Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
empty-line/>
* * *

Владимир Брук вышел за ворота склада. От него не укрылось, что один из боевиков тут же перешел поближе к воротам и перевесил автомат так, чтобы им можно было тут же воспользоваться.

«Не доверяет мне Иса, но на его месте я бы доверял еще меньше».

Были слышны только обычные звуки природы: шум ветра, шорох сухих стеблей, шуршание песка. Взрывы в Неджефе, к которым все уже успели привыкнуть, перестали звучать с самого утра. Брук провел ладонью по шершавой щеке.

«Когда нервничаешь, щетина растет куда быстрей». Он перевел взгляд на измятые, испачканные брюки.

Торговец оружием вернулся в здание. Боевик, стороживший его у ворот, присел на корточки, положил автомат на колени и, казалось, задремал. Но, если бы торговец оружием сделал шаг к выходу, тут же открыл бы глаза. Брук присел возле груды вещей, высыпанных на кусок пластиковой пленки. Сюда люди Исы ссыпали все, что осталось после американцев, и каждый забрал себе то, что ему понравилось. Брук немного брезгливо ворошил вещи. Наконец отыскал то, что искал: упаковку одноразовых бритвенных станков и баллончик с пеной. Крышка была снята, а вокруг распылительной головки застыли посеревшие высохшие хлопья. Явно кто-то из боевиков, не умеющий читать по-английски, действовал методом проб и ошибок, выбирая себе.

– Ружана, – окликнул он.

Женщина лежала, повернувшись лицом к стене, неохотно повернулась.

– Ты снова на коне, – с неприязнью произнесла она, – непотопляемый. Как тебе только удается всех дурачить?

– Талант у меня такой. Одним бог дал абсолютный слух, вторым голос, а мне досталось то, что осталось, – другое умение.

Иса прислушался к их разговору, но не стал напоминать, чтобы говорили по-английски.

– Мне зеркало надо. У тебя должно быть.

– Почему?

– У тебя все есть.

– Мужчины… – вздохнула Ружана. – Чего тут только нет? А о простых нужных вещах вы не думаете. – Она открыла сумочку и извлекла из нее пудреницу. – Держи.

– Раньше ты меня называла на «вы». – Брук отщелкнул крышку, носовым платком протер маленькое запорошенное пудрой зеркальце, увидел в нем только один свой глаз.

– Раньше ты был моим боссом, – сказала Ружана, – боссов называют на «вы», а теперь все поменялось и не вернется к прежнему состоянию.

– Справедливо.

Брук уже растер крем на ладонях, смешав его с водой, и хлопал по щекам. Лезвие заскрежетало по щетине. Торговец оружием стер остатки пены салфеткой, сполоснул лицо пригоршней воды и поднял с пленки бутылку виски – спиртное мусульман не заинтересовало.

– Сойдет вместо одеколона.

– Пудреницу не забудь вернуть. Тебе она ни к чему, – напомнила Ружана.

– Лови. – Брук защелкнул крышечку и подбросил диск пудреницы.

Женщина даже не сделала попытки ее словить, она скрестила руки на груди. Пудреница звонко ударилась в бетон и разлетелась на части, заблестели осколки зеркальца.

– Как жаль, – ехидно улыбнулся Брук, – я забыл о хороших манерах, одичал в пустыне.

– Скотина. Урод.

Главарь боевиков, хоть и не понимал слов, но чувствовал интонацию. Иса, вскинув брови, смотрел на Ружану, он не мог понять, как это женщина может так разговаривать с мужчиной, но в конце концов рассудил, что это личное дело Брука. Если он позволяет ей, то – пусть.

Брук подсел к рации, менял частоты, прослушивая эфир – открытые разговоры американских военных. Слушал и улыбался. Все говорило о том, что условия, переданные Уэллером, выполняются.

– Они не обманывают, – обратился он к Исе, – в городе военные действия остановлены, войска отходят.

Иса сказал, глядя на своих людей:

– Они признали, что бессильны что-то сделать против нас. Теперь пора поставить новые условия. Они должны уйти из города, отвести войска на двадцать миль, оставить на военной базе весь свой арсенал, запасы воды и пищи. Мы соберем людей и будем воевать дальше.

Боевики слушали главаря – одни с воодушевлением, другие с сомнением и усталостью, но никто не стал возражать. Брук вышел в эфир, уточнил, что отвечает ему полковник, и тут же отдал микрофон Исе. Тот даже не стал вступать в разговор, сразу выложил весь набор требований.

– Мы делаем все, что возможно, – звучало из динамика, специально включенного для такого случая, – но на это требуется время… Не все возможно решить на месте. Мы согласовываем… ждем разрешения, убеждаем…

– Если к вечеру наши требования не будут выполнены в полном объеме, мы взрываем груз, – оборвал Иса, и Брук отключил связь.

Главарь обвел восторженным взглядом людей:

– Теперь вы почувствовали нашу силу. Они, конечно, думают, что обманут нас. Затянут время. Возьмут измором. В городе больше не стреляют. А мы обманем их, уйдем, и самолет взорвется, когда мы будем уже далеко.

Тарик, бывший вторым человеком после Исы, взглянул на часы и заспешил к выходу – предстояло перевести таймер бомбы на новый отсчет. Брук проводил его взглядом и чуть заметно кивнул Исе. Именно Тарик больше других не доверял торговцу оружием, а с того момента, как Иса стал заигрывать с Бруком, и самому главарю.

– Тарик до моего возвращения остается командиром, – властно произнес Иса, открывая дверцу «Хаммера», – я проверю, сдержали американцы слово или нет. Дорога на восток от города должна быть свободна. Если мы не вернемся до пяти вечера – взрывайте бомбу.

Брук сел рядом с Исой. Машина взревела мотором, перевалила за бетонку, и пыльный шлейф потянулся за ней.

Тарик уже открыл в полу грузового отсека самолета люк – слишком узкий, чтобы залезть в него головой, – запустил туда руку, нащупал укрепленную под настилом бомбу. Заслышав шум мотора, повернул голову и увидел за опущенной рампой пронесшийся на скорости «Хаммер». Он выбежал из самолета. Машина, удаляясь, пылила по пустыне.

– Кто поехал? – заранее зная ответ, спросил у часовых Тарик.

Поделиться:
Популярные книги

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12