Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Агент тёмных чар
Шрифт:

Он уставился на меня, скрестив руки на груди.

— Ну и что ты творишь?

Магия отражений была для меня в новинку, но случившееся только что ощущалось так, будто моё тело взбунтовалось против меня, будто моя ладонь внезапно сжалась в кулак и врезала мне по носу. Отражение было частью меня… это должно было сработать. Моя голова шла кругом.

— В Триновантум легко войти. Но не так просто уйти, даже с твоей властью над отражениями. Уйти можно только через портал.

Откуда он знает про мою власть над отражениями? Затем я осознала — та ночь, когда я смотрела на него через зеркало. Он тоже меня видел. Он с самого начала знал, как я сюда попала, а теперь понял, что я пыталась уйти и потерпела неудачу. Проклятье! Он говорил правду про порталы?

Я поднялась на дрожащих ногах. Я не могла осмыслить это в данный момент; мне надо привести мысли в порядок.

— Ладно. Ты можешь отвести меня к порталу?

— Конечно. Сразу после того, как ты поможешь мне.

Я моргнула. Вокруг меня происходило столько всего странного, но один кусочек головоломки мгновенно сделался крайне ясным.

— Так вот почему ты помогал мне, верно? Тебе от меня что-то нужно?

— Конечно, — он пожал плечами. — Зачем же ещё?

Глава 20

Роан называл мир фейри зеркальным царством, и в некотором роде это правда. Искажённое зеркало, отражающее наш собственный мир. Пока мы шли по городу, у меня возникало страннейшее ощущение, будто я иду по миру, который являлся одновременно чужим и знакомым, и от этого мой пульс учащался. Всё это выглядело знакомым потому, что мой отец приходил сюда, и воспоминания передались мне через его запятнанную кровь? Это не походило на город для монстров. На самом деле, здесь было на удивление красиво.

Перламутровые шпили возвышались над петляющими дорогами, а между ними фейри ходили по пешим мостикам, которые высоко выгибались над нами. Вьюнки, бегонии и плющ увивали блестящие мраморные стены, золотые карнизы сверкали в лунном свете. Нас окружали певчие птицы — возможно, соловьи? Мощёные улицы расходились в стороны беспорядочным образом, который напоминал лондонские улочки. Храмы, заросшие лозами, стояли на месте церквей в человеческом мире.

Часть меня хотела остаться здесь на месяц, просто впитывая это всё. Другая часть хотела убраться к чёртовой бабушке в мир людей, унеся с собой всё, что я узнала о культуре фейри.

До тех пор, пока я могла блокировать ту пугающую, дискомфортную мысль о том, что мне, возможно, место здесь. «Запри всё это в своей клетке, Кассандра».

Во время нашего путешествия по улицам города Роан шагал быстро. Каждые несколько минут он останавливался и поворачивался, дожидаясь меня и вечно хмурясь.

— Почему мы не поехали на лошади или типа того? — спросила я.

— У меня есть только одна лошадь. И я понятия не имел, что ты будешь такой медленной, — пока мы проходили мимо фонтана в виде какой-то нимфы, извергавшей воду в чашу, он повернулся и наградил меня сердитым взглядом. — Ты всегда ходишь в таком темпе?

Я скрестила руки на груди.

— Ты на тридцать с лишним сантиметров выше меня. Я тебе нужна, так? Тебе просто придётся идти в моём темпе.

Мне не нравилось знать, что здесь я завишу от его милости, от его способности маскировать мою ауру. Как только между нами появлялось расстояние, я начинала замечать, как в нашу сторону поворачиваются головы, как фейри хмурятся, почуяв мои эмоции полукровки. Даже если бы я решила бежать, я не знала, где находится чёртов портал, и как им пользоваться.

Соловей вывел громкую трель совсем рядом со мной, и я едва не выпрыгнула из собственной шкуры. Как бы я ни старалась заблокировать мысли о своём отце, ментальный стресс потихоньку брал надо мной верх. Не помогало и то, что я зависела от смертоносного фейри, у которого, похоже, имелись проблемы с управлением гневом.

Я не могла допустить, чтобы меня контролировали. Мне надо захватить контроль. Он явно нуждался во мне для чего-то, и это означало, что я буду жить… пока что. Как только я выясню, где портал, я унесу отсюда ноги.

Но когда мы добрались до огромной стены, окружавшей город, ужас мурашками пробежал по моей спине. Он выводит меня из города в глушь. Я неуверенно последовала за ним через арочные городские ворота, поверхность которых была покрыта изогнутыми серебристыми ветвями. Как только мы прошли их, я прикоснулась к его руке.

— Теперь можно вернуть мне мою сумку?

Роан с лёгким презрением посмотрел на свой кожаный ремень, затем отцепил от него сумку.

— Что в ней такого важного?

— Просто дай её мне, — я выхватила её из его руки. Мне не нужно было предупреждать его о том, что я подумывала воткнуть ему ручку в глаз, если придётся защищаться.

— Ладно, — он повернулся, шагая вперёд.

Здесь, за пределами городских стен, травянистые поля уступили лесу, раскинувшемуся перед нами. Как только мы покинули город, звёзды словно засияли ярче, а воздух сделался густым от запаха мха и диких цветов. Мы пошли по извилистой земляной тропке, которая вела в лес.

Я сделала глубокий вдох.

— Ты скажешь мне, куда мы идём?

— Мне нужны твои навыки. Твои умения с отражениями.

— Для чего?

Роан не потрудился ответить, и мы вернулись к молчанию. Единственным звуком был хруст камешков под ногами. Не впервые за этот день я поблагодарила свои счастливые звёзды за то, что этим утром решила надеть обувь на плоской подошве. И всё же мои ступни ныли из-за тонких подошв, но если бы я надела каблуки, то наверняка уже умоляла бы Роана понести меня на спине.

Когда мы добрались до края леса, волоски на моей шее встали дыбом. Всё отнюдь не выглядело гостеприимным. Воздух поредел, и по коже побежали мурашки.

Мы вошли вглубь леса, корявые ветви выгибались над нами. Между ними я мельком видела огромных чёрных птиц, паривших под луной. Я крепко обхватила себя руками. Земляная тропка петляла между деревьями. Казалось, что всюду вокруг меня за древними дубами снуют тени. Лунный свет просачивался между дубовых ветвей, танцуя на земле как живое существо, искря на инее и снежинках.

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Феодал. Том 2

Рэд Илья
2. Диктатура Параметров
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Феодал. Том 2

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Законы Рода. Том 5

Мельник Андрей
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Майами

Фишер Марк
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Майами

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2