Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 16

Кобаль

— Им нужны припасы, — пробормотала Бейл.

— Да, — согласился я.

Капитан Тресден подошел и встал на вершине холма рядом с нами.

— В чем дело? — поинтересовался он.

— Люди с оружием. Они устроили засаду в лесу, — резко ответил я.

— Я поговорю с ними, — предложил он.

— Они не станут слушать. Эти люди живут здесь уже тринадцать лет. Я могу гарантировать, что их не затронут твои слова, — заявил я.

Его губы сжались, а глаза сощурились. Мое внимание привлекло еле заметное движение ветки футах в ста справа от меня. Люди были достаточно решительны, чтобы подойти ближе. Я больше не замечал ни проблесков от оптических прицелов, ни какого-либо движения, но до меня дошел едких запах немытых тел.

— Они приближаются, — отчеканил я, прежде чем повернуться к Тресдену. — Прикажи солдатам не стрелять, пока не возникнет крайней необходимости в убийстве. Мы нападем на них до столкновения.

— Хорошо, — ответил он, прежде чем уйти, чтобы подготовить солдат.

— Я бы предпочел не убивать людей без надобности, — обратился я к демонам, собравшимся вокруг.

Все они обменялись удивленными взглядами.

— Серьезно? — удивилась Верин.

Я посмотрел на солдат позади нас, которые готовили оружие и занимали оборонительную позицию. Когда я снова повернулся к Верин, то ответил ей на нашем родном языке:

— Да. Ты предпочла бы убийство?

— Нет, — ответила Верин и перебросила свои золотистые волосы через плечо. — Просто я никогда не думала, что услышу от тебя проявление сочувствия к бедственному положению человеческого вида.

Я отвернулся. Может, до встречи с Ривер я не стал бы так реагировать, ведь большую часть времени не испытывал симпатии к людям. Но эти выжившие отличались от многих, с которыми я сталкивался на протяжении последних лет. Они сумели продержаться здесь, в дикой местности, все это время.

— Теперь они, наверное, больше демоны, нежели люди, — заметил я.

— Скорее всего, — согласилась Бейл.

— Каков наш план? — спросил Моракс, стуча хвостом по земле и хрустя костяшками пальцев.

— Мы застанем их врасплох, напав со спины. Если кто-то умрет в процессе, то так тому и быть, но попытайтесь сохранить как можно больше жизней, — приказал я. Повернувшись, я подошел к Тресдену и солдатам. — Мы попытаемся усмирить их без боя, — когда я заговорил, то снова перешел на английский. — Если кто-то из них проскользнет мимо нас и доберется сюда, стреляйте на поражение.

— Ясно, — ответил Тресден.

— Может, кто-нибудь из нас пойдет с вами? — спросила молодая женщина.

— Нет, оставайтесь здесь и защищайте запасы на случай, если что-то пойдет не так.

Я сомневался, что что-то может пойти не так. Выжившие могли быть более дикими, чем многие, с которыми мы привыкли иметь дело, но они все еще оставались людьми. Уходя, я кивнул и жестом приказал демонам следовать за мной в лес, который уже был объят ночью. Скользнув в тень деревьев, я почувствовал легкий трепет возбуждения и начал охоту.

***

Ривер

Я вышла из грузовика, чтобы рассмотреть массивное здание. Внутри строения до сих пор горел свет, много света. На некоторых заправочных станциях по ту сторону стены еще осталось электричество, но я никогда не видела такой освещенности. Я понятия не имела, откуда в этом месте было столько электричества, но улица перед зданием была залита, хотя небо было черным как смоль, ярким светом, который заставлял меня пожалеть об отсутствии солнцезащитных очков.

Облака закрыли луну и звезды несколько часов назад, из-за чего теперь только наши фары освещали дорогу. Однако примерно в четверти мили отсюда здание сверкало в ночи, как маяк.

Большие металлические навесы снаружи здания закрывали по меньшей мере двадцать бензоколонок. Некоторые имели шланги, свисающие с серебряного потолка к гладкой, мощеной парковке. Эта стоянка была одной из немногих, где асфальт не был разрушен погодой или войной.

Почти нетронутая поверхность скорее тревожила, чем успокаивала. Почему это место так сохранилось?

Слева от меня мерцала неоновая вывеска с надписью «у Перл». Сияние от вывески и отблески от здания пробивались сквозь туман, низко стелющийся над землей.

— Что это за место? — спросила я.

— Кажется, раньше их называли стоянками для грузовиков, — ответил Корсон.

Вот тогда-то я и увидела потемневшие слова «стоянка для грузовиков Перл Рединг» под вывеской. Лампы, используемые для освещения стоянки, должны были потухнуть за эти годы.

— И сюда мы целенаправленно ехали? — обратилась я к Корсону.

— Да, — ответил он, в этот момент что-то зашевелилось за одной из жалюзи, закрывавших витражные окна, которые занимали весь фасад здания.

— Что это было? — Варгас поднял винтовку и плотно прижал приклад к плечу.

Мои руки легли на пистолеты, когда я снова уловила движение за одним из окон. Ободряющая тяжесть катаны давила на мою спину, но я напомнила себе, что самое смертоносное оружие находилось в моих руках.

Свет снаружи и ослепительное сияние, льющееся из щелей в жалюзи, делали это место слишком привлекательным. Каким образом мы могли спрятаться здесь и дождаться прибытия Кобаля с отрядом? Никто в радиусе четверти мили не мог не заметить здание.

Почему Корсон привел нас именно сюда?

Я напрягала зрение, пытаясь разглядеть что-то за жалюзи, но так ничего и не увидела.

— Ваше оружие не подействует на то, что находится внутри, — на последнем слове все головы повернулись к Корсону.

— Почему это не звучит обнадеживающе? — нервно усмехнулась Эрин.

— Потому что не должно, — ответил Корсон.

— Во что мы ввязываемся? — требовательно спросила я.

— Ничего смертельного. Внутри неприятно, но, скорее всего, там не окажется ни людей, ни демонов.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Законы Рода. Том 5

Мельник Андрей
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3