Мне показалось, что от моего доверия он даже немного выше стал и плечи расправил. Всё же для того, чтобы человек стал счастливым, требуется не так много.

Глава 17

Пока Флор занимался бумагами, я от нечего делать принялась рассматривать помещение. Оно мало чем отличалось от земных банков, в которых я бывала, когда пыталась взять кредит на лечение бабули.

Чувствуя, что от грустных воспоминаний защипало в носу, глубоко вздохнула и, чтобы отвлечься, заставила себя посмотреть на офис с точки зрения профессионала. Хоть я и ландшафтный, но всё же дизайнер.

Что можно сказать? Оформление говорит о том, что посетитель зашёл в презентабельное и солидное учреждение. От каждого предмета мебели веет строгой надёжностью. Тут броский логотип на стене со словами «Ваши деньги в надёжных руках» не нужен – и так понятно. И всё-то кажется хорошо, да только теплоты не хватает. Проявления радушия, что ли… Слишком казённо. Не помешало бы тут пару-тройку горшков с вечнозелёными кустиками поставить, чтобы оживить обстановку.

Только подумала – и тут же закололо кончики пальцев, а в голове нарисовалась полная картина, как это сделать. Что ж… с чего-то надо начинать.

Встала со своего места и пошла к двери, на которой красовалась табличка «Управляющий банком». Постучала, вошла. За огромным столом, перегородившим почти всё пространство комнаты, спиной к окну восседал солидный, уважающий сам себя мот. На моё появление он даже головы не поднял от разложенных перед ним бумаг.

– Здравствуйте, – сделав два шага по направлению к столу, решительно сказала я.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Искра

Видум Инди
2. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искра

Печать пожирателя 6

Соломенный Илья
6. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 6

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

Локки 8. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
8. Локки
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 8. Потомок бога

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Майами

Фишер Марк
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Майами

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV