Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

корабль, однако, наш герой спасается, схватившись за Гирейскую скалу. Тут уже

Посейдон добивает его, расколов трезубцем скалу. В «Одиссее» же роль Афины не столь

значительна: Посейдон и топит корабли, и кидает Аякса в море, разбив скалу.

«…Смерти б он так и избёг, хоть и был ненавистен Афине,

Если б в большом ослепленьи хвастливого слова не бросил,

Что, и богам вопреки, он спасся из гибельной бездны.

Дерзкую эту его похвальбу Посейдаон услышал.

Вспыхнувши гневом, трезубец в могучие руки схватил он

И по Гирейской ударил скале, и скала раскололась.

Часть на месте осталась, обломок же в море свалился,

Тот, находясь на котором, Аякс погрешил так жестоко.»10

На какой-то праздник, день рождения, Новый год, или что-то в этом роде, Марина

подарила мне серебряную вилочку, на крохотной рукоятке которой ажурными буквами

было выгравировано: «Сберегу Аякса от трезубца Посейдона». Видать, когда я буду на

Русском острове, и окажусь-таки на бухте-тёзке, то должен буду воткнуть вилку в глаз

Посейдону до того, как он воткнет трезубец в мой паром. Хотя я-то вроде не злил морских

божеств, более того, сменил место жительства и сейчас обитаю практически в их

владениях.

За окном нет ничего, кроме моря. Всякие автомобильные дороги, многоэтажки… где-то

на уровне бокового зрения, не привлекают внимание. Амурский залив в солнечный день

по цвету практически не отличим от неба. Ужели проживающие здесь люди не ведают,

что вид из их окон тождественен пейзажам южных курортов? Я устал фотографировать.

Это надо видеть самому, а не вздыхать над снимками «как же мне хочется там побывать».

Мой треклятый отец в незапамятные времена, разбираясь в скарбе покойного дедушки,

нашел занимательную книжку – «Словарь китайских топонимов на территории

Советского Дальнего востока». Год издания –1975. Составитель – Соловьев Ф.В. Во

введении говорится о том, что географические названия являются больной темой на

Дальнем Востоке, так как дают пищу бесконечным спорам о том, кому принадлежат эти

земли – России или Китаю.

Треклятый отец мой хранил словарь как истинную реликвию, не давая мне даже

отсканировать страницы. Приехав во Владивосток, я в один день решил давнюю

проблему: бармен Серега перекинул мне всю книгу на электронный ящик в формате .pdf,

и уже через пару часов я покинул интернет-кафе на Алеутской улице, держа в папке

горячие свежеотпечатанные сто с лишним листов.

Теперь я вернусь к предпоследнему от этого места абзацу и приведу пример. Серёгина

девушка предложила нам втроем на выходных «поехать на Черепашек». На каких таких

черепашек? «На Амбавозы», - уточнил Сергей. Раскрыв свой драгоценный словарь, я

нашел следующее:

«Амбабоза (Черепашье) – озеро на северо-западном побережье Уссурийского залива в

Приморском крае. Название китайского происхождения, образовано компонентами: ванн

– князь; ба – восемь; по – озеро; цзы – суффикс. Ванбапозцы означает Черепашье озеро.

Гидроним впервые появился на карте в 1879 г. и писался Увамбабоза. К концу XIX в.

первая часть названия (Вамба) была переосмыслена в Амба, что на тунгусо-

маньчжурском означает Тигр. Амбапозцы означает Тигровое озеро.»11

10 Гомер. Одиссея. пер. В.Вересаева.

11 Ф.В.Соловьев. Словарь китайских и китаизированных топонимов на территории Советского Дальнего

Востока.

Так все-таки черепашки? Или тигры? Как бы то ни было, неудобное для

русскоязычных граждан название «Ванбапоцзы» постепенно трансформировалось в то,

что произнес мой знакомец: «Амбавозы». Хотя словарь дает весьма странное толкование –

с чего это восемь князей или князь восьми стали черепахами? Или же сочетание слов

«князь» и «восемь» превращаются в слово «черепаха», подобно тому, как у нас грузный

рогатый вол и черно-желтые кусачие осы превращаются в слово совершенно иного

значения – «волосы»? Честно говоря, Тигровое озеро кажется мне более похожим на

правду. Тем более, это и не озеро вовсе, а морская бухта. Отчего ее окрестили озером – не

ведаю.

Но и на этом я не могу закончить. Услышал разговор двух продавщиц хозяйственного

магазина. «На Шаморе холодно купаться», - сказала первая. «А вы бы лучше поехали на

БОМБОВОЗЫ», - ответила ей коллега. Образованное из двух ну очень хорошо знакомых

русскому уху корней, название Бомбовозы и произносится легче Амбавоз, и звучит куда

внушительнее, чем какие-то там Черепашки. Однако, для молодежи, а частности, для

представительниц прекрасного пола, помимо Черепашек, имеется и другой вариант –

«Бомбики».

Я был на Амбавозах, там достаточно высокие волны, как после сильного шторма, хотя

вода была очень теплая. Совсем рядом с бухтой рядами стоят дачные домики, здесь

Поделиться:
Популярные книги

Главбухша

Романов Владислав Иванович
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Главбухша

Газлайтер. Том 20

Володин Григорий Григорьевич
20. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 20

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Барон Бранд Берс. Том 3

Limonad
3. Бранд Берс
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Барон Бранд Берс. Том 3

Обнуленный

Сухов Александр Евгеньевич
1. Дэн Шир
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Обнуленный

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Я бог. Книга XXXIX

Дрейк Сириус
39. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я бог. Книга XXXIX

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V