Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ну, как ночка прошла?
– спросила я, отчаянно зевая.

– Все путём, - прогудел Пинтиль. Он отчего-то проникся ко мне теплыми чувствами. Наверно, еще ни одна такая пигалица не осмеливалась надеть ему на голову поганое ведро, и это внушало Пинтилю некое подобие уважения к моей худосочной персоне.
– Выйти ваш приятель, госпожа Юлия, пытался, только я ему не позволил.

– Правильно сделал, - одобрила я.
– Еще чего не хватало, ночами по дому шляться, будить всех… А теперь пусти-ка меня, я с ним побеседую!

Неизбежно запнувшись о порог, я ввалилась в комнату. Дарвальд, взъерошенный и несчастный, сидел на краю кровати и мрачно рассматривал свои руки. Вид его ясно говорил о том, что бедолага промаялся без сна всю ночь, и только под утро ненадолго задремал.

При виде меня Дарвальд вскинулся с таким видом, что стало ясно - он испугался, как бы не случилось самое худшее. Го-осподи, как же он замучился-то, бедный!..

– Все в порядке!
– поспешила я его успокоить.
– Я просто зашла спросить, как дела у тебя!

– Как у меня могут быть дела, - буркнул Дарвальд, возвращаясь к созерцанию своих рук.
– У меня все нормально… - Он хотел сказать что-то еще, но запнулся на полуслове и посмотрел на меня снизу вверх с неподдельным отчаянием.
– Юлька…

– Ну что?
– Я уселась рядом и обняла Дарвальда за могучее плечо.
– Валь… Ну ты погоди в панику-то впадать, еще не все так плохо! Мы вчера с капитаном весь день в книжках рылись. У него знаешь сколько всяких редких книжищ? Кое-чего даже нарыли, глядишь, и откопаем нужное!

– Не было бы поздно… - мрачно сказал Дарвальд.

– Вот как дам больно!
– пообещала я не менее мрачно.
– Перестань сейчас же!

– Юль, это ты перестань, - поморщился Дарвальд.
– Что ты меня уговариваешь, как маленького? Я же вижу…

– Ну и что ты видишь?
– огрызнулась я.

– Что хуже у нас еще не бывало, - сказал Дарвальд.
– И… Юля… я не знаю, как быть. Правда, не знаю… - В глазах у него стояла такая тоска, что мне сделалось жутко.
– Я не знаю, что мне делать, когда Марстен смотрит на меня и ждет, что я что-нибудь придумаю, как обычно, как всегда придумывал, и вытащу его… а я ничего не могу сделать! Даже соврать толком не могу, он же и сам прекрасно все понимает… - Дарвальд резко выдохнул, отвернувшись от меня.
– Я все бы отдал, лишь бы его спасти, лишь бы он был жив! Юль…

– Что?..

– Я не смогу без него…

Я открыла рот, чтобы еще раз грозно пообещать треснуть Дарвальда по башке, если не прекратит высказывать свои упаднические мысли, но подавилась словами и умолкла. Ну что я могла сказать?!

Подозреваю, мы бы закончили бурными рыданиями друг у друга на плече, если бы в дверь деликатно не постучали, и Пинтиль не сообщил басом:

– Госпожа Юлия, туточки к вам капитан пришли!

– Ну так впусти его!
– подскочила я. Не могу я переносить эти сцены, даже если искренне сочувствую и переживаю!

Капитан Терессо сегодня был особенно хорош (я даже вздохнула) - чисто выбритый, в новенькой серой куртке из тонкой, как мне показалось, замши, высоких сапогах и невозможной шляпе, правда, без перьев. Зато оружия на нем на целую роту бы хватило.

– Доброе утро, Юлия, - вежливо поклонился он, снимая шляпу. Мне такое обращение безумно льстило, хотя я и понимала, что на красивую даму никак не тяну. Да что там, я и просто на даму не тянула, если на то пошло!
– Доброе утро, господин Тарм.

– Утро добрым не бывает, - сообщила я.
– Альвир, вы узнали что-нибудь?

– К сожалению, почти ничего, - довольно невесело ответил капитан и без приглашения уселся рядом с нами на кровать.
– Разве только то, что некоторое время назад особенностями этих треклятых кинжалов очень интересовался один мой… гм… коллега. Прямо скажем, коллеге этому я бы руки не подал, но, тем не менее, он считается вполне достойным пиратом!

– И кто это?
– поинтересовалась я для приличия. Старался человек все-таки, узнавал. А что имя мне ничего не скажет, ну так…

– Капитан Блаттис, - вздохнул Терессо, а я от неожиданности икнула.

Мы с Дарвальдом переглянулись.

– Вы его знаете?
– поразился Терессо.

– Это именно он выловил нас из моря, когда нас сюда зашвырнуло, - сообщила я.
– Ну-у… получается, он знал?! С самого начала знал, что Дарвальд и Марстен - маги? Потому и не выспрашивал нас, кто мы и откуда, чтобы не насторожились? Может, он и сам магии не чужд?

– Похоже на то, - кивнул Дарвальд.
– Капитан, а где можно найти этого мерзавца?

– Можете называть меня просто Альвир, - сказал Терессо и привстал, снова изображая поклон.

– Дарвальд, - машинально отозвался Дарвальд. Нашли время церемонии китайские разводить!

Терессо тем временем продолжал:

– Итак, о Блаттисе… Сейчас его "Белой чайки" нет в порту, но это не значит, что в Люффе нет самого Блаттиса!

– И вполне вероятно, что он может в любой момент вернуться за своим кинжальчиком!
– завершила я мысль.
– Альвир, а вы нам здорово подгадили с моим похищением! Так вовремя, елки-палки! Вы с ним, часом, не заодно?

– Юлия!..
– Капитан уставился на меня с искренним возмущением и явно хотел сказать что-то вроде "я честный пират!", но его прервал жуткий грохот на лестнице.

Надо ли говорить, что мы всем скопом ломанулись туда и при этом застряли в дверях?

Зрелище было ошеломительным: под лестницей лежали трое охранников, а венчал эту пирамиду бедный Пинтиль. Все явно были без чувств. Я прикинула, какой силы должен был быть тот, кто вырубил Пинтиля, и содрогнулась…

Тут только я заметила, что дверь в комнату попросту снесена с петель. Заметил это и Дарвальд и рванулся туда с воплем: "Марстен!!". Мы с капитаном последовали за ним.

Поделиться:
Популярные книги

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Деревенщина в Пекине 2

Афанасьев Семён
2. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 2

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Отмороженный 12.0

Гарцевич Евгений Александрович
12. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 12.0

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Вперед в прошлое 9

Ратманов Денис
9. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 9

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3