Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Телохранитель

Олдис Брайан Уилсон

Шрифт:

Глава 14

Фрэнк Фармер полетел в Майами-Бич заранее, до того, как туда отправились Рэчел и ее "свита". Он хотел внимательно обследовать каждый сантиметр "президентских" апартаментов в отеле "Фонтенбло" перед тем, как туда въедет Рэчел.

Проверка заняла шесть часов, и все это время за ним по пятам, из комнаты в комнату ходил Эл Турингер, начальник службы безопасности гостиницы, человек средних лет, с тяжелой нижней челюстью.

Апартаменты состояли из восьми шикарных солнечных комнат, откуда открывался изумительный вид на набережную и светло-зеленый океан. Как и полагалось в апартаментах, которые обходились в четыре тысячи долларов в день, все комнаты были богато обставлены ценной антикварной мебелью и оборудованы хорошо замаскированными электронными приспособлениями. Произведения искусства легко сдвигались, открывая большие экраны; книжные полки скрывали различные стерео- и видеосистемы.

Бар в углу громадной гостиной был забит всевозможными напитками, начиная от безалкогольных до более крепких. Фрэнк потратил целый час, скрупулезно изучая каждую пробку, чтобы убедиться, что все бутылки закупорены.

Он обследовал каждый предмет меблировки, открыл все ящики и шкафы, а затем уже проверенные заклеил клейкой лентой. Полиция графства Дейд привела собак, специально натренированных на взрывчатку. Они обнюхали все помещения, но ничего не нашли.

И лишь на балконе Фрэнк обнаружил деталь, которая, по его мнению, могла представлять смертельную угрозу: подпорка, поддерживающая перила, была сломана, и цемент, удерживавший ее, рассохся и раскрошился.

Фрэнк навалился на нее всем телом, и она угрожающе закачалась. Да и вся загородка на террасе была опасно непрочной, в любой момент мог произойти несчастный случай.

— Эй, Турингер!

— В чем дело?

Фармер ухватился за загородку и раскачал всю металлическую конструкцию.

— Черт возьми!— встревоженно произнес начальник службы безопасности.— Как это могло случиться? Я сейчас пришлю кого-нибудь, чтобы ее отремонтировали и укрепили.

Он сделал пометку в блокноте. Фрэнк удовлетворенно кивнул.

— Давайте проверим все здание. Нижние этажи.

— Понял,— сказал Турингер.

Они вышли в коридор и остановились у дверей номера. В холле никого не было, лишь двое служащих чистили ковровое покрытие на полу. Фрэнк подозрительно посмотрел на них.

— Все в порядке,— успокоил его Турингер,— их проверяли. Они "чистые".

Из лифта вышли маленький мальчик и няня. На мальчике были плавки, а на плечо было наброшено мокрое полотенце.

— Привет,— сказал мальчик.

— Привет, Марк,— ответил Турингер,— занимался плаванием?

— Нет, серфингом. Очень здорово!— он побежал к дверям второго номера. Больше таких номеров на этаже не было.

Фрэнк вопросительно взглянул на шефа безопасности.

— Кто они такие, черт возьми?

— Это Кацы из Сент-Льюиса,— прошептал Турингер.— Очень известная семья со Среднего Запада. Нефть. Недвижимость. Они приезжают сюда каждый год. Пожилая пара и трое внуков. Няня и горничная.

— Ты сказал мне, что этот этаж будет свободен.

— Да, ладно, Фрэнк, не беспокойся. У этих людей денег куры не клюют. Они не доставят никаких хлопот.

— Очень на это надеюсь.

— У них апартаменты в дальнем конце коридора. Все остальные номера на этом этаже не заселены. И как вы просили, мы оставили свободными все номера этажом ниже.

— Хорошо.

— Теперь куда?

— Я хочу осмотреть театр и кухню внизу.

Турингер придержал дверь лифта.

— Прошу.

Вряд ли где-либо еще можно увидеть такую суету, как на кухне большого отеля. Был полдень. Улеглась горячка, связанная с обслуживанием ланча, но уже десятки поваров, забыв об отдыхе начали готовиться к обеду. В холодном цехе младшие повара и их помощники резали и крошили овощи. На плитах уже томились различные соусы. И посреди всей этой суеты, как главнокомандующий на поле боя, стоял шеф-повар и давал указания своим "солдатам".

Гремели кастрюльки и сковородки, слышалось нескончаемое жужжание миксеров и овощерезок.

Фрэнк поглядел на весь занятый здесь персонал и покачал головой. Как обезопасить такое большое помещение, полное людей?

Турингер, казалось, прочел его мысли.

— Мы проверили всех досконально,— прокричал он Фрэнку на ухо.— Можешь не беспокоиться. Эти люди очень дорожат своей работой. Ни один из них не побеспокоит твою клиентку. Но все-таки, чтобы подстраховаться, мы выдали пропуск каждому работающему здесь. И каждый раз они должны предъявлять его охраннику, когда входят через заднюю дверь. Таким образом никто посторонний сюда не сможет проникнуть.

Фрэнк был признателен шефу охраны за эту лишнюю предосторожность, но он знал, что все равно будет повышенный интерес к знаменитой гостье и среди персонала кухни. Отель получит дополнительную прибыль, если станет известно, что здесь обычно останавливается Рэчел Мэррон. Но другая сторона медали виделась в том, сколько потеряет администрация, если в этом отеле на Рэчел будет совершено покушение.

— А как насчет взрывчатки? Здесь же можно разместить целую тонну пластиковых бомб.

— О, Боже! Ну ты и зануда!— засмеялся Турингер.— Мы сейчас вернем сюда полицейских собак. И перед каждым представлением они будут здесь все обнюхивать. Идет?

— Ну, что ж. Больше ничего мы сделать не можем.

— Не беспокойся, Фрэнк. Это не произойдет.

— Давай лучше проверим зал.

В отличие от кухни в зале было пусто и тихо. Единственные звуки исходили от настраиваемого рояля. Фрэнк с Турингером вышли из-за кулис и прошли на середину сцены, вглядываясь в пустой зал. Кресла были вынесены из помещения. Позже служащие должны будут внести столы для тех толстосумов, которые заплатили по тысяче долларов за обед и концерт. Но сейчас пустота помещения и незащищенность сцены, где должна петь Рэчел, беспокоили его. Очень уж открыт со всех сторон был помост.

Он мотнул головой и улыбнулся Турингеру.

— Что за дурацкая работа!

Когда на следующий день Рэчел Мэррон и ее "свита" прибыли в Майами, рекламная компания, запущенная Спектором уже работала на полную мощность. Чтобы обеспечить всеобъемлющее освещение концерта и пребывания Рэчел в Майами, ее рекламный агент пригласил целую команду журналистов, которые якобы случайно оказались поблизости и им посчастливилось запечатлеть звезду, когда она вышла прогуляться и посидеть у бассейна в отеле "Фонтенбло".

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Адвокат Империи 11

Карелин Сергей Витальевич
Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
рпг
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 11

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15