Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ну ты, абориген блин! Слова не уродуй, а то хрен поймешь что ты там мычишь! Аж слух режет, жесть!
– резко повысил голос Костолом.
– Можешь же лучше, да?

Дикарь испуганно всхлипнул и утвердительно кивнул головой.

– Ты не похож на охотника.
– заметил я.
– Весь худой и тощий. И старый.

– Я не охотника. Нет. Я соби-ратель.

– Кого собиратель?
– не понял наёмник.

– Все собирать. Пол... Прлезны...
– Гарк старательно пытался произносить слова правильно.
– Полезные вещи. Еда. Орукжие.

Судя по всему, за много лет он частично разучился правильно говорить, а многие слова просто позабыл.

– Гарк, помолчи-ка! Я расскажу тебе кое-что, а ты просто слушай. Только слушай, хорошо?

– Корошо.

– Здесь совсем недалеко расположен недостроенный военный комплекс "Лямбда-6". Но много лет назад тут что-то случилось. Пропали все люди. Ты что-нибудь знаешь об этом?

– Да. Гарк знать. То есть, я знать.
– заторопился тот.
– Мы его стро-ить. Я быть мате-ром.

– Может мастером?

– Да, масте-ром.

– И что там произошло? Куда все подевались?

– О!
– тот наигранно задумался, правда, лишь на мгновение.
– При-шел Кота-рин. Ска-зал строить боль-ше не надо.

– Кто такой этот Котарин?

– Человек. Он много говорить. Гарк уже не помнить. Был бут... Бунт. Строить нет. А потом появился зеленый дым. И все.

– Я что-то ни хрена не пойму. Он какую-то бредовую бормотень несет.
– пробормотал Костолом, морща лоб.
– Он хочет сказать, что пришел какой-то Котарин, приказал остановить строительство? А потом много говорил. Устроил бунт и пустил зеленый дым?

– Да. Всё так. Зеленый дым был. Много умерло. А что живы остали-сь, убежали.

– Но ведь прошло много лет. Ты что, все это время жил здесь?
– спросил я, пока не зная что ответить Костолому.

Да. Многа. Тхи-дать ле. Не, не так. Трид-цать лет.

– И вы не пытались вернуться в комплекс?

– Пытались. Там эти...
– Гарк задумался над тем, чему не мог вспомнить названия.

– Мутанты?

– Мутан-ты да.
– согласно закивал головой тот.
– Очень много. Из клетак.

– Из каких ещё клеток? Что ты несешь?
– возмутился Костолом.

– Я ничего не несу. Мутанты в клетаках.

– Знаешь что...
– обратился я к Костолому.
– Думаю, что этот Котарин, кем бы он ни был, и вправду остановил строительство. Затем разогнал рабочих, предварительно потравив их газом. Те кто выжили разбежались. Хм, клетки? Ну... А после, попытавшись вернуться, они наткнулись на орды мутантов. Тех самых, что доставили из "Гаммы-3". Только одного не пойму - как этот Котарин мог настолько запудрить мозги людям? Думаю, что здесь тоже не обошлось без генератора психотропного излучения.

– Это более менее логично.
– согласился тот.

– Гарк, а этот Котарин сейчас жив?
– осторожно поинтересовался я.

Я не знать. Давно ни-кто не ходить туда.
– тот понуро покачал головой.
– Там плохо. И мутан-ты много.

Я некоторое время переваривал полученную информацию. Конечно, это могли быть и фантазии дикаря, но мне почему-то так не казалось.

– Ты сказал тебя зовут Гарк?
– поинтересовался Костолом, слегка усмехнувшись.
– А может Гарик?

– Да, да точно. Гарик меня звать.
– неожиданно обрадовался наш гость, шустро подскочив с места.

Вася предостерегающе зашипел и бросился на Гарика, мгновенно сбив его с ног.

Тот снова взвыл от страха и неожиданно споткнувшись, забился куда-то между ящиков.

– Гарик, давай-ка без резких движений? Мы тебе не настолько доверяем, тем более, что ты хотел меня съесть!

– Хорошо.
– раздался голос из-за ящиков.
Гарик слепой. Гарик не будет жрать.

Я краем рта улыбнулся, а Костолом с некоторым презрением ухмыльнулся.

Гарик же некоторое время поскулив, все-таки выбрался наружу и неловко подполз поближе.

И только сейчас я разглядел, что он действительно был очень старый. На вид ему можно было дать лет семьдесят. Правая нога Гарика была покрыта глубокими шрамами, а почти все пальцы на той же ноге отсутствовали. На руках и теле также присутствовали шрамы и недавно зажившие раны.

Гарик словно почувствовал мой взгляд и тяжко вздохнул.

– Это мутанты ели. Мы их, а они нас.

– Вы сражались с крысами?

– Не только с кры-сами. Охотились. Тут нече-го было жра-ать.

– Хм, ну логично. Если где-то здесь и были продовольственные склады, их давно опустошили. Чем-то же им нужно было питаться... Да и шкуры, смотрю, весьма пригодились.
– задумавшись, произнёс Костолом.
– Но как вы без света не ослепли?

Гарик почти ослеп.
– снова вздохнул тот.
– Уже дав-но ничего не вижу.

– А другие?

– Они нет. Им пове-зло. А свет был, только у Кота-рина.

– С ними можно как-то поговорить?

Гарик сделал вид что думает, но практически сразу отрицательно замахал головой.

– Нет. Гово-рить не станут. Жрать - да.

– Ну, понятно. А за последнее время ещё людей вы видели?
– спросил я, надеясь хоть что-то узнать о судьбе своих друзей.

– Да. Недавно. Их есть.

– Что? Вы их сожрали, что ли?
– вскричал я, едва услышав признание дикаря.

– Сожрать да. Вкусно.

Мне жутко захотелось двинуть ему прямо в челюсть, да так, чтобы непременно вылетели зубы.

– Что ты сказал? А ну-ка, повтори? Сожрали людей? Моих друзей?
– я вскочил с места и ухватив за грубый ворот шкуры, подтащил Гарика к себе.
– Точно?

Гарик испуганно всхлипнул и закивал головой.

– Твари!
– я все-таки не сдержался и от души двинул кулаком в нос жалкого старого дикаря.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Двойник Короля 6

Скабер Артемий
6. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 6

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Законы Рода. Том 7

Мельник Андрей
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2