Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вампиры [Vampire$]
Шрифт:

— Но ни один из вас не настолько хорош, чтобы зависеть от своей стрельбы. Если бы вы были так хороши, вы бы это уже знали. Я могу научить тебя быть лучше, чем ты есть. Но если ты серьезно относишься к этому, тебе понадобится кое-что еще.

— Тебе понадобится стрелок.

Аннабель заговорила.

— Ты уже сказал, что тебе нужно по крайней мере, еще два человека.

Джек посмотрел на нее.

— По меньшей мере, два.

— Тогда одному из них лучше быть стрелком, — добавил Карл.

— Или обоим, — сказал Адам.

— Или обоим, — подтвердил Джек.

Карл погремел кубиками льда в пустом стакане. Джек взял у него стакан и начал наполнять.

— Дело в том, — Карл размышлял почти про себя, — что тот человек, который нам нужен, тот, который здесь подходит, ну, он вряд ли будет хорош в такого рода вещах.

Аннабель нахмурилась.

— В этом нет ничего зазорного.

— Ну, нет… — признался Карл.

— Ты в этом хорош.

Карл кивнул, отпив глоток своего нового напитка.

— Я. Эксперт пистолетной стрельбы. Но настоящие стрелки, которых я знал… и для нашей работы это то, что нам нужно… реальные стрелки. Это совсем другой класс, чувак.

Джек внезапно встал.

— Ладно, будь я проклят. — Он усмехнулся и посмотрел на остальных. Потом прямо на Карла. — Карлос! Все, что ты говоришь сегодня, напоминает мне что-то. Серебряные пули, и теперь…

— Стрелок? — тихо спросила Аннабель.

Джек проигнорировал вопрос.

— Адам, позвони Человеку и получи серебро, отправленное в Даллас в спешке. Аннабель, дай ему адрес.

— Я могу получить серебро, — возразил Карл. — Разве малыш не может благословить его здесь?

— Малыш. — Адам нахмурился. — Это должен совершить по крайней мере епископ.

— O'кей, — сказал Джек. — Звони Человеку. Попроси его отправить слиток или три… Эй! Как насчет дробовика? Любой мог бы этим! Или с M-16 или…

Адам покачал головой.

— Это должна быть единственная пуля. Это должно быть маленьким. И это должно быть частью креста одновременно.

— Откуда вы это знаете? — Карл хотел знать.

Джек не хотел.

— Неважно. Насколько маленькая пуля?

— Любого пистолетного калибра.

Джек посмотрел на него. На его уверенное лицо. Малыш знает факты, кажется.

— O'кей, — сказал он.

— Пусть отправят нам на тысячу патронов.

Адам улыбнулся.

— Зачем так много?

— Мы узнаем, когда оно доберется сюда. Карл, ты уверен, что сможешь расплавить кресты? Отливал из серебра?

Карл фыркнул.

— Отъебись.

Кот, ухмыляясь, наклонился к Адаму.

— Позвольте мне интерпретировать. «Отъебись», в этом случае означает: «Как, конечно, Мистер Кроу! Я удивляюсь вашему вопросу!»

Адам слегка улыбнулся, но отстраненно. Кот заметил это. — Ты все еще с нами? — спросил он улыбаясь.

Адам, смутившись, покачал головой.

— Прости. Я просто думал. — Он посмотрел на Джека. — На протяжении более четырехсот лет… дольше, действительно. Но в течение четырехсот хорошо запротоколированных лет человек сражался с вампирами. И никто, никогда не думал об использовании серебряных пуль раньше. — Он сделал паузу. — Его Святейшество был прав. У тебя хорошие инстинкты. — И затем он покраснел и потянул свой напиток небольшими глотками.

И когда Кот увидел, что Джек делает почти то же самое, он бы посмеялся над этим. Но он не сделал это, слава Богу.

— Д-а-а… ладно… — пробормотал Джек и затем, внезапно, встряхнул его и поднял стакан в тосте. Все остальные сделали то же самое.

— Здесь великие… — начал он.

— Которых чертовски мало осталось, — закончили Кот и Карл и Аннабель и за одно мгновение, пока Адам наблюдал, взгляд беспредельной печали и… и что? Что-то еще проскочило между ними. Что означает их взгляд? удивлялся Адам. И затем он узнал это.

Утомление.

Кости ноют, душа перемолота усталостью. Потому, что эта работа никогда, никогда, никогда не закончится.

— Итак! — начал Джек, внезапно чуть не развеселившийся вновь. — Расскажите мне о доме в Большом D. — Проклятый тост был только немного слишком уместным в этом огромном пустом доме. — Сколько спален?

Аннабель протянула ему свой пустой стакан.

— Семь, — ответила она. — И очень милых.

— Там даже комната для хобби Карла, — добавил Кот, злобно улыбаясь.

Карл зарычал, выпил свой стакан.

— Хобби, моя задница!

— Я отведаю, — ответил Кот с абсолютно честным лицом. — Но у тебя такая большая задница. И у меня такое маленькое хобби.

— Дети! — рявкнула Аннабель, притворяясь обиженной.

— Правильно, — согласился Джек. — Достаточно этого дерьма. — Он перестал смешивать напитки и вышел из-за барной стойки. — Давай, Аннабель. С этим пора заканчивать.

— Ты хочешь заняться пленкой сейчас?

— Да. Давай сделаем.

— Но ты не можешь под градусом!

Он обнял ее, поднял со стула и поставил на пол.

— Юная леди, вы бы чертовски удивились тем штучкам, что я вытворяю под градусом.

— Хм, — сказала она, поправляя свою юбку. — Нет, я бы не стала.

— Черт, — захихикал Джек, — Я даже сражался с вампирами под градусом.

Она остановилась, взглянула серьезно и как школьная учительница.

— Ты никогда не выходил на битву пьяным.

Джек кивнул.

— Правда. Но если все будет так, я начну.

И вместе, рука об руку, они вышли из комнаты.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Адвокат Империи 11

Карелин Сергей Витальевич
Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
рпг
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 11

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15