Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Задняя дверца открылась передо мной, и охранники сели по обе стороны, зажав меня широкими плечами. От них несло сигарами.

Мы довольно долго ехали по тоннелю. Припозднившиеся прохожие, завидев нас, уступали дорогу. Едва мы выехали из района клубов, встречные утратили праздничный вид. Они бессмысленно брели невесть куда, с неподвижными взглядами, с пустыми лицами — живые мертвецы. Приглядевшись, я заметила сероватый оттенок их кожи.

Наконец, проехав по круто уходящему вниз тоннелю, мы уперлись в высотное здание отеля. Оно было задумано белым, но со временем приобрело желтоватый пергаментный цвет. Не меньше двенадцати этажей, классическая архитектура, карнизы над окнами.

Вращающаяся дверь впустила нас в просторный светящийся вестибюль. Отель был выстроен так, что со всех этажей открывался выход на главный холл, и взгляд, если поднять голову, уходил в лабиринт коридоров. Украшала его занавесь из крошечных фонариков, свисавшая с самого потолка и освещавшая мраморный фонтан, где резвились каменные нимфы. Рядом со столиком портье был вход в стеклянный лифт в форме гигантской капсулы. Служащие отеля носили строгую форму и в сравнении с клубными гуляками выглядели весьма деловито. Сначала они на миг застыли, пожирая меня глазами стервятников, но тут же вернулись к своим обязанностям. Под их заурядной внешностью мне чудилось что-то дикое, заставлявшее внутренне сжаться. Хорошо, что меня прикрывали два здоровенных телохранителя — остаться наедине с этими людьми мне бы не хотелось.

— Добро пожаловать в «Амброзию», — воздушным голосом произнесла женщина за стойкой. В великолепно сидящем костюме, с убранными в гладкий калачик на затылке волосами, она выглядела воплощением деловитости. Если бы только не немигающий, акулий взгляд… — Мы вас ожидали. Комнаты готовы.

Бодрому тону противоречил острый взгляд. Длинные наманикюренные ногти цокали по клавиатуре.

— Вам оставили пентхаус.

— Спасибо, — отозвалась я. — У вас прекрасный отель, но не могли бы вы сказать, где я нахожусь?

Женщина осеклась, на миг утратив профессиональную мину.

— Он ей не объяснил?

Она с недоверием уставилась на моих сопровождающих, а те ответили взглядами, словно говорившими: «Мы ни при чем». Мне нелегко было скрыть ужас, копившийся под ложечкой. Он разрастался, как грибница.

— Ну, милая моя… — глаза портье мрачно блеснули, — вы в Аиде. Чувствуйте себя как дома.

Она толкнула ко мне ключ-карту в пластиковом конверте.

— Простите? — переспросила я. — Аид, в смысле?.. Не хотите же вы сказать…

Я сбилась. Конечно, я сразу поняла, что она хочет сказать. Меня учили, что в буквальном переводе это слово означает «Невидимый». Но мозг отказывался признавать правду. Пока не скажут вслух, не поверю.

— Другими словами, ад, — легко продолжала портье. — Главное, не назовите его так при мистере Торне. Он предпочитает классическое наименование. А вы же знаете, какими педантами бывают князья демонов.

Я не дослушала ее. Колени задрожали. Последнее, что я видела, — склонившихся ко мне телохранителей, а потом мраморный пол бросился мне в лицо.

Глава 7

ПОД ЗЕМЛЕЙ

Я очнулась в оглушительной тишине. В комнату просачивался молочный свет. Я протерла глаза, и первым, что я увидела, был уголок отдыха перед камином. На решетке еще мягко светились последние угли, разбрасывая по комнате тени и смягчая углы. Помещение было богато отделано темным деревом, с лепного потолка свисала хрустальная люстра. Я лежала на дубовой кровати, на золотых атласных простынях, под роскошным багровым покрывалом, одетая в старомодную ночную сорочку с кружевными манжетами. Интересно, куда подевался мой костюм? Я не помнила, как снимала его.

Приподнявшись на локте, я стала оглядываться. Пушистый ковер, тяжелые бархатные шторы, корзина с угощением на стеклянном столике с золотыми львиными лапами ножек. В ногах кровати лежала тяжелая леопардовая шкура. Постель составляли множество пухлых подушек и подушечек. Ощутив под щекой влажную прохладу, я перевернулась и обнаружила, что подушку устилают лепестки роз.

У стены красовался мраморный туалетный столик с зеркалом в самоцветной раме. На столике — перламутровая щетка для волос и ручное зеркальце, дорогие на вид флаконы духов и лосьоны в синих склянках. На спинке кровати висел шелковый халат. Перед огнем стояли два глубоких кресла. В открытую дверь ванной комнаты я видела золотые краны и старинную ванну. В дизайне не чувствовалось сквозной темы: казалось, кто-то просто открыл журнал, выхватил наугад самое роскошное, что предлагала реклама, и велел доставить сюда.

На низком столике меня ждал поднос с завтраком: горячий чай и булочки. Я попробовала дверь: заперто. В горле было так сухо, что я налила себе чаю и выпила, сидя на ковре и собираясь с мыслями. При всей роскоши обстановки ясно, что я — пленница.

Ключ-карту кто-то забрал, так что из комнаты мне не выйти. А если бы и удалось бежать и пробраться в вестибюль, там меня встретит толпа союзников Джейка. Может, я сумела бы пробиться, но далеко ли удастся убежать, прежде чем меня перехватят и вернут обратно?

Одно я знала наверняка. Каменный холод в груди говорил, что я оторвана от всего, что любила. Я здесь из-за Джейка Торна, но что им движет? Месть? Если так, почему он не убил меня при первой возможности? Хотел продлить страдания? Или задумал что-то еще? Джейк ничего не делал без задней мысли. С виду он искренне заботился о моих удобствах. Я мало что знала про ад — мои сородичи никогда здесь не бывали. Попробовала выжать из памяти те капли сведений, которыми когда-то делился Габриель, однако ничего не припомнила. Мне говорили только, что где-то глубоко под землей есть пропасть, кишащая тварями столь темными, что для нас они невидимы. Должно быть, Джейк притащил меня сюда, чтобы расплатиться за унижение. Если только…

Меня вдруг осенила новая мысль. Джейк не походил на мстителя, и во взгляде чудилось странное волнение. Неужели он вообразил, что здесь я смогу быть счастлива? Ангел в аду? Это лишь доказывало, как мало он понимает. У меня была одна цель: вернуться домой, к любимым. Этот мир — не мой и никогда моим не будет. Чем дольше я здесь остаюсь, тем труднее будет найти путь назад. И еще: прежде ничего подобного не бывало. Не бывало, чтобы ангела похитили с земли и затащили в огненную темницу. Может, дело тут не просто в дикой привязанности ко мне Джейка. Может, здесь затевается что-то ужасное.

Поделиться:
Популярные книги

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Ведун

Сухов Александр Евгеньевич
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ведун

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37