Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Довольно удобно, да? Благодаря КомТСУ, мы с лёгкостью можем общаться с нашими семьями, да и вообще с кем угодно, пока мы здесь, в Акарнае, — сказали Биар, и его миниатюра. Он прервал связь, и оба парня снова убрали свои устройства в карманы. — Другие ТСУшки могут всё, что угодно, я могу часами рассказывать о некоторых из них; но, если говорить проще, та, что находится здесь, — он указал на меню на столе, — связана с дистанционной кухней, куда нанимают людей, чтобы те готовили специально для резидентов Акарнаи. Когда мы делаем выбор, они ставят блюдо на что-то типа специального подноса и отправляют через связующую сеть к нам.

После увиденных голографических устройств, Алекс ожидала чего-то немного более… детального.

— И это всё твоё объяснение?

— Этого достаточно, — ответил Биар. — Добавь ещё Техно-болтовню о практике переноса и регенерации и получишь ответ, который ищешь.

Она глотнула сок и сказала:

— Это чертовски сильно напоминает мне магию.

— Не смеши меня, — произнес Джордан с явным удивлением. — Нет такого понятия, как магия.

Алекс посмотрела на него недоверчиво.

— Осмелюсь не согласиться, — она показала на себя, вскинув бровь. — Вещдок номер один.

— Ты особенный случай, — ответил Джордан, и её брови поднялись ещё выше. Не особенный-особенный, — он быстро поправился. — А, ну ты знаешь, просто особенный.

Алекс пришлось сдержать ухмылку, видя его смущенное лицо.

— Джордан имел в виду, что ты аномалия, — вмешался Биар. — Но то, что ты здесь, всё равно за магию не считается.

Алекс посмотрела на них обоих.

— Что ж, я уже совершенно запуталась. Ну, не важно. Если вы говорите, что это не магия, тогда я вам поверю. Новый мир, новые правила. На этом и остановимся.

И Джордан, и Биар улыбнулись ей.

— Ты довольно хорошо справляешься, — заметил Биар.

Она пожала плечами.

— Не похоже, что у меня есть выбор. Хорошо это или плохо, но я застряла здесь до тех пор, пока директор не вернется откуда-то там. Следовательно, я должна справляться со всем, как только могу. Но стоит мне вернуться домой, я запишусь на, как я это называю, крайне необходимую терапию.

— Не волнуйся, — сказал Джордан. — Мы позаботимся о том, чтобы время, проведенное здесь, было незабываемым. И это вместо твоей терапии.

Алекс с трудом могла поверить их одинаковым улыбкам, но, прежде чем она смогла предупредить их, что ей не нужны проблемы, звон гонга наполнил столовую.

— Самое время узнать, из чего ты сделана, Дженнингс, — сказал Джордан, поднял её с места и потащил в сторону выхода. — Если ты выживешь в течение следующих двух часов, тебе уже ничего не будет страшно.

Она покосилась на него, идя следом наружу.

— Потрудись объяснить.

— Ты же слышала о физподготовке? — отозвался Биар. — Физической подготовке? — когда она кивнула, продолжил: — Что ж, между собой мы называем её Физическая Пытка, по большей части из-за препода, Финна. Ты поймешь почему и довольно скоро.

«Великолепно» — подумала она.

Когда они втроём остановились на краю большого поля, покрытого травой, по которому проходили ещё вчера, Алекс заметила группу уже ожидающих студентов. Большинство из них занималось растяжкой. Она насчитала тринадцать человек, шестнадцать, включая их трио. По виду остальных поняла, что все они были примерно её возраста и старше. Двое были немного младше.

Несколько учеников с любопытством смотрели на них, когда они приближались. Но прежде чем она могла бы представиться, громкий шум раздался неподалёку.

— Подъём! Хватит бездельничать! Сейчас ваше время принадлежит мне!

Алекс огляделась и увидела того, кто кричал. Мужчина среднего роста, подтянутый, с русыми волосами, завязанными в конский хвост. Его стройное тело, было покрыто вздутыми венами, а кожа обтягивала тугие мышцы. Если и было такое понятие «слишком спортивный», то оно относилось к нему.

Алекс посмотрела ему в глаза, пока он приближался, и не могла не отметить, что он выглядел немного… Дико.

— Вы знаете упражнения, начинайте с разогревающей пробежки. Вперёд! — проорал он, разгоняя студентов. Биар и Джордан побежали с остальными, но Алекс замялась, не зная, что ей следует сделать.

Преподаватель, вероятно, тот самый Финн, заметил её, так как она осталась одна.

— Ты кто?

Она шагнула в его сторону.

— Александра Дженнингс, сэр. Я новенькая.

— Это не объясняет, почему ты всё ещё стоишь здесь, — резко ответил он. — Десять кругов! Пошла!

Она уставилась на него, а затем обернулась, чтобы посмотреть на огромное поле. Они вчера целую вечность переходили его. И как ей за два часа успеть намотать десять кругов, даже если не брать в расчёт, что он там ещё что-то запланировал?

— Чего ты ждёшь, Дженнингс? Вперёд!

Ей ничего не оставалось, кроме как последовать его приказу. Она побежала вслед за одноклассниками, которые были уже далеко впереди, и сконцентрировалась на том, чтобы переставлять одну ногу за другой.

К её огорчению, у неё был спутник.

— И это ты называешь бегом? Моя бабушка и то быстрее!

Она посмотрела через плечо и увидела Финна, следующего за ней с какой-то металлической палкой в руке.

— Быстрее! — гаркнул он.

Она увеличила темп почти до спринта, недовольная его назойливостью.

— Я сказал быстрее!

— Я… Бегу… Так…. Быстро… Как… Могу! — с трудом выдохнула она.

— Этого не достаточно!

Она почувствовала колющую боль на спине. И только в следующий более болезненный раз она поняла, что это было. Финн хлестал её своей металлической палкой.

Она резко остановилась и повернулась лицом к нему, тяжело дыша.

— Что вы по-вашему делаете? — прокричала она.

— Не бегу, это точно, — парировал он. Дышал он совершенно спокойно. — А теперь, набирай темп, я хочу закончить до наступления ночи.

Поделиться:
Популярные книги

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Эпоха Опустошителя. Том III

Павлов Вел
3. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том III

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь