Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

A Choriambic Progression

Mairead Triste and Aristide

Шрифт:

Краем глаза Гарри заметил змею. Он сглотнул.

— Я же змееуст.

— Я это прекрасно знаю, идиот... не дергайся.

И Гарри не дергался. Еще пару минут. Когда покалывание спустилась в область сердца, он не выдержал.

— А вы не хотели стать врачом?

Он задал вопрос очень тихо, боясь пошевелиться и помешать, и подозревая, что Снейп его не расслышал, потому что ответа долго не было. Снейп молча, сосредоточенно смотрел на экран. Потом он заговорил — но не о своей карьере.

— А вот здесь что-то есть — похоже на корни, которые уходят вниз. Я никогда раньше не видел ничего подобного. — Он еще некоторое время разглядывал увиденное, потом немного сместил палочку. Покалывание теперь сосредоточилось где-то в солнечном сплетении. — И здесь. Здесь они даже гуще и толще.

— Вы ... вы считаете, что это опасно?

Снейп хмуро посмотрел на него.

— Опасно будет, если кое-кто не закроет рот.

Еще одна долгая пауза и очередное перемещение. Как и в прошлый раз, Гарри стало щекотно, когда луч света приблизился к животу.

— Ммм… я думаю, вам может пригодиться… Дамблдор обследовал примерно это место, когда все начало…

*БУМ!*

Вспышка была ярче, намного ярче — и намного громче, чем в прошлый раз. Гарри пошатнулся и на какое то время ослеп и оглох, так что пришлось закрыть глаза руками и несколько раз моргнуть, чтобы зрение снова стало четким. Когда он открыл глаза, оказалось, что комната заполнена медленно рассеивающимся дымом, а Снейпа нигде не видно.

— Тысяча долбанных чертей, — с чувством произнес Гарри, едва слыша сам себя сквозь звон в ушах. Он, спотыкаясь, сделал несколько неуверенных шагов, с огромным облегчением увидел сквозь дым черный ботинок, потом присмотрелся, и с не менее огромным ужасом понял, что Снейп лежит на полу без сознания, широко раскинув руки и ноги.

У Гарри подломились колени. Пару ужасных мгновений ему казалось, что Снейп ослеп — но нет. Глаза профессора были широко открыты, но закатились так, что Гарри видел только белки. Мальчик осторожно наклонился — ему в голову вдруг пришла мысль похлопать Снейпа по щеке. Ведь именно так поступают с потерявшими сознание людьми, правда? Бьют по щекам, пока они не очнутся. Но как раз тут у профессора дрогнули веки, и он заморгал, глядя на Гарри с Чрезвычайно Недовольным Видом.

— Мистер Поттер, — прохрипел он, — не были бы вы так любезны принести мне воды, а потом как можно доходчивее объяснить, почему вам показалось забавным попытаться пробить мною стену.

Гарри не сразу смог произнести что-то членораздельное.

— Да, я.... то есть нет. Я... в прошлый раз все было не так… не так сильно.

Снейп впился в него взглядом. — Воды.

— Сейчас, — Гарри вскочил и бросился на кухню. Только попытавшись наполнить стакан, он понял, как дрожат у него руки. Что бы это ни было, но у него от этого кровь в жилах стынет. И скорее всего, Снейп теперь на ближайший месяц совсем с тормозов сорвется — хотя много ли ему для этого надо.

Когда Гарри вернулся в лабораторию, Снейп уже поднялся с пола, но стоял, придерживаясь за край стола. Гарри поставил перед ним стакан, не доверяя своим рукам настолько, чтобы просто передать воду. В голове у него крутилось множество вопросов, но, похоже, благоразумнее было подождать, пока Снейп окончательно не придет в себя. Правда Гарри был немного на взводе из-за выплеска адреналина, и оказалось чертовски трудно сдерживаться и не вести себя как последний идиот, укрепляя при этом впечатление, сложившееся о нем у Снейпа. Мальчик сглотнул и понял, насколько пересохло у него в горле.

— Хотите, я приготовлю чай? Можеть быть, это поможет?

Снейп кашлянул и потянулся за водой.

— Учитывая, что для этого вам придется убраться с глаз моих долой, — да, думаю, это поможет, и немедленно.

— Хорошо, — кивнул Гарри, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Я буду на кухне.

Гарри на нетвердых ногах спустился на кухню, где в конце концов приготовил чай, хотя дело не обошлось без мелких неприятностей и ожога. Когда появился Снейп, Гарри полоскал обожженную руку под краном с холодной водой.

— Вот чай, — быстро сказал Гарри, потом закрыл кран, осторожно вытер пылающую руку и пошел к шкафчику с чашками. — Я вам сейчас налью…

— Не стоит беспокоиться, — отрезал Снейп. Гарри увидел, как профессор ставит на стол низкий бокал и наполняет его до половины из бутылки, которую принес с собой — очевидно, Снейп шел на кухню через кладовую. — Чай для вас.

— А. — Что ж, пожалуй чай и правда окажется кстати. Гарри налил себе полную кружку и уселся напротив Снейпа, хмуро уставившегося в свой бокал. Мальчик подождал, но молчание затянулось и стало напряженным, так что через некоторое время он не выдержал.

— Вы мне верите? Верите, что в прошлый раз ничего подобного не было?

Снейп залпом осушил бокал и плеснул в него новую порцию.

— В данной конкретной ситуации не имеет значения, чему я верю. — Он медленно повернул бокал в руке, не отрывая от него взгляда. — Хотя мои подозрения могут оказаться достаточно важными.

Гарри крепко сжал в руках кружку.

— Вы хорошо себя чувствуете? Обычно вы говорите понятнее.

Снейп, как ни странно, никак не среагировал на дерзость.

— Мне нужно сравнить результаты своих наблюдений с выводами, к которым пришел Альбус, но я очень удивлюсь, если его результаты будут сильно отличаться от моих. — Он замолчал, чтобы сделать глоток, поморщился и поставил бокал. — Директор прав — дальнейшие исследования необходимы, но я могу с большой долей вероятности предположить, что по всей видимости вы наделены так называемым Даром Мерлина.

Гарри недоуменно посмотрел на Снейпа — он впервые слышал о таком Даре и очень надеялся, что это не материал первого класса.

— Дар Мерлина? А что он… что он дает?

Снейп поймал его взгляд.

— Это смотря кого спросить.

Гарри заерзал на стуле.

— Ну, а что о нем говорят другие люди, у которых этот дар тоже есть.

Снейп прищурился.

— Насколько мне известно, этот дар был всего у одного человека, и поговорить с ним для нас проблематично.

По спине у Гарри пробежал холодок.

— У одного человека? Вы же не имеете в виду… это же не Волде…

Снейп поставил бокал на стол с таким резким стуком, что Гарри подскочил.

Поделиться:
Популярные книги

Орден Архитекторов 9

Винокуров Юрий
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 9

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Ведун

Сухов Александр Евгеньевич
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ведун

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2