Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

ГЛАВА 20

Позже в тот же день

Суббота, 19 апреля

Через несколько часов у Дэвида зазвонил мобильник.

Он сидел за своим столом в офисе «Маршалл и Либерти» и намеревался организовать срочное совещание партнеров. Несмотря на субботу, несколько человек уже были на работе. С другими он пытался связаться по телефону.

Он взглянул на дисплей мобильника — звонила Сьюзен.

Его стол был почти целиком закрыт перегородкой, но он все-таки отвернулся и постарался заслонить телефон плечом.

— Я слушаю, — сказал он вежливо, словно отвечая на деловой звонок.

Голос Сьюзен звучат обеспокоенно:

— Дэвид? С тобой все в порядке?

— Все нормально. — Он продолжил тише: — Знаешь, ты была права. Он не собирался меня отпускать.

— Господи, я так рада, что все обошлось! Внешне ты выглядел нормально, но я не знала… Я бы и раньше позвонила, но они замучили меня расспросами.

Дэвид поднял брови.

— Ты все это время провела в полиции?

Он взглянул на часы — был уже четвертый час.

— Нет, но я не хотела звонить тебе с улицы, — ответила Сьюзен. — А сейчас я дома. Полицейские отвезли меня в участок, и я подписала показания насчет кражи в институте древностей. Кстати, они с тобой не говорили?…

— Нет, мне никто не звонил. Что ты им рассказала?

— То, о чем мы с тобой договаривались. Я объяснила, что мы хотели вместе пообедать после твоей встречи с Дассом. Я пришла раньше времени и заметила человека, похожего на Джана. Спрятавшись за кустами, я вызвала полицию, а потом дождалась появления патрульных. Похоже, Дасс не стал излагать им свою версию этой истории, потому что они с радостью ухватились за мой рассказ.

— Значит, тебя могут привлечь за дачу ложных показаний? — спросил Дэвид.

— Никто не считает их ложными, — возразила Сьюзен. — Полиция знает, что Дасс вернул свое сокровище, и уверена, что я действительно видела Джана, но он удрал при появлении копов. Они думают, что все вышло как нельзя лучше. — Американка помолчала. — Знаешь, тебе следовало сказать Дассу, что у тебя есть сообщник. Если бы он узнал про меня от Хэммонда, у нас могли быть проблемы.

Дэвид покачал головой.

— Это был оправданный риск. Сейчас я только рад, что Дассу ничего не известно про твое участие. Что толку, если он будет точить зубы на нас обоих? Он и так уже зол на меня за то, что я сорвал ему игру. Пусть заодно обвиняет и в вызове полиции.

— Мне казалось, что они уже никогда не приедут, — пожаловалась Сьюзен. — В первый раз я позвонила в дом сама — не выдержали нервы. Слава Богу, что никто не открыл дверь. А через несколько секунд появилась полиция. Я все время была как на иголках, представляя, что может сделать с тобой Дасс. Дэвид нахмурился, вспомнив события в доме.

— Думаю, твои предположения были недалеки от истины. — Он добавил серьезным тоном: — Благодаря тебе мы придумали этот план, потом ты спугнула Дасса и как нельзя вовремя вызвала полицию Я обязан тебе жизнью. — Он задумался. — Интересно, сколько раз я тебе звонил? Я без конца нажимал автодозвон и давал отбой. Странно, что Дасс не попросил меня вытащить руки из карманов.

Сьюзен сказала:

— Пока я разговаривала с копами, с твоего сотового поступило девять непринятых звонков. Не считая первого, после которого я сразу обратилась в полицию. Знаешь, мне это очень помогло. Я все боялась, а вдруг у тебя отобрали телефон и пока я зря торчу на улице, они уже… в общем, с тобой происходит что-то ужасное. Пока ты звонил, я знала, что у нас еще есть немного времени. Меня удивило, что первый звонок поступил уже через две минуты после того, как ты вошел в дом.

Дэвид объяснил:

— Я сразу понял, что Дасс замыслил что-то недоброе. Он с ходу стал выяснять, знает ли кто-нибудь о моем местонахождении. К тому времени как прибыли легавые, Дасс пришел к выводу, что он может спокойно от меня избавиться и никто не станет меня искать.

— Ну, я бы стала, — возразила Сьюзен. — Ты уверен, что он действительно хотел тебя убить?

Дэвид мрачно усмехнулся:

— Вполне. Дасс был настолько любезен, что даже объяснил мне, какие выгоды сможет извлечь из моего исчезновения. Когда ты позвонила в дверь, дело уже зашло довольно далеко. Дасс пригласил пару громил со стальными кулаками, хотя вполне мог бы обойтись и без них.

— Что ты хочешь сказать? — удивилась американка. — У Дасса не было против тебя никаких шансов, разве нет?

Дэвид замялся.

— Видишь ли, я не… в общем, это довольно трудно объяснить. Пожалуй, я бы мог, но, боюсь, ты не…

— Что случилось? — перебила Сьюзен.

Он вздохнул:

— Прости, но это не телефонный разговор. Нам надо встретиться.

— Перестань говорить фразами из фильма. Скажи мне сейчас.

Но Дэвид не сдавался:

— Просто когда я стану рассказывать тебе эту историю, ты должна смотреть мне в глаза. Так будет лучше, поверь мне. — Он взглянул на список людей, которых еще предстояло обзвонить. — Я освобожусь примерно через час; ты сможешь со мной увидеться?

Сьюзен что-то недовольно проворчала.

— Ладно, куда мне приехать?

Дэвид взглянул на часы, задумчиво покусывая губы.

— Хорошо бы где-нибудь перекусить, — заметил он. — Район Ислингтон тебя устроит? На углу Аппер-стрит и Эссекс-роуд есть заведеньице «С и М».

— «С и М»? — неуверенно переспросила американка.

Дэвид рассмеялся.

— Не бойся, это значит «сосиски и макароны». Сможешь подъехать к половине пятого?

— Конечно.

— Отлично. Тогда до встречи.

Дэвид отключил связь.

* * *

Когда он появился в зале, Сьюзен уже сидела за одним из пластмассовых столиков. Это была тихая и скромная закусочная с черно-белым интерьером и отделкой из стекла и хрома. Перед тем как сесть, Дэвид поцеловал Сьюзен в щеку. Она сжала его руку и вопросительно улыбнулась.

— Пока мы не приступили к делу, давай что-нибудь закажем, ладно? — предложил Дэвид.

Сьюзен пожала плечами, словно не понимая, зачем тянуть время, но послушно взяла в руки меню.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Мельник Андрей
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Братья Карамазовы

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
9.24
рейтинг книги
Братья Карамазовы

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Локки 10. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога

П 2

Дронт Николай
2. Придворный
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
П 2

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Встреча

Видум Инди
7. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Встреча

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Морской лорд. Том 1

Чернобровкин Александр Васильевич
2. Вечный капитан
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
8.12
рейтинг книги
Морской лорд. Том 1

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37