Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Тишина раскололась под громогласный крик.

Вонкованские стражники расступились, открывая вид на стоящего на коленях пленника, кровь сочилась вокруг жезла стражника, пронзившего его грудь.

Невидимая сила дернула изгнанника назад, в глубь леса.

Из леса донесся гортанный крик ужаса, и через арку пролетел какой-то предмет, приземлившись у моих ног.

Когда я смотрела вниз на пять звезд и луну на изуродованной оторванной руке мужчины, мое дыхание участилось, а вид вокруг меня изменился.

В комнату проникла тьма.

ГЛАВА 6 МАЭВИТ

Это, наверное, самое гротескное зрелище, которое я когда-либо видела в своей жизни.
– Алейсея приложила холодную ткань к моему виску, пока я сидела в прихожей морга и наблюдала за небольшой толпой. Большая часть прихожан, очевидно, разошлась после церемонии, но около полудюжины женщин остались. Несколько знакомых Агаты из города, которые, несомненно, охотились за сплетнями о потерявшей сознание девушке из Бронвика. И желающие купить масло морумбери, которое я должна была продавать на кухне прямо сейчас.

Похоже, уловив мою озабоченность, Алейсея бросила быстрый взгляд через плечо в сторону женщин, которые глазели на нас двоих.
– Не обращай на них внимания, на сплетниц.

– Они смотрят на меня так, словно я только что выползла из могилы.

– Ну, ты и вправду выглядишь немного навеселе.
– Улыбка на ее лице исчезла, когда я не ответила ей взаимностью.
– Ты необычная, вот и все, Маэвит. А ничто не вызывает такого страха, как необычность.
– Нежные поглаживания ткани успокоили все еще бурлящие в груди мурашки от шока.
– Интересно, что это был за язык?
– Сквозь хаос, все еще бурлящий в моей голове, комментарий Алейсеи вернул меня к моменту.

Что? Кто?

– Пленник. Когда он схватил вас, он странно заговорил. Некоторые называют это языком дьявола.

– Он говорил... Вонковян. Что ты имеешь в виду? Он сказал...
– Я сделала паузу, не решаясь произнести эти слова вслух, опасаясь, что она сочтет меня сумасшедшей. Однако я слышала эти слова как день.

– Если только он не говорил наоборот, это был не Вонковян. Это было очень тревожно.

По моей руке, к которой он прикоснулся, пробежал холодок. Как она могла не понять его слов, когда они были так неоспоримо ясны? Хуже того, как он мог узнать, что было написано на обратной стороне письма?

– Маэвит.
– Строгий голос Агаты привлек мое внимание к тому месту, где она ковыляла рядом с высоким, хриплым мужчиной с седеющими волосами. Возможно, ему около пятидесяти. На нем был сшитый на заказ пиджак из бордовой парчи и подходящая к нему жилетка с высоким вырезом и всеми необходимыми аксессуарами, которые говорили о том, что он из богатых.
– Я хотела бы представить и познакомить вас с мистером Моросом.

Представить меня? Агата никогда не представляла ни Алейсею, ни меня кому-либо, кто имел значение. Она считала нас двоих обузой и позором. Препятствием на пути в высшее общество.
– Он недавно вернулся в Фоксглав, - продолжала она.
Он владеет горнодобывающими компаниями, расположенными в горах Соутут и Ливерии, но его семья здесь.

Я не стала спрашивать, что он добывает. После произошедших ранее событий у меня не было сил на это. Неохотно я поднялась на ноги, чтобы поприветствовать его как следует, но он положил ладонь мне на плечо.

– Нет необходимости, дорогая. Это было довольно ужасное событие. Я сожалею, что тебе пришлось стать свидетелем такого. Отдыхай, отдыхай.
– Он слегка сжал мое плечо и отпустил меня.

– Рад познакомиться с вами, мистер Морос.

– Фамилия Морос - одна из основных здесь, в Фоксглаве. Хорошая фамилия.
– Агата одобрительно кивнула, как будто ей было известно, что такое хорошая семья.

Я притворно улыбнулась, но эта мелочь меня не впечатлила. Имена для меня ничего не значили, как и для большинства. Но, кроме того, я была подозрительна. Потому что ..... Почему меня это должно волновать?

– Алейсея, ты не могла бы помочь Лолле на кухне?
– Агата бросила нехарактерный для нее обожающий взгляд на мою сестру, что еще больше усилило мои подозрения.

– Лолла презирает, когда я нахожусь с ней на кухне, - возразила Алейсея.

– Может быть, ты просто будешь делать то, что я говорю, без споров, дорогая?
– От диссонирующей теплоты в голосе Агаты мы оба посмотрели друг на друга, в глазах Алейсеи ясно читалось беспокойство.

Я едва заметно кивнула ей, ведь кто знал, когда гладкое радушие Агаты может дать трещину?

Моя сестра фыркнула, глядя на мистера Мороса, который прогуливался мимо.
– Да, Агата.

Выйдя из комнаты, Агата положила руку на плечо мужчины.
– Мои извинения. Она не в себе с тех пор, как умер ее отец. Это очень тяжело для ребенка.

Ложь. Алейсея всегда была такой. Смерть отца, похоже, не вызвала у нее особых эмоций.

– Ничего страшного. Я уверен, что смерть вашего сына так или иначе повлияла на всех вас.

– Пасынка, - поправила Агата.
– Он был парнишкой Годфри.

– Ах, да. Конечно.
Кивнув, мистер Морос вернул свое внимание ко мне.
– Я хотел бы пригласить вас на завтрашний бранч, если вы будете так любезны и окажете мне любезность.

Быстрый взгляд на Агату показал, что ее губы поджаты, и она отрывисто кивнула, отчего по моей шее пробежала спираль тревоги. Я открыла рот, чтобы заговорить, но внезапно потеряла дар речи, когда до меня дошло, зачем она нас познакомила. Агата никогда не стремилась к общению со мной и Алейсеей. Особенно мне, с моей репутацией. А видные бизнесмены без умысла не удостаивали молодых женщин взглядом.
– Боюсь, я не могу. Изучение Библии.

– О, я уверена, что Сактон Крейн с радостью отложит.
– Судя по тону Агаты, она была недовольна моим ответом.
– Конечно, она присоединится к вам, мистер Морос. Вы оказали честь нашей семье таким приглашением.

– Нет, я действительно...

– Прекрасно. Я пришлю за вами карету.
– Он потер руки, и я заметила на его пальцах кольца с разноцветными драгоценными камнями.

Однажды я слышала, как Агата назвала одну из жительниц деревни шлюхой за все украшения, которые она носила. Мне следовало бы затронуть эту тему, чтобы поиздеваться над ней, но мое горло все еще было забито шоком.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Сапфир Олег
39. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда