Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2
Шрифт:

времени ожидаю я нетерпеливо присылки войск ваших, также

письмами требовали мы с Кадыр-беем присылки войск от

Мустафы-паши и от Ибрагим-паши, из оных Мустафа-паша

письмами своими уведомляет нас, что он войска свои к посылке

к нам давно имеет готовые, вас только опасается послать их

сюда, объясняет в письме, что посредственников, которые были

между вами для примирения, вы отослали их назад. Имеете

много войска в его границах и в ту сторону их умножаете еще

более и предлагаете ему войну, потому он к исполнению

государевой должности войска к нам послать не может, ежели вы

с ним не примиритесь и не оставите его в покое. Другие паши

также опасаются вас и не смеют послать сюда свои войска, да

и ваши войска при всех ваших обещаниях и по сие время к нам

не доставлены, а изволите писать, что вы занимаете их противу

некоторых бунтовщиков, а чрез то мы остаемся без войск, с не-

терпеливостию их ожидаем и ожидаем понапрасну. Вы одни

только причиною, что действия наши совсем остановились,

расстроены мы вашими обнадеживаниями, понапрасну ожидаем со

дня на день присылки войск, но ожидание наше остается тщетно;

медлительность наша, происходящая от междуусобиев ваших

в Албании, весьма вредна и во всем противна к выполнению

воли и повеления государей наших императоров, а польза из

того только одним французам, которые в сие время день ото

дня укрепляются более и разорением деревень заготовляют себе

провизию. Ежели ваше превосходительство справедливо желает

моей дружбы, я со Есею охотою ответствую вам оною, прошу

только доказать ее делами вашими, не препятствовать Мустафе-

паше и прочим пашам присылать к нам войска, Блистательной

Портою им повеленные, и вы обяжите нас в знак вашей ко мне

дружбы скорой присылкою ваших войск, с строгим

предписанием, чтобы сне были вам послушны. Ежели, ваше

превосходительство, будете иметь человеколюбие и совершенно чрез наше

посредничество примиритесь с Мустафою-пащою и с прочими

пашами, которые о том просят и усердно желают, с совокупными

силами дозволите им выполнить высочайшее повеление своего

государя императора, и войска ваши от границ их отведете и

обратите их к нам на вспоможение, чего мы нетерпеливо

ожидаем. Получа таковое от вас благоприятство, уверяю вас в

искренней моей дружбе, что я всегда стараться буду приобрести

и вашу соответственно, с таковой лестною для меня надеждою

с истинным почтением и преданкостию имею честь быть,

P. S. Люди ваши, которые здесь случились при вылазке из крепости

на батарею, я и Кадыр-бей посылали их, чтобы они шли на батарею для

помочи нашим людям, но тот, кто командует ими, обоих нас ослушался

и не пошел. Это было прежде полудня и после троекратно еще посылали

к нему, но он все ослушался и не пошел. И после с острова на другой же

день перебрались на берег и ушли в другую деревню, отдаленную от

батареи. Я приказал бывшему тогда у меня вашему лекарю о том вам

пересказать и просить, чтобы тот ослушной человек был наказан, как следует по

закону, дабы впредь другие не были ослушны. Ежели ваши люди в таковых

важных случаях не будут послушны, то они нанесут нам больше вреда,

нежели прибыли.

Я многократно просил ваше превосходительство и обнадежен

был вашими требованиями от пашей с румелийской стороны

присылки войск к обложению крепкой осадою Корфу. Вы имеете

от Блистательной Порты Оттоманской повеление, от кого именно

требовать вам войска для таковых надобностей, потому и

повторяю письменно просьбу мою вашему превосходительству, чтобы

вы, ни малейше не умедля, истребовали от пашей войска, как

вам предписано фирманом; за неприсылкою от них долгое время

пропущено понапрасну и в великий вред, в сие время французы

беспрестанно раззоряют деревни, грабят и обирают из их

крепости провизию и всякие богатства и крепости укрепляют

бесподобно; ежели еще несколько времени будет пропущено, то

очевидная опасность настоит, что крепости Корфу взять будет

невозможно. И пока повторяю просьбу мою употребить

всевозможное ваше старание, чтобы войска бывшие были доставлены

немедленно и чтобы были с провиантом для себя потребным

и с достаточным числом принадлежащей аммунициею, пуль ру-

жейных и пороху; в случае же необходимой надобности порох

и от эскадр получать могут, а ружейных пуль здесь совсем

достать невозможно и на эскадре, мне вверенной, не состоит, и

какое исполнение по оному вами сделано будет, прошу не

оставить меня вашим извещением.

Ваше превосходительство имеете повеление Блистательной

Порты Оттоманской о требованиях по продовольствию

служителей соединенных эскадр морской провизиею, сверх словесных

благоеременно многократных моих объяснениев несколько раз

сообщал я к вам письменно и просил употребить ваше старание

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Мальчики с бантиками

Пикуль Валентин Саввич
Проза:
историческая проза
8.87
рейтинг книги
Мальчики с бантиками

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Барон. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Барон. Книга вторая

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот